The Plays of William Shakespeare, Volumul 1Cassell, 1886 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 3 din 6
Pagina 165
... Troilus and Cressida , " i . 3 ; therefore , if we take him to have meant by " insisture , " stability , steadfast position , or even • unsisting ' in the sense of unstill , ' in reference probably to the frequent steadfast course , we ...
... Troilus and Cressida , " i . 3 ; therefore , if we take him to have meant by " insisture , " stability , steadfast position , or even • unsisting ' in the sense of unstill , ' in reference probably to the frequent steadfast course , we ...
Pagina 259
... Troilus the first employer of brokers , and a whole bookfull of these quondam carpet - mongers , 55 whose names yet run smoothly in the even road of a blank verse , -why , they were never so truly turned over and over as my poor self in ...
... Troilus the first employer of brokers , and a whole bookfull of these quondam carpet - mongers , 55 whose names yet run smoothly in the even road of a blank verse , -why , they were never so truly turned over and over as my poor self in ...
Pagina 507
... Troilus ? -Sirrah , get you hence , And bid my cousin Ferdinand come hither : 1 [ Exit Servant . One , Kate , that you must kiss , and be acquainted with.- Where are my slippers ? -Shall I have some water ? Enter a Servant with a bason ...
... Troilus ? -Sirrah , get you hence , And bid my cousin Ferdinand come hither : 1 [ Exit Servant . One , Kate , that you must kiss , and be acquainted with.- Where are my slippers ? -Shall I have some water ? Enter a Servant with a bason ...
Cuprins
CONTENTS | 23 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 45 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
7 alte secțiuni nu sunt arătate
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Termeni și expresii frecvente
allusion Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Helena Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam maid Malvolio marry master means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress Moth never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue Twelfth Night Venice wife woman word