The Plays of William Shakespeare, Volumul 1Cassell, 1886 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 3 din 77
Pagina 150
... sentence . Ang . Yea . Isab . When , I beseech you ? that in his reprieve , Longer or shorter , he may be so fitted , That his soul sicken not . Ang . Ha ! fie , these filthy vices ! good It were To pardon him that hath from nature stol ...
... sentence . Ang . Yea . Isab . When , I beseech you ? that in his reprieve , Longer or shorter , he may be so fitted , That his soul sicken not . Ang . Ha ! fie , these filthy vices ! good It were To pardon him that hath from nature stol ...
Pagina 581
... sentence to mean , Time gives us fresh energy , fresh life in purpose to act . ' Elsewhere , Shakespeare pro- pounds ... sentence . 66 " " ( 83 ) Red - tailed . Alluding to Monsieur's flaring - coloured hose . Hanmer plausibly ...
... sentence to mean , Time gives us fresh energy , fresh life in purpose to act . ' Elsewhere , Shakespeare pro- pounds ... sentence . 66 " " ( 83 ) Red - tailed . Alluding to Monsieur's flaring - coloured hose . Hanmer plausibly ...
Pagina 706
... sentence could not have said whether the quality of the passion that agitated them were that of joy or sorrow . " ( 27 ) Ballad - makers cannot be able , & c . Alluding to the custom that prevailed in Shakespeare's time of turning into ...
... sentence could not have said whether the quality of the passion that agitated them were that of joy or sorrow . " ( 27 ) Ballad - makers cannot be able , & c . Alluding to the custom that prevailed in Shakespeare's time of turning into ...
Cuprins
CONTENTS | 23 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 45 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
7 alte secțiuni nu sunt arătate
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Termeni și expresii frecvente
allusion Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Helena Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam maid Malvolio marry master means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress Moth never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue Twelfth Night Venice wife woman word