Being all this time abandon'd from your bed. | Madam, undress you, and come now to bed. Sly. Ay, it stands so, that I may hardly tarry so long. But I would be loth to fall into my dreams again; I will therefore tarry, in despite of the flesh and the blood. Enter a Servant. Are come to play a pleasant comedy, Sly. Marry, I will; let them play it: Is not a commonty a Christmas gambol, or a tumbling-trick? Page. No, my good lord; it is more pleas- Sly. What, household stuff? Serv. Your honour's players, hearing your sit by my side, and let the world slip; we amendment, shall ne'er be younger. [They sit down. ACT I. SCENE I. Padua. A public Place. Fall to them, as you find your stomach serves No profit grows, where is no pleasure taʼen;- Luc. Gramercies, Tranio, well dost thou Enter BAPTISTA, KATHARINA, BIANCA, Enter LUCENTIO and TRANPO. Glad that you thus continue your resolve, For comedy. Bap. Gentlemen, impórtune me no further, sure. Gre. To cart her rather: She's too rough for There, there Hortensio, will you any wife? Kath. I pray you, sir, [To Bar.] is it your will make a stale** of me amongst these mates? Hor. Mates, maid! how mean you that? no mates for you, Unless you were of gentler, milder mould. Kath. I'faith, sir, you shall never need to Small piece of water: Pardon me. tt Think. That wench is stark mad, or wonderful froward. Hor. I say, a husband. Gre. I say, a devil: Think'st thou, Hortensio, though her father be very rich, any man so very a fool to be married to hell? Hor. Tush, Gremio, though it pass your patience, and mine, to endure her loud alarums, why, man, there be good fellows in the world, an a man could light on them, would take her with all faults, and money enough. [your fill.is Put finger in the eye,-an she knew why. tent. Gre. I cannot tell; but I had as lief take her dowry with this condition,-to be whipped at the high cross every morning. Sir, to your pleasure humbly I subscribe: My books, and instruments, shall be my com-in rotten apples. But, come; since this bar pany; On them to look, and practise by myself. Go in, Bianca. [Exit BIANCA. And for I know, she taketh most delight In music, instruments, and poetry, Schoolmasters will I keep within my house, Fit to instruct her youth.-If you, Hortensio, Or signior Gremio, you,-know any such, Prefer them hither; for to cunning, men I will be very kind, and liberal To mine own children in good bringing up; And so farewell. Katharina, you may stay; For I have more to commune with Bianca. [Exit. Kath. Why, and I trust, I may go too; May I not; [belike, What, shall I be appointed hours; as though, I knew not what to take, and what to leave? Ha? [Exit. Gre. You may go to the devil's dam; your gifts are so good, here is none will hold you. Their love is not so great, Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out; our cake's dough on both sides. Farewell:-Yet, for the love I bear my sweet Bianca, if I can by any means light on a fit man, to teach her that wherein she delights, I will wish him to her father. Hor. So will I, signior Gremio: But a word, I pray. Though the nature of our quarrel yet never brook'd parle, know now, upon advice, it toucheth us both,-that we may yet again have access to our fair mistress, and be happy rivals in Bianca's love,--to labour and effect one thing 'specially. Gre. What's that, I pray? Hor. Marry, sir, to get a husband for her sister. Gre. A husband! a devil. Hor. 'Faith, as you say, there's small choice in law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintained,-till by helping Baptista's eldest daughter to a husband, we set his youngest free for a husband, and then have to't afresh.-Sweet Bianca !-Happy man be his dole **! He that runs fastest, gets the ring. How say you, signior Gremio! Gre. I am agreed: and 'would I had given him the best horse in Padua to begin his wooing, that would thoroughly woo her, wed her, and bed her, and rid the house of her. Come on. [Exeunt GRE. and HOR. Tra. [Advancing.] I pray, sir, tell me,-Is it possible That love should of a sudden take such hold? Tra. Master, it is no time to chide you now; $0, Luc. Gramercies, lad; go forward: this contents; The rest will comfort, for thy counsel's sound. Tra. Master, you look'd so longly‡‡ on the maid, Perhaps you mark'd not what's the pith of all. Luc. O yes, I saw sweet beauty in her face, Such as the daughter §§ of Agenor had, That made great Jove to humble him to her hand, {strand. When with his knees he kiss'd the Cretan Tra. Saw you no more; mark'd you not, how her sister Began to scold; and raise up such a storm, Luc. Tranio, I saw her coral lips to move, Knowing, learned. ++ Driven out by chiding. Enropa. Endowments. Longingly. Tra. Nay, then, 'tis time to stir him from his trance. I pray, awake, sir; If you love the maid, Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it stands: Her elder sister is so curst and shrewd, You will be schoolmaster, Visit his countrymen, and banquet them? Luc. Basta; content thee; for I have it full. We have not yet been seen in any house; Nor can we be distinguish'd by our faces, For man, or master: then it follows thus:Thou shalt be master, Tranio, in my stead, Keep house, and port f,and servants,as I should: I will some other be; some Florentine, Some Neapolitan, or mean man of Pisa. 'Tis hatch'd, and shall be so :-Tranio, at once Uncase thee; take my colour'd hat and cloak: When Biondello comes, he waits on thee; But I will charm him first to keep his tongue. Tra. So had you need. [They exchange habits. In brief then, sir, sith it your pleasure is, And I am tied to be obedient; (For so your father charged me at our parting; Be serviceable to my son, quoth he; Although, I think, 'twas in another sense;) I am content to be Lucentio, Because so well I love Lucentio. Luc. Tranio, be so, because Lucentio loves. And let me be a slave, to achieve that maid Whose sudden sight hath thrall'd my wounded eye. Enter BIONDELLO. Here comes the rogue.-Sirrah, where have! you been? [where are you? Bion. Where have I been? Nay, how now, Master, has my fellow Tranio stolen your clothes? [news? Or you stolen his? or both? pray what's the Luc. Sirrah, come hither; 'tis no time to jest, And therefore frame your manners to the time. Your fellow Tranio here, to save my life, Puts my apparel and my countenance on, And I for my escape have put on his ; I kill'd a man, and fear I was descried §: One thing more rests, that thyself execute ;To make one among these wooers: If thou ask me why, Sutficeth, my reasons are both good and weighty. [Exeunt. 1. Serv. My lord, you nod; you do not mind the play. Sly. Yes, by Saint Anne, do I. A good matter, surely: Comes there any more of it!. Page. My lord, 'tis but begun. Sly. 'Tis a very excellent piece of work, madam lady; 'Would 'twere done! SCENE II. The same. Before Hortensio's House. Enter PETRUCHIO and GRUMIO. Pet. Verona, for a while I take my leave, To see my friends in Padua; but, of all, My best beloved and approved friend, Hortensio; and, I trow, this is his house:Here, sirrah Grumio; knock, I say. Gru. Knock, sir! whom should I knock? is there any man has rebused your worship? Pet. Villain, I say, knock me here soundly. Gru. Knock you here, sir? why, sir, what am I, sir, that I should knock you here, sir? Pet. Villain, I say, knock me at this gate, And rap me well, or I'll knock your knave's pate. Gru. My master is grown quarrelsome: I should knock you first, And then I know after who comes by the worst. Pet. Will it not be? 'Faith, sirrah, an you'll not knock, I'll wring it; I'll try how you can sol, fa, and sing it. [He wrings GRUMIO by the ears. Gru. Help, masters, help! my master is mad. Pet. Now, knock when I bid you: sirrah! villain! Enter HORTENSIO. Hor. How now? what's the matter?-My old friend Grumio! and my good friend Petruchio!-How do you all at Verona Pet. Signior Hortensio, come you to part the fray? Con tutto il core bene trovato, may I say. Hor. Alla nostra casa bene venuto, Molto honorato signor mio Petruchio. • 'Tis enough. + Show, appearance. + Since. § Observed. Rise, Grumio, rise; we will compound this quarrel. Gru. Nay, 'tis no matter, what he leges * in Latin.-If this be not a lawful cause for me to leave his service.-Look you, sir,—he bid me knock him, and rap him soundly, sir: Well, was it fit for a servant to use his master so; being, perhaps, (for aught I see,) two-andthirty, a pip out? Whom, 'would to God, I had well knock'd at first, Then had not Grumio come by the worst. Pet. A senseless villain-Good Hortensio, I bade the rascal knock upon your gate, And could not get him for my heart to do it. Gru. Knock at the gate ?-O heavens ! Spake you not these words plain,-Sirrah, knock me here, [soundly? Rap me here, knock me well, and knock me And come you now with-knocking at the gate? Pet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. [pledge: Hor. Petruchio, patience; I am Grumio's Why, this a heavy chance 'twixt him and you; Your ancient, trusty, pleasant servant Grümio. And tell me now, sweet friend,-what happy gale Blows you to Padua here, from old Verona ? Pet. Such wind as scatters young men through the world, To seek their fortunes further than at home, Where small experience grows. But, in a few t, Signior Hortensio, thus it stands with me:Antonio, my father, is deceased; And I have thrust myself into this maze, Haply to wive, and thrive, as best I may : Crowns in my purse I have, and goods at home, And so am come abroad to see the world. Hor. Petruchio, shall I then come roundly to thee, And wish thee to a shrewd ill-favour'd wife? Thou'dst thank me but a little for my counsel: And yet I'll promise thee she shall be rich, And very rich :-But thou'rt too much my friend, And I'll not wish thee to her. Pet. Signior Hortensio ; 'twixt such friends as we Few words suffice: and, therefore, if thou know Gru. Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is: Why, give him gold enough and marry him to a puppet, or an aglet-baby; or an old trot with ne'er a tooth in her head, though she have as many diseases as two and fifty horses: why, nothing comes amiss, so money comes withal. Hor. Petruchio, since we have stepp'd thus I will continue that I broach'd in jest. [far in, I can, Petruchio, help thee to a wife With wealth enough, and young,and beauteous; Brought up as best becomes a gentlewoman: Her only fault (and that is faults enough,) Is, that she is intolerably curst, {sure, And shrewd, and froward; so beyond all mea. That, were my state far worser than it is, 1 would not wed her for a mine of gold. Pet. Hortensio, peace; thou know'st not Tell me her father's name, and 'tis enough; Gru. I pray you, sir, let him go while the humour lasts. O' my word, an she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him: She may, perhaps, call him half a score of knaves, or so why, that's nothing: an he begin once, he'll rail in his rope-tricks. I'll tell you what, sir,-an she stand¶ him, but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to see withal than a cat: You know him not, sir. Hor. Tarry, Petruchio, I must go with thee; For in Baptista's keep my treasure is: He hath the jewel of my life in hold, His youngest daughter, beautiful Bianca; And her withholds from me, and other more Suitors to her, and rivals in my love: Supposing it a thing impossible, (For those defects I have before rehearsed,) That ever Katharina will be woo'd; Therefore this ordertt hath Baptista ta'en;That none shall have access unto Bianca, Till Katharine the curst have got a husband. Gru. Katharine the curst! A title for a maid, of all titles the worst. Hor. Now shall my friend Petruchio do Alleges. + Few words. See the story, No. 39, of " A Thousand Notable Things." Abusive language. old folks, how the young folks lay their heads together? Master, master, look about you: Who goes there? ha! Hor. Peace, Grumio: 'tis the rival of my Petruchio, stand by a while. [love: Gru. A proper stripling, and an amorous! [They retire. Gre. O, very well; I have perused the note. Hark you, sir; I'll have them very fairly bound: All books of love, see that at any hand*; And see you read no other lectures to her: You understand me;-Over and beside Signior Baptista's liberality, [pers too, I' mend it with a largesst:-Take your paAnd let me have them very well perfumed; For she is sweeter than perfume itself, [her? To whom they go. What will you read to Luc. Whate'er I read to her, I'll plead for you, As for my patron, (stand you so assured,) Whither I am going?-To Baptista Minola. Hor. 'Tis well: and I have met a gentleman, Gre. Beloved of me,-and that my deeds shall prove. Gru. And that his bags shall prove. [Aside. Hor. Gremio, 'tis now no time to vent our Listen to me, and if you speak me fair, [love: I'll tell you news indifferent good for either. Here is a gentleman, whom by chance I met, Upon agreement from us to his liking, Will undertake to woo curst Katharine; Yea, and to marry her, if her dowry please. Gre. So said, so done, is well: Hortensio, have you told him all her faults? Pet. I know, she is an irksome brawling scold; If that be all, masters, I hear no harm. Gre. No! say'st me so friend? What countryman? Pet. Born in Verona, old Antonio's son: My father dead, my fortune lives for me; And I do hope good days, and long, to see. Gre. O, sir, such a life, with such a wife, were strange: [name, But, if you have a stomach, to't o' God's You shall have me assisting you in all. But will you woo this wild cat? Pet. Will I live? Gru. Will he woo her? ay, or I'll hang Pet, Why came I hither, but to that intent? For he fears none. [Aside. Gre. Hortensio, hark! This gentleman is happily arrived, My mind presumes, for his own good, and ours. Hor. I promised we would be contributors, And bear his charge of wooing, whatsoe'er. Gre. And so we will; provided that he win her. Gru. I would I were as sure of a good dinner. [Aside. Enter TRANIO, bravely apparelled; and BIONDELLO." Tra. Gentlemen, God save you! If I may be boid, [way Tell me, I beseech you, which is the readiest To the house of signior Baptista Minola? Gre. He that has the two fair daughters :is't [Aside to TRANIO.] he you mean? Tra. Even he.. Biondello ! Gre. Hark you, sir; You mean not her toTra. Perhaps him and her, sir; What have you to do? Pet. Not her that chides, sir; at any hand, I pray. [away. Tra. I love no chiders, sir:-Biondello, let's Luc. Well begun, Tranio. [Aside. Hor. Sir, a word ere you go ;- [or no? Are you a suitor to the maid you talk of, yea Tra. An if I be, sir, is it any offence? Gre. No; if without more words, you will get you hence. ; [as free Tra. Why, sir, I pray, are not the streets For me as for you? Gre. Tra. For what reason, I beseech you? Gre. For this reason, if you'll know, But so is not she. That she's the choice love of signior Gremio. Hor. That she's the chosen of signior Hor [men, tensio. To whom my father is not all unknown; Fright boys with bug-bears. |