Imagini ale paginilor

'a means to cozen somebody in this city under my countenance.


Bion. I have seen them in the church together; God send 'em good shipping!-But who is bere? mine old master, Vincentio ? now we are undone, and brought to nothing. Vin. Come hither, crack-hemp.

[Seeing BIONDELLO. Bion. I hope, I may choose, sir. Vin. Come hither, you regue; What, have you forgot me?

Bion. Forgot you? no, sir: I could not forget you, for I never saw you before in all my life.

Vin. What, you notorious villain, didst thou never see thy master's father, Vincentio? Bion. What, my old, worshipful old master? yes, marry, sir; see where he looks out of the window.

Vin. Is't so, indeed? [Beats BIONDELLO. Bion. Help, help, help! here's a madman will murder me. [Exit. Ped. Help, son! help, signior Baptista! [Exit, from the window. Pet. Pr'ythee, Kate, let's stand aside, and see the end of this controversy. [They retire. Re-enter Pedant below; BAPTISTA, TRANIO, and Servants.

Tra. Sir, what are you, that offer to beat my servant?

Vin. What am I, sir? nay, what are you, sir 10 immortal gods! O fine villain! A silken doublet! a velvet hose! a scarlet cloak! and a copatain hat * !-0, I am undone ! I am undone ! while I play the good husband at home, my son and my servant spend all at the university.

Tra. How now! what's the matter? Bap. What, is the man lunatic? Tra. Sir, you seem a sober ancient gentleman by your habit, but your words show you a madman; Why, sir, what concerns it you, if I wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to maintain it.

Vin. Thy father? O, villain! he is a sailmaker in Bergamo.

Bap. You mistake, sir; you mistake, sir: Pray, what do you think is his name?

Vin. His name? as if I knew not his name: I have brought him up ever since he was three years old, and his name is-Tranio.

Ped. Away, away, mad ass! his name is Lucentio; and he is mine only son, and heir to the lands of me, signior Vincentio.

Vin. Lucentio! O, he hath murdered his master!-Lay hold on him, I charge you, in the duke's name:-0, my son, my son!-tell me, thou villain, where is my son Lucentio?.

Tra. Call forth an officer: [Enter one with an Officer.] Carry this mad knave to the gaol-Father Baptista, I charge you see, that he be forth-coming...

Vin. Carry me to the gaol!

Gre. Stay, officer; he shall not go to prison.

Bap. Talk not, signior Gremio ; shall go to prison.

I say, he

Gre. Take heed, signior Baptista, lest you be coney-catched in this business; I dare swear, this is the right. Vincentio. Ped. Swear, if thou darest. Gre. Nay, I dare not swear it. Tra. Then thou wert best say, that I am not Lucentio.

Gre. Yes, I know thee to be signior Lucentio. Bap. Away with the dotard; to the gaol with him.

Vin. Thus strangers may be haled and abused: O monstrous villain!


Bion. O, we are spoiled, and-Yonder he is; deny him, forswear him, or else we are all undone.

Luc. Pardon, sweet father. [Kneeling. Vin. Lives my sweetest son? [BIONDELLO, TRANIO, and Pedant run out. Bian. Pardon, dear father. Kneeling. Bap. How hast thou offended?Where is Lucentio? Luc. Here's Lucentio, Right son unto the right Vincentio ; That have by marriage made thy daughter mine, While counterfeit supposes blear'd thine eynet Gre. Here's packing, with a witness, to deceive us all!

Vin. Where is that damned villain, Tranio, That faced and braved me in this matter so? Bap. Why, tell me, is not this my Cambio ? Bian. Cambio is changed into Lucentio. Luc. Love wrought these miracles. Bian ca's love

Made me exchange my state with Tranio,
While he did bear my countenance in the town;
And happily I have arrived at last
Unto the wished haven of my bliss:-
What Tranio did, myself enforced him to;
Then pardon him, sweet father, for my sake.
Vin. I'll slit the villain's nose, that would
have sent me to the gaol.

Bap. But do you hear, sir? [To LUCENTIO] Have you married my daughter without asking my good will?

Vin. Fear not, Baptista; we will content you, go to: But I will in, to be revenged for this villany." Erit.

Bap. And I, to sound the depth of this knavery. [Exit. Luc. Look not pale, Bianca; thy father will not frown. [Exeunt Luc. and BIAN. Gre. My cake is dough: But I'll in among

the rest;

Out of hope of all,-but my share of the feast. [Exit. PETRUCHIO and KATHARINA advance. Kath. Husband, let's follow, to see the end of this ado.

Pet. First kiss me, Kate, and we will. Kath. What, in the midst of the street?' Pat. What, art thou ashamed of me?

A hat with a conical Cheated-oopera Deceived thy eyes. Tricking, underhand contrivances. A proverbialexpression, repeated aftera disappointment.

[ocr errors]

Kath. No, sir; God forbid :-but ashamed to kiss. [sirrah, let's away. Pet. Why, then let's home again:-Come, Kath. Nay, I will give thee a kiss: now pray thee, love, stay. [Kate; Pet. Is not this well?-Come, my sweet Better once than never, for never too late.

[Exeunt. SCENE II. A Room in Lucentio's House. = A Banquet set out. Enter BAPTISTA, VINCENTIO, GREMIO, the Pedant, LUCENTIO, BIANCA, PETRUCHIO, KATHARINA, HOR TENSIO, and Widow. TRANIO, BIONDELLO, GRUM10, and Others, attending. Luc. At last, though long, our jarring notes agree:

[ocr errors][ocr errors]

And time it is, when raging war is done,
To smile at 'scapes and perils overblown.
My fair Bianca, bid my father welcome,
While I with self-same kindness welcome thine:
Brother Petruchio,-sister Katharina,—
And thou, Hortensio, with thy loving widow,-
Feast with the best, and welcome to my house;
My banquet is to close our stomachs up,
After our great good cheer: Pray you sit down;
For now we sit to chat, as well as eat.

[They sit at table. Pet. Nothing but sit and sit, and eat and eat! Bap. Padua affords this kindness, son Petruchio.

were true.

Pet. Padua affords nothing but what is kind. Hor. For both our sakes, I would that word [widow. Pet. Now, for my life, Hortensio fears + his Wid. Then never trust me if I be afeard. Pet. You are sensible, and yet you miss my sense;

* I mean, Hortensio is afeard of you.


Wid. He that is giddy, thinks the world turns round.

Pet. Roundly replied.
Mistress, how mean you that?
Wid. Thus I conceive by him. [tensio that?
Pet. Conceives by me!-How likes Hor-
Hor. My widow says, thus she conceives
ber tale.

Pet. Very well mended: Kiss him for that, good widow. [turns round:

Kath. He that is giddy, thinks the world I pray you, tell me what you meant by that. Wid. Your husband, 'being troubled with a shrew,

Measures my husband's sorrow by his woe*:
And now you know my meaning.
Kath. A very mean meaning.
Right, I mean you.
Kath. And I am mean, indeed, respecting
Pet. To her, Kate!
Hor. To her, widow!
[her down.
Pet. A hundred marks, my Kate does put
Hor. That's my office.
Pet. Spoke like an officer:-Ha' to thee,
Drinks to HORTENSIO.
Bap. How likes Gremio these quick-witted



Gre. Believe me, sir, they butt together well. Bian. Head, and butt? an hasty-witted body Would say, your head and butt were head and [you? Vin. Ay, mistress bride, hath that awaken'd Bian. Ay, but not frighted me; therefore I'll sleep again. [have begun. Pet. Nay, that you shall not; since you [bush. Have at you for a bitter jest or two.

Bian. Am I your bird? I mean to shift my And then pursue me as you draw your bow:You are welcome all.

[Exeunt BIANCA, KATHARINA, and Widow. Pet. She hath prevented me.-Here, signior Tranio,

This bird you aim'd at, though you hit her not; Therefore a health to all that shot and miss'd. Tra. O, sir, Lucentio slipp'd me like his

[blocks in formation]


Tra. Tis well, sir, that you hunted for your Tis thought, your deer does hold you at a bay. Bap. O ho, Petruchio, Tranio hits you now. Luc. I thank thee for that girdź, good Tranio. Hor. Confess, confess, hath he not hit you here?

Pet. "A has a little gall'd me, I confess; And, as the jest did glance away from me, 'Tis ten to one it maim'd you two outright. Bap. Now, in good sadness, son Petruchio, I think thou hast the veriest shrew of all.

Pet. Well, I say-no: and therefore, for Let's each one send unto his wife; [assurance, And he, whose wife is most obedient To come at first when he doth send for her, Shall win the wager which we will propose. Hor. Content:What is the wager? Luc. Twenty crowns.

Pet. Twenty crowns!

[blocks in formation]

Luc. I'll have no halves; I'll bear it all my. Re-enter BIONDELLO. what news?

How now!

Bion. Sir, my mistress sends you word That she is busy, and she cannot come. Pet. How! she is busy, and she cannot come! Is that an answer? Gre.

Ay, and a kind one too: Pray God, sir, your wife send you not a worse. Pet. I hope, better. [wife

Hor. Sirrah, Biondello, go, and entreat my To come to me forthwith. [Exit BIONDELLO. Pet. O, hol entreat her! Nay, then she must needs come...

• A banquet was a refection consisting of fruit, cakes, &c.

Dreads. Witty. Sarcasm.

Wid. She shall not.

[blocks in formation]



Kath. They sit conferring by the parlour fire. Pet. Go fetch them hither; if they deny to [bands: Swinge me them soundly forth unto their husAway, I say, and bring them hither straight. [Exit KATHARINA. Luc. Here is a wonder, if you talk of a wonder.

Hor. And so it is; I wonder what it bodes.
Pet. Marry, peace it bodes, and love, and
quiet life,

An awful rule, and right supremacy; [happy.
And, to be short, what not, that's sweet and
Bap. Now fair befal thee, good Petruchio!"
The wager thou hast won; and I will add
Unto their losses twenty thousand crowns;
Another dowry to another daughter,
For she is changed, as she had never been.
Pet. Nay, I will win my wager better yet;
And show more sign of her obedience,
Her new-built virtue and obedience.
Re-enter KATHARINA, with BIANCA, and



See, where she comes; and brings your fro

ward wives

As prisoners to her womanly persuasion.-
Katharine, that cap of yours becomes you not;
Off with that bauble, throw it under foot.

[KATHARINA pulls off her cap, and
throws it down.

Wid. Lord, let me never have a cause to sigh, Till I be brought to such a silly pass!

Bian. Fie! what a foolish duty call you this? Luc. I would, your duty were as foolish too: The wisdom of your duty, fair Bianca, Hath cost me an hundred crowns since sup. per-time [duty. Bian. The more fool you, for laying on my Pet. Katharine, I charge thee, tell these headstrong women : [bands. What duty they do owe their lords and husWid. Come, come, you're mocking, we will have no telling.

Pet. I say, she shal!:-and first begin with [kind brow;


Kath. Fie, fie! unknit that threat'ning un-
And dart not scornful glances from those eyes,
To wound thy lord, thy king, thy governor:
It blots thy beauty, as frosts bite the meads;
Confounds thy fame, as whirlwinds shake fair
And in no sense is meet, or amiable. [buds;
A woman moved, is like a fountain troubled,
Muddy, ill-seening, thick, bereft of beauty;
And, while it is so, none so dry or thirsty
Will deign to sip, or touch one drop of it.
Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper,
Thy head, thy sovereign; one that cares for thee,
And for thy maintenance: commits his body
To painful labour, both by sea and land;
To watch the night in storms, the day in cold,
While thou liest warm at home, secure and safe,
And craves no other tribute at thy hands,
But love, fair looks, and true obedience;-
Too little payment for so great a debt.
Such duty as the subject owes the prince,
Even such, a woman oweth to her husband:
And, when she's froward, peevish, sullen, sour,
And not obedient to his honest will,
What is she, but a foul contending rebel,
And graceless traitor to her loving lord?-
I am ashamed, that women are so simple
To offer war, where they should kneel for peace;
and sway,
Or seek for rule, supremacy,
When they are bound to serve, love, and obey.
Why are our bodies soft, and weak, and smooth,
Unapt to toil and trouble in the world;
But that our soft conditions and our hearts,
Should well agree with our external parts?
Come, come, you froward and unable worms!
My mind hath been as big as one of yours,
My heart as great; my reason, háply, more,
To bandy word for word, and frown forfrown:
But now, I see our lances are but straws;
Our strength as weak, our weakness past com


That seeming to be most, which we least are.
Then vail your stomachst, for it is no boot;
And place your hands below your husband's
In token of which duty, if he please, [foot:
My hand is ready,, may it do him ease.
Pet. Why, there's a wench!-Come on, and
kiss me, Kate.
[shalt ha't.
Luc. Well, go thy ways, old lad; for thon
Vin. 'Tis a good hearing, when children
are toward.

Luc. But a harsh hearing, when women
are froward.

We three are married, but you two are sped.
Pet. Come, Kate, we'll to bed:-
'Twas I won the wager, though you hit the

And, being a winner, God give you good night!

Hor, Now go thy ways, thou hast tamed a !curst shrew. Luc. 'Tis a wonder, by your leave, she [her.otti-will be tamed so. [Exeunt

Pet. Come on, I say and first begin with

[ocr errors][merged small]

King JOHN.


Persons represented.

Prince HENRY, his son, afterwards King Henry III.

ARTHUR, Duke of Bretagne, son of Geffrey,
late Duke of Bretagne, the elder
brother of King John.
WILLIAM MARESHALL, Earl of Pembroke.
GEFFREY FITZ-PETER, Earl of Essex, chief
justiciary of England.

WILLIAM LONGSWORD, Earl of Salisbury.
ROBERT BIGOT, Earl of Norfolk.
HUBERT DE BURGH, chamberlain to the


PHILIP FAULCONBRIDGE, his half-brother, bastard son to King Richard the First.

JAMES GURNEY, servant to Lady Faulcon bridge.

PETER of Pomfret, a prophet.
PHILIP, King of France.
LEWIS, the Dauphin.
Archduke of Austria.

Cardinal PANDULPH, the Pope's legate.
MELUN, a French lord.
CHATILLON, ambassador from France to
King John.

ELINOR, the widow of King Henry II. and mother of King John.

CONSTANCE, mother to Arthur.
BLANCH, daughter to Alphonso, King of
Castile, and niece to King John.
Lady FAULCONBRIDGE, mother to the bas-
tard, and Robert Faulconbridge.

Lords, Ladies, Citizens of Angiers, Sheriff, Heralds, Officers, Soldiers, Messengers, and other Attendants.

Scene, sometimes in England, and sometimes in France.


[blocks in formation]


K. John. Now, say, Chatillon, what would France with us? [of France, Chat. Thus, after greeting, speaks the king n my behaviour, to the majesty, The borrow'd majesty of England here. Eli. A strange beginning;-borrow'd majesty! [embassy. K. John. Silence, good mother; hear the Chat. Philip of France, in right and true behalf Of thy deceased brother Geffrey's son, Arthur Plantagenet, lays most lawful claim.. To this fair island, and the territories; To Ireland, Poictiers, Anjou, Touraine, Maine: Desiring thee to lay aside the sword, Which sways usurpingly these several titles; And put the same into young Arthur's hand, Thy nephew, and right royal sovereign. K.John. What follows, if we disallow of this? Chat. The proud control of fierce and bloody war,

To enforce these rights so forcibly withheld. K. John. Here have we war for war, and blood for blood, [France. Controlment for controlment: So answer Chat. Then take my king's defiance from my mouth,

The furthest limit of my embassy. [in peace: K. John. Bear mine to him, and so depart In the manner I now do.

Be thou as lightning in the eyes of France;
For ere thou canst report I will be there,
The thunder of my cannon shall be heard:
So, hence! Be thou the trumpet of our wrath,
And sullen presage of your own decay.-
An honourable conduct let him have:-
Pembroke, look to't: Farewell, Chatillon.

Eli.What now, my son ? have I not ever said, -
How that ambitious Constance would not cease,
Till she had kindled France and all the world,
Upon the right and party of her son?
This might have been prevented and made
With very easy arguments of love! [whole,
Which now the manage + of two kingdoms must
With fearful bloody issue arbitrate.

K. John. Our strong possession, and our right for us.

Eli. Your strong possession, much more than your right;

Or else it must go wrong with you, and me So much my conscience whispers in your ear; Which none but heaven, and you, and I, shall hear.

Enter the Sheriff of Northamptonshire, who whispers ESSEX.

Essex. My liege, here is the strangest con troversy,

Come from the country to be judged by you,
That e'er I heard: Shall I produce the men?
K. John. Let them approach.→
[Exit Sheriff.
Our abbeys, and our priories, shall pay

+ Conduct, administration.

Re-enter Sheriff, with ROBERT FAULCON- | Between my father and my mother lay,
BRIDGE, and PHILIP, his bastard brother.
This expedition's charge.-What men are you?
Bast. Your faithful subject I, a gentleman,
Born in Northamptonshire; and eldest son,
As I suppose, to Robert Faulconbridge;
A soldier, by the honour-giving hand
Of Coeur-de-lion knighted in the field.
K. John. What art thou?

Rob. The son and heir to that same Faulcon-
K.John. Is that the elder, and art thou the
You came not of one mother then, it seems.
Bast. Most certain of one mother, mighty

That is well known; and, as I think, one father:
But, for the certain knowledge of that truth,
I put you o'er to heaven, and to my mother;
Of that I doubt, as all men's children may.
Eli. Out on thee, rude man! thou dost shame
thy mother,

And wound her honour with this diffidence.
Bast. I, madam? no, I have no reason for it;
That is my brother's plea, and none of mine;
The which if he can prove, 'a pops me out
At least from fair five hundred pounds a-year:
Heaven guard my mother's honour, and my
[younger born,
K. John. A good blunt fellow:-Why, being
Doth he lay claim to thine inheritance?
Bast.I know not why, except to get the land.
But once he slander'd me with bastardy:"
But whe'r I be as true-begot, or no,
That still I lay upon my mother's head;
But, that I am as well begot, my liege,
(Fair fall the bones that took the pains for me!)
Compare our faces, and be judge yourself.
If old sir Robert did beget us both,
And were our father, and this sou like him ;-
Q, old sir Robert, father, on my knee
I give heaven thanks, I was not like to thee.
K.John. Why, what a madcap hath heaven
lent us here!

Eli. He hath a trick † of Coeur-de-lion's face,
The accent of his tongue affecteth him :
Do you not read some tokens of my son
In the large composition of this man? [parts,
K.John. Mine eye hath well examined his
And finds them perfect Richard.-Sirrah,speak,
What doth move you to claim your brother's
Bast. Because he hath a half-face, like my
With that half-face would he have all my land:
A half-faced groat five hundred pound a year!
Rob. My gracious liege, when that my father

Your brother did employ my father much;→→
Bast.Well,sir,by this you cannot get my land;
Your tale must be how he employ'd my mother.
Rob. And once despatch'd him in an embassy
To Germany, there, with the emperor,
To treat of high affairs touching that time:
The advantage of his absence took the king,
And in the mean time sojourn'd at my father's;
Where how he did prevail, I shame to speak:
But truthis truth; large lengths of seas and shores
Trace, ontline.

* Whether.

(As I have heard my father speak himself,)
When this same lusty gentleman was got.
Upon his death-bed he by will bequeath'd
His lands to me; and took it, on his death,
That this, my mother's son, was none of his;
And, if he were, he came into the world
Full fourteen weeks before the course of time.
Then, good my liege, let me have what is mine,
My father's land, as was my father's will.

K. John. Sirrah, your brother is legitimate;
Your father's wife did after wedlock bear him:
And, if she did play false, the fault was her's;
Which fault lies on the hazards of all husbands
That marry wives. Tell me, how if my brother,
Who, as you say, took pains to get this son,
Had of your father claim'd this son for his?
In sooth, good friend, your father might have

This calf bred from his cow, from all the world; In sooth, he might: then, if he were my brother's,

My brother might not claim him; nor your


Being none of his,refuse him: This concludes,
My mother's son did get your father's heir,
Your father's heir must have your father's land.
Rob. Shall then my father's will be of no force,
To dispossess that child which is not his?
Bast. Of no more force to dispossess me, sir,
Than was his will to get me, as I think.
Eli. Whether hadst thou rather, be a Faul-

And like thy brother, to enjoy thy land;
Or the reputed son of Coeur-de-lion,
Lord of thy presencet, and no land beside?
Bast. Madam, an if my brother had my shape,
And I had his, sir Robert his, like him;
And if my legs were two such riding-rods,
My arms such eel-skins stuff'd; my face so thin,
That in mine ear I durst not stick a rose,
Lest men should say, Look, where three-far-
things goes!

And, to his shape, were heir to all this land,
Would I might never stir from off this place,
I'd give it every foot to have this face;
I would not be sir Nob§ in any case.

Eli. I like thee well; Wilt thou forsake thy

Bequeath thy land to him, and follow me?
I am a soldier, and now bound to France.

Bast. Brother, take you my land, I'll take

my chance:

Your face hath got five hundred pounds a year; -
Yet sell your face for five pence, and 'tis dear.―
Madam, P'il follow you unto the death.

Eli. Nay, I would have you go before me

[way. Bast. Our country manners give our betters K. John. What is thy name?

Bast. Philip, my liege; so is my name begun;
Philip, good old sir Robert's wife's eldest son.
K. John. From henceforth bear his name
whose form thou bear'st:
Kneel thou down Philip, but arise more great:
Arise sir Richard, and Plantagenet.

Dignity of appearance.

§ Robert.

« ÎnapoiContinuă »