The Plays of William Shakespeare, Volumul 1 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 3 din 52
Pagina 180
ANTIPHOLUS of Ephesus , 2 twin brothers , and sons to ANTIPHOLUS of Syracuse , ) Ægeon and Æmilia Dromio of Ephesus , 2 twin brothers , and attendants DROMIO of Syracuse , s on the two Antipholuses . BALTHAZAR , a merchant .
ANTIPHOLUS of Ephesus , 2 twin brothers , and sons to ANTIPHOLUS of Syracuse , ) Ægeon and Æmilia Dromio of Ephesus , 2 twin brothers , and attendants DROMIO of Syracuse , s on the two Antipholuses . BALTHAZAR , a merchant .
Pagina 474
What think you , if he were convey'd to bed , Wrapp'd in sweet clothes , rings put upon his fingers , A most delicious banquet by his bed , And brave attendants 17 near him when he wakes ,Would not the beggar then forget himself ?
What think you , if he were convey'd to bed , Wrapp'd in sweet clothes , rings put upon his fingers , A most delicious banquet by his bed , And brave attendants 17 near him when he wakes ,Would not the beggar then forget himself ?
Pagina 643
Enter OLIVIA and Attendants . Oli . What would my lord , —but that he may not have , Wherein Olivia may seem serviceable ? Cesario , you do not keep promise with me . Vio . Madam ! Duke . Gracious Olivia , Oli .
Enter OLIVIA and Attendants . Oli . What would my lord , —but that he may not have , Wherein Olivia may seem serviceable ? Cesario , you do not keep promise with me . Vio . Madam ! Duke . Gracious Olivia , Oli .
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Cuprins
CONTENTS | 23 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 67 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 85 |
12 alte secțiuni nu sunt arătate
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-One Volumes, With the ... Nu există previzualizare disponibilă - 2019 |
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-One Volumes, With the ... William Shakespeare Nu există previzualizare disponibilă - 2019 |
Termeni și expresii frecvente
Act ii answer appears bear Beat believe better Biron bring brother comes Count daughter death desire doth Duke effect Enter Exeunt Exit expression eyes face fair father fear Folio follow fool Ford French gentle give given grace hand hast hath head hear heart Heaven hold honour hour husband I'll instance Italy keep kind King lady leave Leon live look lord lost madam marry master means Measure merry mind mistress nature never night Note passage person play poor pray present printed reason reference SCENE seems sense serve Shakespeare sometimes speak speech Speed spirit stand stay sweet tell term thank thee things thou thou art thought Touch true wife woman word young