Imagini ale paginilor
PDF
ePub

Till you have done your business in the city :
If this be courtesy, sir, accept of it.

Ped. O, sir, I do; and will repute you ever
The patron of my life and liberty.

Tra. Then go with me, to make the matter good. This, by the way, I let you understand ; · My father is here look'd for every day, To pass assurance of a dower in marriage 'Twixt me and one Baptista's daughter here: In all these circumstances I'll instruct you: Go with me, sir, to clothe you as becomes you.

[blocks in formation]

-

As who should say, if I should sleep, or eat,
'Twere deadly sickness, or else present death.
I pr'ythee go, and get me some repast;
I care not what, so it be wholesome food.
Gru. What say you to a neat's foot?
Kath. 'Tis passing good; I pr'ythee let me have it.
Gru. I fear, it is too cholerick a meat : —
How say you to a fat tripe, finely broil'd?

Kath. I like it well; good Grumio, fetch it me.
Gru. I cannot tell; I fear, 'tis cholerick.
What say you to a piece of beef, and mustard?
Kath. A dish that I do love to feed upon.
Gru. Ay, but the mustard is too hot a little.
Kath. Why, then the beef, and let the mustard

rest.

Gru. Nay, then I will not; you shall have the mustard,

Or else you get no beef of Grumio.

Kath. Then both, or one, or any thing thou wilt. Gru. Why, then the mustard without the beef. Kath. Go, get thee gone, thou false deluding slave, [Beats him. That feed'st me with the very name of meat : Sorrow on thee, and all the pack of you, That triumph thus upon my misery! Go, get thee gone, I say.

Enter PETRUCHIO, with a dish of meat; and HORTENSIO.

Pet. How fares my Kate? What, sweeting, all amort?

Hor. Mistress, what cheer?
Kath.

'Faith, as cold as can be. Pet. Pluck up thy spirits, look cheerfully upon

[blocks in formation]

Kath. 'Pray you, let it stand. Pet. The poorest service is repaid with thanks; And so shall mine, before you touch the meat. Kath. I thank you, sir.

Hor. Signior Petruchio, fye! you are to blame! Come, mistress Kate, I'll bear you company.

Pet. Eat it up all, Hortensio, if thou lov'st me.— [Aside.

Much good do it unto thy gentle heart!
Kate, eat apace : — And now my honey love,
Will we return unto thy father's house;
And revel it as bravely as the best,

With silken coats, and caps, and golden rings,
With ruffs, and cuffs, and farthingales, and things
With scarfs, and fans, and double change of bravery,
With amber bracelets, beads, and all this knavery.
What, hast thou din'd? The tailor stays thy leisure,
To deck thy body with his ruffling treasure.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

speak;

;

And speak I will; I am no child, no babe:
Your betters have endur'd me say my mind;
And, if you cannot, best you stop your ears.
My tongue will tell the anger of my heart;
Or else my heart, concealing it, will break ;
And, rather than it shall, I will be free
Even to the uttermost, as I please, in words.
Pet. Why, thou say'st true; it is a paltry cap,
A custard-coffin, a bauble, a silken pie:
I love thee well, in that thou lik'st it not.
Kath. Love me, or love me not, I like the cap;
And it I will have, or I will have none.

Pet. Thy gown? why, ay;-Come, tailor, let us see't.

[ocr errors]

O mercy, God! what masking stuff is here?
What's this? a sleeve? 'tis like a demi-cannon:
What! up and down, carv'd like an apple-tart?
Here's snip, and nip, and cut, and slish, and slash,
Like to a censer in a barber's shop:
Why, what, o'devil's name, tailor, call'st thou this?
Hor. I see, she's like to have neither cap nor
gown.
[Aside.
Tai. You bid me make it orderly and well,
According to the fashion, and the time.

Pet. Marry, and did; but if you be remember'd,

I did not bid you mar it to the time.

Go, hop me over every kennel home,
For you shall hop without my custom, sir:
I'll none of it; hence, make your best of it.
Kath. I never saw a better fashion'd gown,
More quaint, more pleasing, nor more commend.

able:

Belike, you mean to make a puppet of me.

Pet. Why, true; he means to make a puppet | Take no unkindness of his hasty words:

of thee.

Tai. She says, your worship means to make a puppet of her.

Pet. O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread,

Thou thimble,

Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail,
Thou flea, thou nit, thou winter cricket thou: —
Brav'd in mine own house with a skein of thread!
Away, thou rag, thou quantity, thou remnant;
Or I shall so be-mete thee with thy yard,
As thou shalt think on prating whilst thou liv'st!
I tell thee, I, that thou hast marr'd her gown.
Tai. Your worship is deceived; the gown is made
Just as my master had direction :

Grumio gave order how it should be done.

Gru. I gave him no order, I gave him the stuff.
Tai. But how did you desire it should be made?
Gru. Marry, sir, with needle and thread.
Tai. But did you not request to have it cut?
Gru. Thou hast faced many things.
Tai. I have.

Gru. Face not me: thou hast braved many men; brave not me; I will neither be faced nor braved. I say unto thee, I bid thy master cut out the gown; but I did not bid him cut it to pieces: ergo, thou liest.

Tai. Why, here is the note of the fashion to testify.

Pet. Read it.

Gru. The note lies in his throat, if he say I said so.

Tai. Imprimis, a loose-bodied gown:

Gru. Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread: I said, a gown. Pet. Proceed.

Tai. With a small compassed cape;
Gru. I confess the cape.

Ta. With a trunk sleeve;

Gru. I confess two sleeves.

Tai. The sleeves curiously cut.
Pet. Ay, there's the villainy.

Gru. Error i'the bill, sir; error i'the bill. I commanded the sleeves should be cut out, and sewed up again and that I'll prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble.

:

Tai. This is true, that I say; an I had thee in place where, thou should'st know it.

Gru. I am for thee straight: take thou the bill, give me thy mete-yard, and spare not me.

Hor. God-a-mercy, Grumio! then he shall have no odds.

Pet. Well, sir, in brief, the gown is not for me. Gru. You are i'the right, sir; 'tis for my mis

[blocks in formation]

Away, I say; commend me to thy master.

[Exit Tailor. Pet. Well, come, my Kate; we will unto your father's,

Even in these honest mean habiliments;
Our purses shall be proud, our garments poor:
For 'tis the mind that makes the body rich;
And as the sun breaks through the darkest clouds,
So honour peereth in the meanest habit.
What, is the jay more precious than the lark,
Because his feathers are more beautiful?
Or is the adder better than the eel,
Because his painted skin contents the eye?
O, no, good Kate; neither art thou the worse
For this poor furniture, and mean array.
If thou account'st it shame, lay it on me :
And therefore, frolick; we will hence forthwith,
To feast and sport us at thy father's house.
Go, call my men, and let us straight to him;
And bring our horses unto Long-lane end,
There will we mount, and thither walk on foot. -
Let's see; I think, 'tis now some soven o'clock,
And well we may come there by dinner time.
Kath. I dare assure you, sir, 'tis almost two;
And 'twill be supper-time, ere you come there.
Pet. It shall be seven, ere I go to horse:
Look, what I speak, or do, or think to do,
You are still crossing it. Sirs, let't alone:
I will not go to-day; and ere I do,
It shall be what o'clock I say it is.
Hor. Why, so! this gallant will command the
[Exeunt.

sun.

[blocks in formation]

Before Baptista's House. Enter TRANIO, and the Pedant dressed like VIN

[blocks in formation]

Tra. But hast thou done thy errand to Baptista? Bion. I told him, that your father was at Venice; And that you look'd for him this day in Padua. Tra. Thou'rt a tall fellow; hold thee that to drink.

Here comes Baptista: set your countenance, sir.

Enter BAPTISTA and LUCENTIO. Signior Baptista, you are happily met: -Sir, [to the Pedant.]

This is the gentleman I told you of:

I pray you, stand good father to ine now,
Give me Bianca for my patrimony.

Ped. Soft, son!

Sir, by your leave, having come to Padua
Το ather in some debts, my son Lucentio
Made me acquainted with a weighty cause

Of love between your daughter and himself :
And, for the good report I hear of you;
And for the love he beareth to your daughter,
And she to him, -to stay him not too long,
I am content, in a good father's care,
To have him match'd; and, if you pleas'd to like
No worse than I, sir.
upon some agreement,
Me shall you find most ready and most willing
With one consent to have her so bestowed;
For curious I cannot be with you,
Signior Baptista, of whom I hear so well.

-

Bap. Sir, pardon me in what I have to say; Your plainness, and your shortness, please me well. Right true it is, your son Lucentio here Doth love my daughter, and she loveth him, Or both dissemble deeply their affections: And, therefore, if you say no more than this, That like a father you will deal with him, And pass my daughter a sufficient dower, The match is fully made, and all is done : Your son shall have my daughter with consent.

4

Tra. I thank you, sir. Where then do you know best,

We be affied; and such assurance ta'en,
As shall with either part's agreement stand?

Bap. Not in my house, Lucentio; for, you know,
Pitchers have ears, and I have many servants :
Besides, old Gremio is heark'ning still;
And, happily, we might be interrupted.

Tra. Then at my lodging, an it like you, sir : There doth my father lie; and there, this night, We'll pass the business privately and well: Send for your daughter by your servant here, My boy shall fetch the scrivener presently. The worst is this, that, at so slender warning, You're like to have a thin and slender pittance. Bap. It likes me well: - Cambio, hie you home, And bid Bianca make her ready straight; And, if you will, tell what hath happened: Lucentio's father is arriv'd in Padua, And how she's like to be Lucentio's wife. Luc. I pray the gods she may, with all my heart! Tra. Dally not with the gods, but get thee gone. Signior Baptista, shall I lead the way? Welcome! one mess is like to be your cheer; Come, sir; we'll better it in Pisa.

Bap.

I follow you. [Exeunt TRANIO, Pedant, and BAPTISTA. Bion. Cambio. Luc.

What say'st thou, Biondello?

Bion. You saw my master wink and laugh upon you?

Luc. Biondello, what of that?

Bion. 'Faith nothing; but he has left me here behind, to expound the meaning or moral of his signs and tokens.

Luc. I pray thee, moralize them.

Bion. Then thus. Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son. Luc. And what of him?

Bion. His daughter is to be brought by you to the supper.

Luc. And then?

Bion. The old priest at Saint Luke's church is at your command at all hours.

Luc. And what of all this?

Bion. I cannot tell: except they are busied

[blocks in formation]

Bion. I cannot tarry: I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit; and so may you, sir; and so adieu, sir. My master hath appointed me to go to Saint Luke's, to bid the priest be ready to come against you come with your appendix. [Erit.

Luc. I may, and will, if she be so contented: She will be pleas'd, then wherefore should I doubt ? Hap what hap may, I'll roundly go about her; It shall go hard, if Cambio go without her. [Exit.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

But sun it is not, when you say it is not;
And the moon changes, even as your mind.
What you will have it nam'd, even that it is;
And so it shall be so, for Katharine.

Hor. Petruchio, go thy ways; the field is won. Pet. Well, forward, forward: thus the bow' should run,

And not unluckily against the bias.
But soft; what company is coming here?

Enter VINCENTIO, in a travelling dress. Good morrow, gentle mistress: Where away? [To VINCENTIO.

Tell me, sweet Kate, and tell me truly too,
Hast thou beheld a fresher gentlewoman?
Such war of white and red within her cheeks!
What stars do spangle heaven with such beauty,
As those two eyes become that heavenly face?.
Fair lovely maid, once more good day to thee:
Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake.
Hor. 'A will make the man mad, to make a wo-
man of him.

Kath. Young budding virgin, fair, and fresh, and
sweet,

Whither away; or where is thy abode?
Happy the parents of so fair a child;
Happier the man, whom favourable stars
Allot thee for his lovely bed-fellow !

Pet. Why, how now, Kate! I hope thou art not
mad:

This is a man, old, wrinkled, faded, wither'd;
And not a maiden, as thou say'st he is.

Kath. Pardon, old father, my mistaking eyes,
That have been so bedazzled with the sun,
That every thing I look on seemeth green :
Now I perceive thou art a reverend father;
Pardon, I pray thee, for my mad mistaking.

Pet. Do, good old grandsire; and, withal, make
known

Which way thou travellest: if along with us,
We shall be joyful of thy company.

[merged small][ocr errors]

Vin. Fair sir, and you my merry mistress, That with your strange encounter much amaz'd

me;

My name is call'd-Vincentio: my dwelling

Pisa;

And bound I am to Padua; there to visit
A son of mine, which long I have not seen.

Pet. What is his name?
Vin.

[ocr errors]

Lucentio, gentle s

Pet. Happily met; the happier for thy son.
And now by law, as well as reverend age,
I may entitle thee
my loving father;
The sister to my wife, this gentlewoman,
Thy son by this hath married: Wonder not,
Nor be not griev'd; she is of good esteem,
Her dowry wealthy, and of worthy birth;
Beside, so qualified as may beseem
The spouse of any noble gentleman.
Let me embrace with old Vincentio :
And wander we to see thy honest son,
Who will of thy arrival be full joyous.

Vin. But is this true? or is it else your pleasure,
Like pleasant travellers, to break a jest
Upon the company you overtake?

Hor. I do assure thee, father, so it is.
Pet. Come, go along, and see the truth hereof;
For our first merriment hath made thee jealous.
[Exeunt PETRUCHIO, KATHARINA, and
VINCENTIO.

Hor. Well, Petruchio, this hath put me in heart.
Have to my widow; and if she be forward,
Then hast thou taught Hortensio to be untoward.

[Erit.

ACT V.

SCENE I.

Padua. Before Lucentio's House. Enter on one side BIONDELLO, LUCENTIO, and BIANCA GREMIO walking on the other side. Bion. Softly and swiftly, sir; for the priest is ready.

Luc. I fly, Biondello: but they may chance to need thee at home, therefore leave us.

Bion. Nay, faith, I'll see the church o' your back; and then come back to my master as soon as I can.

[Exeunt LUCENTIO, BIANCA, and BIONDELLO.

Gre. I marvel Cambio comes not all this while.

Enter PETRUCHIO, KATHARINA, VINCENTIO, and
Attendants.

Pet. Sir, here's the door, this is Lucentio's house,
My father's bears more toward the market-place;
Thither must I, and here I leave you, sir.

Vin. You shall not choose but drink before you

go;

I think, I shall command your welcome here,
And, by all likelihood, some cheer is toward.

[Knocks. Gre. They're busy within, you were best knock louder.

Enter Pedant above, at a window.

Ped. What's he, that knocks as he would beat down the gate?

Vin. Is signior Lucentio within, sir?

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Bion. I have seen them in the church together; God send 'em good shipping! But who is here? mine old master, Vincentio? now we are undone, and brought to nothing.

Vin. Come hither, crack-hemp.

[Seeing BIONDello. Bion. I hope, I may choose, sir. Vin. Come, hither, you rogue; What, have you forgot me?

Bion. Forgot you? no, sir: I could not forget you, for I never saw you before in all my life.

Vin. What, you notorious villain, didst thou never see thy master's father, Vincentio? Biom. What, my old, worshipful old master? yes,

Ped. He's within, sir, but not to be spoken | marry, sir; see where he looks out of the window. withal.

Vin. What if a man bring him a hundred pound

or two, to make merry withal?

Ped. Keep your hundred pounds to yourself; he shall need none, so long as I live.

Vin. Is't so, indeed? [Beats BIONDELLO. Bion. Help, help, help! here's a madman will murder me.

[Exit. Ped. Help, son! help, signior Baptista! [Exit, from the window.

Pe. Pr'ythee, Kate, let's stand aside, and see the end of this controversy. [They retire.

Re-enter Pedant below; BAPTISTA, TRANIO, and Servants.

Tra. Sir, what are you, that offer to beat my servant?

Vin. What am I, sir? nay, what are you, sir?O immortal gods? O fine villain! A silken doublet! a velvet hose! a scarlet cloak! and a copatain hat! O, I am undone! I am undone! while I play the good husband at home, my son and my servant spend all at the university.

Tra. How now! what's the matter?
Bap. What, is the man lunatick ?

Tra. Sir, you seem a sober ancient gentleman by your habit, but your words show you a madman : Why, sir, what concerns it you, if I wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to maintain it.

Vin. Thy father? O villain! he is a sail-maker in Bergamo.

Bap. You mistake, sir; you mistake, sir: Pray, what do you think is his name?

Vin. His name? as if I knew not his name: I have brought him up ever since he was three years old, and his name is - Tranio.

Ped. Away, away, mad ass! his name is Lucentio; and he is mine only son, and heir to the lands of me, signior Vincentio.

Vin. Lucentio! O, he hath murdered his master! - Lay hold on him, I charge you, in the duke's name: O, my son, my son! tell me, thou villain, where is my son, Lucentio?

Tra. Call forth an officer: [Enter one with an Officer.] carry this mad knave to the gaol: -Father, Baptista, I charge you see, that he be forthcoming. Vin. Carry me to the gaol!

Gre. Stay, officer; he shall not go to prison. Bap. Talk not, signior Gremio ; say, he shall go to prison.

Gre. Take heed, signior Baptista, lest you be coney-catched in this business; dare swear, this is the right Vincentio.

Ped. Swear, if thou darest.

Gre. Nay, I dare not swear it.

Tra. Then thou wert best say, that I am not Lucentio.

Gre. Yes, I know thee to be signior Lucentio. Bap. Away with the dotard; to the gaol with him. Vin. Thus strangers may be haled and abus'd. O monstrous villain !

----

[blocks in formation]

Bap. Why, tell me, is not this my Cambio? Bian. Cambio is chang'd into Lucentie. Luc. Love wrought these miracles. Bianca's love Made me exchange my state with Tranio, While he did bear my countenance in the town And happily I have arriv'd at last Unto the wished haven of my bliss: What Tranio did, myself enforc'd him to; Then pardon him, sweet father, for my sake. Vin. I'll slit the villain's nose, that would nave sent me to the gaol.

Bap. But do you hear, sir? [TO LUCENTIO.] Have you married my daughter without asking my good-will?

Vin. Fear not, Baptista; we will content you, go to:

But I will in, to be revenged for this villainy!

[Exit.

[blocks in formation]

[Exeunt.

SCENE II. A Room in Lucentio's House. A Banquet set out. Enter BAPTISTA, VINCENTIO, GREMIO, the Pedant, LUCENTIO, BIANCA, PETRUCHIO, KATHARINA, HORTENSIO, and Widow. TRANIO, BIONDELLO, GRUMIO, and others, attending.

Luc. At last, though long, our jarring notes agree⚫ And time it is, when raging war is done, To smile at 'scapes and perils overblown. My fair Bianca, bid my father welcome, While I with self-same kindness welcome thine: Brother Petruchio, sister Katharina, — And thou, Hortensio, with thy loving wid ow,— Feast with the best, and welcome to my house; My banquet is to close our stomachs up, After our great good cheer: Pray you, sit down; For now we sit to chat, as well as eat.

[They sit at table. Pet. Nothing but sit and sit, and eat and eat! Bap. Padua affords this kindness, son Petruchio. Pet. Padua affords nothing but what is kind. Hor. For both our sakes I would that word were true. Pet. Now, for my life, Hortensio fears his widow Wid. Then never trust me if I be afeard.

Pet. You are sensible, and yet you miss my sense; I mean, Hortensio is afeard of you.

Wid. He that is giddy, thinks the world turne

round.

« ÎnapoiContinuă »