« ÎnapoiContinuați »
Düzó 1980 LIBRARY
(The rights of translation and of reproduction are reserved)
THERE is much of thinking among us, and much given forth in print, such, that, if the writers of it had kept more closely to the calls of good logic, it might have taken a sounder shape, and there is much unsound reasoning of persuasion by which readers, who could try it by the light of sound redeship, would not be so readily misled.
I have thought that some homely men who may not have taken up logic at the University, nor have been led through Euclid's Elements at school, and may not have to wrangle in Latin, with three opponents, on a thesis in the schools, may seek an insight into rede-craft outshown in English with English lore-words (terms of science).
I own that I was to blame that I did not give my meaning of English speech in my little book of English speech-craft. It was Teutonic English,