The Plays of William Shakespeare, Volumul 1Cassell, 1886 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 3 din 42
Pagina 149
... misprints ' flawes ; ' but the word " blis- ter'd , " taken in the sense of scorched , or injured by fire , seems to ... Misprinted in the Folio ' Loue , ' an easy mistake for Lawe . ' Juliet complains that the law condemns her lover to ...
... misprints ' flawes ; ' but the word " blis- ter'd , " taken in the sense of scorched , or injured by fire , seems to ... Misprinted in the Folio ' Loue , ' an easy mistake for Lawe . ' Juliet complains that the law condemns her lover to ...
Pagina 212
... misprint for " all . " Moreover , " all " here is quite in Shakespeare's style , and in his way of drawing attention to the many errors that have occurred , and given the play its name . ( 36 ) Twenty - five . Misprinted in the Folio ...
... misprint for " all . " Moreover , " all " here is quite in Shakespeare's style , and in his way of drawing attention to the many errors that have occurred , and given the play its name . ( 36 ) Twenty - five . Misprinted in the Folio ...
Pagina 281
... Misprinted in the Folio , this signior Junios ; ' the italics and the title ' signior ' making it look as if it were a proper name , in the extremely misleading way of many similar typographical mistakes in that volume . But the words ...
... Misprinted in the Folio , this signior Junios ; ' the italics and the title ' signior ' making it look as if it were a proper name , in the extremely misleading way of many similar typographical mistakes in that volume . But the words ...
Cuprins
CONTENTS | 23 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 45 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
7 alte secțiuni nu sunt arătate
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Termeni și expresii frecvente
allusion Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Helena Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam maid Malvolio marry master means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress Moth never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue Twelfth Night Venice wife woman word