Imagini ale paginilor
PDF
ePub

And waxen in their mirth, and neeze and swear
A merrier hour was never wasted there. ·
But room, Faery, here comes Oberon.
Fai. And here my mistress:

were gone!

-

Tita.

Set your heart at rest, The fairy land buys not the child of me. His mother was a vot'ress of my order: 'Would that he And, in the spiced Indian air, by night, Full often hath she gossip'd by my side; And sat with me on Neptune's yellow sands, Marking the embarked traders on the flood; When we have laugh'd to see the sails conceive, And grow big-bellied, with the wanton wind: Which she, with pretty and with swimming gait, Following (her womb, then rich with my young squire,)

SCENE II. Enter OBERON, at one door, with his
train, and TITANIA, at another, with hers.
Obe. Il met by moon-light, proud Titania.
Tita. What, jealous Oberon? Fairy, skip hence;
I have forsworn his bed and company.
Obe. Tarry, rash wanton; Am not
thy lord?
Tita. Then I must be thy lady: But I know
When thou hast stol'n away from fairy land,
And in the shape of Corin sat all day,
Playing on pipes of corn, and versing love
To amorous Phillida. Why art thou here,
Come from the farthest steep of India?
But that, forsooth, the bouncing Amazon,
Your buskin'd mistress, and your warrior love,
To Theseus must be wedded; and you come
To give their bed joy and prosperity.

Obe. How canst thou thus, for shame, Titania,
Glance at my credit with Hippolyta,
Knowing I know thy love to Theseus?

Didst thou not lead him through the glimmering night
From Perigenia, whom he ravished?

And make him with fair Æglé break his faith,
With Ariadne, and Antiopa?

Tita. These are the forgeries of jealousy:
And never, since the middle summer's spring,
Met we on hill, in dale, forest, or mead,
By paved fountain, or by rushy brook,
Or on the beached margent of the sea,

10 dance our ringlets to the whistling wind,
But with thy brawls thou hast disturb'd our sport.
Therefore the winds, piping to us in vain,
As in revenge, have suck'd up from the sea
Contagious fogs; which falling in the land,
Have every pelting river made so proud,
That they have overborne their continents:
The ox hath therefore stretch'd his yoke in var,
The ploughman lost his sweat; and the green corn
Hath rotted, ere his youth attain'd a beard:
The fold stands empty in the drowned field,
And crows are fatted with the murrain flock;
The nine men's morris is fill'd up with mud;
And the quaint mazes in the wanton green,
For lack of tread, are undistinguishable;
The human mortals want their winter here;
No night is now with hymn or carol blest : ---
Therefore the moon, the governess of floods,
Pale in her anger, washes all the air,
That rheumatick diseases do abound:
And thorough this distemperature, we see
The seasons alter: hoary-headed frosts
Fall in the fresh lap of the crimson rose;
And on old Hyems' chin, and icy crown,
An odorous chaplet of sweet summer buds

Is, as in mockery, set: The spring, the summer,
The childing autumn, angry winter, change
Their wonted liveries; and the mazed world,
By their increase, now knows not which is which:
And this same progeny of evils comes
From our debate, from our dissension;
We are their parents and original.

Obe. Do you amend it then: it lies in you:
Why should Titania cross her Oberon?
I do but beg a little changeling boy,
To be my henchman.

Would imitate; and sail upon the land,
To fetch me trifles, and return again,
As from a voyage, rich with merchandize,
But she, being mortal, of that boy did die;
And, for her sake, I do rear up her boy :
And, for her sake, I will not part with him.

Obe. How long within this wood intend you stay?
Tita. Perchance, till after Theseus' wedding-day.
If you will patiently dance in our round,
And see our moonlight revels, go with us;
If not, shun me, and I will spare your haunts.
Obe. Give me that boy, and I will go with thee.
Tita. Not for thy kingdom. Fairies away:

We shall chide down-right, if I longer stay.

[Exeunt TITANIA and her train. Obe. Well, go thy way: thou shalt not from this

[blocks in formation]

Obe. That very time I saw, (but thou could'st not,) Flying between the cold moon and the carth, Cupid all arm'd: a certain aim he took At a fair vestal, throned by the west; And loos'd his love-shaft smartly from his bow, As it should pierce a hundred thousand hearts: But I might see young Cupid's fiery shaft Quench'd in the chaste beans of the wat'ry moon ; And the imperial vot'ress passed on,

In maiden meditation, fancy-free.

Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell:
It fell upon a little western flower,

Before, milk-white; now purple with love's wound,—
And maidens call it love-in-idleness.

Fetch me that flower; the herb I show'd thee once;
The juice of it on sleeping eye-lids laid,
Will make or man or woman madly dote
Upon the next live creature that it sees.
Fetch me this herb: and be thou here again,
Ere the leviathan can swim a league.
Puck. I'll put a girdle round about the earth
In forty minutes.
[Exit Pucx.

Obe.
Having once this juice,
I'll watch Titania when she is asleep,
And drop the liquor of it in her eyes:
The next thing then she waking looks upon,
(Be it on lion, bear, or wolf, or bull,
On meddling monkey, or on busy ape,)
She shall pursue it with the soul of love.
And ere I take this charm off from her sight,
(As I can take it, with another herb,)
I'll make her render up her page to me.

But who comes here? I am invisible;
And I will over-hear their conference.

Enter DEMETRIUS, HELENA following him.
Dem. I love thee not, therefore pursue me not.
Where is Lysander, and fair Hermia?
The one I'll slay, the other slayeth me.
Thou told'st me, they were stol'n into this wood.
And here am I, and wood within this wood,
Because I cannot meet with Hermia.
Hence, get thee gone, and follow me no more.

Hel. You draw me, you hard-hearted adamant ; But yet you draw not iron, for my heart Is true as steel: Leave you your power to draw, And I shall have no power to follow you.

Dem. Do I entice you? Do I speak you fair? Or, rather, do I not in plainest truth Tell you - I do not, nor I cannot love you?

Hel. And even for that do I love you the more. I am your spaniel; and, Demetrius, The more you beat me, I will fawn on you: Use me but as your spaniel, spurn me, strike me, Neglect me, lose me; only give me leave, Unworthy as I am, to follow you. What worser place can I beg in your love, (And yet a place of high respect with me,) Than to be used as you use your dog?

Dem. Tempt not too much the hatred of my spirit; For I am sick, when I do look on thee.

. Hel. And I am sick, when I look not on you.
Dem. You do impeach your modesty too much,
To leave the city, and commit yourself
Into the hands of one that loves you not;
To trust the opportunity of night,
And the ill counsel of a desert place,
With the rich worth of your virginity.

Hel. Your virtue is my privilege for that.
It is not night, when I do see your face,
Therefore I think I am not in the night:
Nor doth this wood lack worlds of company;
For you, in my respect, are all the world:
Then how can it be said, I am alone,
When all the world is here to look on me?

Dem. I'll run from thee, and hide me in the brakes, And leave thee to the mercy of wild beasts.

Hel. The wildest hath not such a heart as you. Run when you will, the story shall be chang'd; Apollo flies, and Daphne holds the chase; The dove pursues the griffin; the mild hind Makes speed to catch the tiger: Bootless speed! When cowardice pursues, and valour flies.

Dem. I will not stay thy questions; let me go: Or, if thou follow me, do not believe But I shall do thee mischief in the wood.

Hel. Ay, in the temple, in the town, the field, You do me mischief. Fye, Demetrius! Your wrongs do set a scandal on my sex: We cannot fight for love, as men may do: We should be woo'd, and were not made to woo. I'll follow thee, and make a heaven of hell, To die upon the hand I love so well.

[Exeunt DEM. and HEL.

Obe. Fare thee well, nymph: ere he do leave

this grove, Thou shalt fly him, and he shall seek thy love.

Re-enter PUCK.

Hast thou the flower there?
Puck. Ay, there it is.
Obe.

Welcome wanderer.

I pray thee, give it me.

I know a bank whereon the wild thyme blows,
Where ox-lips and the nodding violet grows;
Quite over-canopied with lush woodbine,
With sweet musk-roses, and with eglantine:
There sleeps Titania, some time of the night,
Lull'd in these flowers with dances and delight;
And there the snake throws her enamell'd skin,
Weed wide enough to wrap a fairy in:
And with the juice of this I'll streak her eyes,
And make her full of hateful fantasies.

Take thou some of it, and seek through this grove :
A sweet Athenian lady is in love
With a disdainful youth: anoint his
eyes;
But do it, when the next thing he espics
May be the lady: Thou shalt know the man
By the Athenian garments he hath on.
Effect it with some care; that he may prove
More fond on her, than she upon her love :
And look thou meet me ere the first cock crow.
Puck. Fear not, my lord, your servant shall do so.
[Exeunt.
SCENE III. Another part of the Wood.

[ocr errors]
[blocks in formation]

Enter LYSANDER and HERMIA.

Lys. Fair love, you faint with wandering in the wood;

And to speak troth, I have forgot our way; We'll rest us, Hermia, if you think it good, And tarry for the comfort of the day.

Her. Be it so, Lysander, find you out a bed, For I upon this bank will rest my head.

Lys. One turf shall serve as pillow for us both; One heart, one bed, two bosoms and one troth.

Her. Nay, good Lysander; for my sake, my dear, Lie further off yet, do not lie so near.

Lys. O, take the sense, sweet, of my innocence;
Love takes the meaning, in love's conference.
I mean, that my heart unto yours is knit;
So that but one heart we can make of it:
Two bosoms interchained with an outh;
So then, two bosoms, and a single troth.
Then, by your side no bed-room me deny;
For, lying so, Hermia, I do not lie.

Her. Lysander riddles very prettily: —
Now much beshrew my manners and my pride,
If Hermia meant to say, Lysander lied.
But, gentle friend, for love and courtesy
Lie further off; in human modesty
Such separation, as, may well be said,
Becomes a virtuous bachelor and a maid:
So far be distant; and good night, sweet friend:
Thy love ne'er alter, till thy sweet life end!

Lys. Amen, Amen, to that fair prayer, say I; And then end life, when I end loyalty! Here is my bed: Sleep give thee all his rest! Her. With half that wish the wisher's eyes be press'd! [They sleep.

Enter PUCK.

Puck. Through the forest have I gone,
But Athenian found I none,
On whose eyes I might approve
This flower's force in stirring love.
Night and silence! who is here?
Weeds of Athens he doth wear:
This is he, my master said,
Despised the Athenian maid;

And here the maiden, sleeping sound,
On the dank and dirty ground.
Pretty soul! she durst not lie
Near this lack-love, kill-courtesy.
Churl, upon thy eyes I throw

All the power this charm doth owe:
When thou wak'st, let love forbid
Sleep his seat on thy eye-lid.
So awake, when I am gone;

For I must now to Oberon.

[Exit.

[blocks in formation]

No, no, I am as ugly as a bear;

For beasts that meet me, run away for fear:
Therefore, no marvel, though Demetrius
Do, as a monster, fly my presence thus.
What wicked and dissembling glass of mine
Made me compare with Hermia's sphery eyne?
But who is here? Lysander! on the ground!
Dead? or asleep? I see no blood, no wound!
Lysander, if you live, good sir, awake.

[ocr errors]

Lys. And run through fire I will, for thy sweet Transparent Helena! Nature here shows art, sake. [Waking. That through thy bosom makes me see thy heart. Where is Demetrius? O, how fit a word

Is that vile name, to perish on my sword?

Hel. Do not say so, Lysander; say not so: What though he love your Hermia? Lord, what though?

Yet Hermia still loves you: then be content.
Lys. Content with Hermia? No: I do repent
The tedious minutes I with her have spent.
Not Hermia, but Helena I love :

Who will not change a raven for a dove?
The will of man is by his reason sway'd:
And reason says you are the worthier maid.
Things growing are not ripe until their season;
So I, being young, till now ripe not to reason;
And touching now the point of human skill,
Reason becomes the marshal to my will,
And leads me to your eyes; where I o'erlook
Love's stories, written in love's richest book.

Hel. Wherefore was I to this keen mockery born?

When, at your hands, did I deserve this scorn?
Is't not enough, is't not enough, young man,
That I did never, no, nor never can,

Deserve a sweet look from Demetrius' eye,
But you must flout my insufficiency?

Good troth, you do me wrong, good sooth, you do,
In such disdainful manner me to woo.

But fare you well: perforce I must confess,

I thought you lord of more true gentleness.
O, that a lady, of one man refus'd,
Should, of another, therefore be abus'd!

[Exit.

Lys. She sees not Hermia: :- Hermia, sleep

thou there;

And never may'st thou come Lysander near!
For, as a surfeit of the sweetest things
The deepest loathing to the stomach brings;

Or, as the heresies, that men do leave,
Are hated most of those they did deceive;
So thou, my surfeit, and my heresy,
Of all be hated; but the most of me!
And all my powers, address your love and might,
To honour Helen, and to be her knight! [Eait.
Her. [starting.] Help me, Lysander, belp me!
do thy best,

To pluck this crawling serpent from my breast!
Ah me, for pity! 1 what a dream was here?
Lysander, look, how I do quake with fear!
Methought a serpent eat my heart away,
And you, sat smiling at his cruel prey :-
Lysander! what, remov'd? Lysander! lord!
What, out of hearing? gone? no sound, no word?
Alack, where are you? speak, an if you hear;
Speak, of all loves; I swoon almost with fear.
No? then I well perceive you are not nigh:
Either death, or you, I'll find immediately. | Erit

ACT III.

SCENE I. The same.
lying asleep.
Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and
STARVELING.

Bot. Are we all met?

of thorns and a lantern, and say, he comes to disThe Queen of Fairies figure, or to present, the person of moon-shine. Then, there is another thing: we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did talk through the chink of a wall. Snug. You never can bring in a wall.. . What say you, Bottom?

Quin. Pat, pat; and here's a marvellous convenient place for our rehearsal: This green plot shall be our stage, this hawthorn brake our tyring-house; and we will do it in action, as we will do it before the duke.

Bot. Peter Quince,

Quin. What say'st thou, bully Bottom?

Bot. There are things in this comedy of Pyramus and Thisby, that will never please. First, Pyramus must draw a sword to kill himself; which the ladies cannot abide. How answer you that?

Snout. By'rlakin, a parlous fear.

Star. I believe, we must leave the killing out, when all is done.

Bot. Not a whit; I have a device to make all well. Write me a prologue: and let the prologue seem to say, we will do no harm with our swords: and that Pyramus is not killed indeed: and, for the more better assurance, tell them, that I Pyramus am not Pyramus, but Bottom the weaver: This will put them out of fear,

Quin. Well, we will have such a prologue and it shall be written in eight and six.

Bot. No, make it two more; let it be written in eight and eight.

Snout. Will not the ladies be afeard of the lion? Star. I fear it, I promise you.

Bot. Masters, you ought to consider with yourselves: to bring in, God shield us! a lion among ladies, is a most dreadful thing for there is not a more fearful wild-fowl than your lion, living; and we ought to look to it.

Snout. Therefore, another prologue must tell, he is not a lion.

Bot. Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the lion's neck; and he himself must speak through, saying thus, or to the same defect, Ladies, or fair ladies, I would wish you, or, I would request you, or, I would entreat you, not to fear, not to tremble: my life for yours. If you think I come hither as a lion, it were pity of my life: No, I am no such thing; I am a man as other men are: and there, indeed, let him name his name; and tell them plainly, he is Snug the joiner.

Quin. Well, it shall be so. But there is two hard things; that is, to bring the moon-light into a chamber: for you know, Pyramus and Thisby meet by moon-light.

Snug. Doth the moon shine that night we play our play?

Bot. A calendar, a calendar! look in the almanack; find out moon-shine, find out moon-shine. Quin. Yes, it doth shine that night.

Bot. Why, then you may leave a casement of the great chamber-window, where we play, open and the moon may shine in at the casement.

[ocr errors]

Quin. Ay; or else one must come in with a bush

Bot. Some man or other must present wall: and let him have some plaster, or some lome, or some rough-cast about him, to signify wall; or let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisby whisper.

Quin. If that may be, then all is well. Come, sit down, every mother's son, and rehearse your parts. Pyramus, you begin: when you have spoken your speech, enter into that brake; and so every one according to his cue.

[blocks in formation]

So doth thy breath, my dearest Thisby dear. But, hark, a voice! stay thou but here a while, And by and by I will to thee appear. [Exit. Puck. A stranger Pyramus than e'er play'd here! [Aside.

--

Exit.

This. Must I speak now? Quin. Ay, marry, must you: for you must understand, he goes but to see a noise that he heard, and is to come again.

This. Most radiant Pyramus, most lily white of hue, Of colour like the red rose on triumphant brier, Most brisky juvenal, and eke most lovely Jew,

As true as truest horse, that yet would never tire, I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.

Quin. Ninus' tomb, man: Why you must not speak that yet; that you answer to Pyramus: you - Pyramus speak all your part at once, cues and all. enter; your cue is past; is, never tire.

Re-enter Puck, and Воттом with an ass's head. This. O,-As true as truest horse, that yet woula never tire.

Pyr. If I were fair, Thisby, I were only thine :Quin. O monstrous! O strange! we are haunted. Pray, masters! fly, masters! help!

[Exeunt Clowns. Puck. I'll follow you, I'll lead you about a round,

Through bog, through bush, through brake, through brier;

Sometime a horse I'll be, sometime a hound,

A hog, a headless bear, sometime a fire; And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn, Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.

[Exit.

Bot. Why do they run away? this is a knavery of them, to make me afeard.

Re-enter SNOUT.

Snout. O Bottom, thou art changed! what do I see on thee?

Bot. What do you see? you see an ass's head of vour own: Do you?

Re-enter QUINCE.

Quin. Bless thee, Bottom! bless thee! thou art translated. [Exit. Bot. I see their knavery: this is to make an ass of me; to fright me, if they could. But I will not stir from this place, do what they can: I will walk up and down here, and I will sing, that they shall ear I am not afraid.

The ousel-cock, so black of hue,

With orange-tawney bill,

The throstle with his note so true,
The wren with little quill;

[Sings.

[blocks in formation]

Whose note full many a man doth mark,
And dares not answer, nay;

for, indeed, who would set his wit to so foolish a bird? who would give a bird the lie, though he cry cuckoo, never so?

Tita. I pray thee, gentle mortal, sing again : Mine ear is much enamour'd of thy note So is mine eye enthralled to thy shape; And thy fair virtue's force perforce doth move me, On the first view, to say, to swear, I love thee.

Bot. Methinks, mistress, you should have little reason for that: And yet, to say the truth, reason and love keep little company together now-a-days: The more the pity, that some honest neighbours will not make them friends. Nay, I can gleek upon

occasion.

Tita. Thou art as wise as thou art beautiful. Bot. Not so, neither: but if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn.

Tita. Out of this wood do not desire to go; Thou shalt remain here, whether thou wilt or no. I am a spirit, of no common rate; The summer still doth tend upon my state, And I do love thee: therefore, go with me; I'll give thee fairies to attend on thee; And they shall fetch thee jewels from the deep, And sing, while thou on pressed flowers dost sleep. And I will purge thy mortal grossness so, That thou shalt like an airy spirit go. Peas-blossom! Cobweb! Moth! and Mustard-seed! Enter four Fairies.

1 Fai. Ready.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Bot. I pray you, commend me to mistress Squash, your mother, and to master Peas-cod, your father. Good master Peas-blossom, I shall desire you of more acquaintance too.― Your name, I beseech you, sir?

Mus. Mustard-seed.

Bot. Good master Mustard-seed, I know your patience well that same cowardly, giant-like oxbeef hath devoured many a gentleman of your house I promise you, your kindred hath made my eyes water ere now. I desire you more acquaintance, good master Mustard-seed.

Tita. Come, wait upon him; lead him to my

[blocks in formation]

Here comes my messenger. - How now, mad spirit?
What night-rule now about this haunted grove?
Puck. My mistress with a monster is in love,
Near to her close and consecrated bower,
While she was in her dull and sleeping hour,
A crew of patches, rude mechanicals,
That work for bread upon Athenian stalls.
Were met together to rehearse a play,
Intended for great Theseus' nuptial day.
The shallowest thick-skin of that barren sort,
Who Pyramus presented, in their sport
Forsook his scene, and enter'd in a brake:
When I did him at this advantage take,
An ass's now I fixed on his head;
Anon, his Thisbe must be answered,

And forth my mimick comes: When they him spy,
As wild geese that the creeping fowler eye,
Or russet-pated choughs, many in sort,
Rising and cawing at the gun's report
Sever themselves, and madly sweep the sky;
So at his sight, away his fellows fly:
And, at our stamp, here o'er and o'er one falls;
He murder cries, and help from Athens calls.
Their sense, thus weak, lost with their fears, thus

strong,

Made senseless things begin to do them wrong:
For briers and thorns at their apparel snatch;
Some sleeves; some, hats from yielders all things

atch.

« ÎnapoiContinuă »