Fal. P. 400.-395.-496. ignorance itself is a plummet o'er me. I do not think any alteration necessary; believing the passage to be rightly explained by Dr. Johnson. When the foregoing note was written, I had not seen Mr. Henley's explanation, which perhaps is preferable to Dr. Johnson's. [31] MEASURE FOR MEASURE. P. 4.-4.-179. Since I am put to know that your own science I would read not to know with Theobald. P. 4.-4.-180. Then no more remains, But that to your sufficiency, as your worth is able, This passage is undoubtedly corrupt. As it stands here I can make nothing of it. I think it is highly probable that some words have dropt out, which it is impossible to recover: the sense of them seems to be well enough explained by Tyrwhitt. P. 5.-6.-181. The nature of our people, Our city's institutions, and the terms I think the word terms means here either (as Warburton explains it) bounds, limits; or else, conditions, prescribed rules. I can by no means admit Dr. Johnson's explanation. I would read Of common justice, with the modern editors, instead of For. P. 9.-7.-186. I incline to believe that Mr. Steevens is right. P. 10.-8.-188. Duke. I'll privily away: I love the people, I cannot doubt but that Tyrwhitt and Malone are right (post. p. 49-64, and Malone's attempt to ascertain the chronological order of the plays) in supposing that this passage was intended as an apology for King James's ungracious demeanour. Vide the notes of Messrs. Tyrwhitt and Steevens in the edition of 1793, p. 257. P. 16.-12.-194. Clo. You have not heard of the proclamation, have you ? Clo. All houses in the suburbs of Vienna must be pluck'd down. I think with Tyrwhitt that we should read all houses of resort in the suburbs. P. 17, 18.-13, 14.-196. Claud. Thus can the demi-god, Authority, I incline to think Mr. Henley is right. P. 19.-15.-198. Clad. Thus stands it with me:-upon a true contract, You know the lady. The impropriety complained of is, I think, best removed by what is proposed by the Author of the Remarks, viz. by supposing that when Claudio stops to speak to Lucio, the Provost's officers depart with Julietta. P. 20.-15.-199. Claud. And the new deputy now for the duke,- I think Malone is right. Claud. P. 21.-17.-201. for in her youth There is a prone and speechless dialect, Prone is, I think, rightly explained by Malone. Qui non prohibet, cum prohibere potest, jubet. P. 28.-21.-209. Isab. Sir, make me not your story. I am by no means satisfied that Mr. Malone's emendation (to which he has given a place in his text) is the true reading. I incline to think that Mr. Steevens's first explanation is the true one. P. 30.-23.-211. Your brother and his lover have embrac'd: As those that feed grow full; as blossoming time, I believe as is here used in the sense of like. P. 31.-27.-218. Eseal. Well, heaven forgive him! and forgive us all ! Brakes of vice certainly means thickets of vice. All the learning about the Duke of Exeter's daughter might have been spared. For from I would read through, which reading seems to be countenanced by the passage cited from Henry the Eighth. P. 46-36-234. Enter LUCIO and ISABELLA. [offering to retire. Prov. Save your honour! Ang. Stay a little while. [to Isab.] You are welcome. •I think Malone and the Author of the Remarks are right. P. 49.-38.-237. And mercy then will breathe within your lips, Malone is right. Ang. P. 50.-39.-239. and like a prophet, Looks in a glass, that shows what future evils, But, where they live, to end. I think this reading (which was before pro posed by Mr. Tyrrwhitt) is right. P. 51.-40.-240. Merciful heaven! Thou rather with thy sharp and sulphurous bolt, Split'st the unwedgeable and gnarled oak, Than the soft myrtle ;-But man, proud man ! As a word is manifestly wanted, I would receive : |