« ÎnapoiContinuă »
Being all this time abandon'd from your bed. Sly. 'Tis much ;--Servants, leave me and her alone.-
Madam, undress you, and come now to bed.
Sly. Ay, it stands so, that I may hardly tarry so long. But I would be loth to fall into my dreams again; I will therefore tarry, in despite of the flesh and the blood.
Enter a Servant.
Sly. Marry, I will; let them play it: Is not a commonty * a Christmas gambol, or a tumbling-trick?
Page. No, my good lord; it is more pleasing stuff.
Sly. What, household stuff?
Sly. Well, we'll see't: Come, madam wife,
Serv. Your honour's players, hearing your sit by my side, and let the world slip; we amendment,
shall ne'er be younger.
[They sit down.
SCENE I. Padua. A public Place.
Enter LUCENTIO and TRANFO.
Luc. Tranio, since-for the great desire I To see fair Padua, nursery of arts,[had I am arrived for fruitful Lombardy, The pleasant garden of great Italy; And, by my father's love and leave, am arm'd With his good will, and thy good company, Most trusty servant, well approved in all; Here let us breathe, and happily institute A course of learning, and ingenious + studies. Pisa, renowned for grave citizens, Gave me my being, and my father first, A merchant of great traffic through the world, Vincentio, come of the Bentivolii. Vincentio his son, brought up in Florence, It shall become, to serve all hopes conceived, To deck his fortune with his virtuous deeds: And therefore, Tranio, for the time I study, Virtue, and that part of philosophy Will I apply, that treats of happiness By virtue 'specially to be achieved. Tell me thy mind: for I have Pisa left, And am to Padua come; as he that leaves A shallow plash, to plunge him in the deep, And with satiety seeks to quench his thirst.
Tra. Mi perdonate §, gentle master mine, I am in all affected as yourself;
Glad that you thus continue your resolve,
For comedy. + Ingenuous.
Fall to them, as you find your stomach serves you:
No profit grows, where is no pleasure taʼenIn brief, sir, study what you most affect.
Luc. Gramercies, Tranio, well dost thou If, Biondello, thou wert come ashore, [advise. We could at once put us in readiness; And take a lodging, fit to entertain Such friends, as time in Padua shall beget. But stay awhile: What company is this? Tra. Master, some show, to welcome us to town.
Enter BAPTISTA, KATHARINA, BIANCA, GREMIO, and HORTENSIO. LUCENTIO and TRANIO stand aside.
Bap. Gentlemen, impórtune me no further, For how I firmly am resolved you know; That is,--not to bestow my youngest daughter, Before I have a husband for the elder: If either of you both love Katharina, Because I know you well, and love you well, Leave shall you have to court her at your plea[me:
Gre. To cart her rather: She's too rough for There, there Hortensio, will you any wife? Kath. I pray you, sir, [To Bar.] is it your
To make a stale** of me amongst these mates? Hor. Mates, maid! how mean you that? no
mates for you,
Unless you were of gentler, milder mould.
That wench is stark mad, or wonderful froward.
Put finger in the eye,-an she knew why.. Bian. Sister, content you in my discon
Sir, to your pleasure humbly I subscribe: My books, and instruments, shall be my company;
On them to look, and practise by myself.
Go in, Bianca.
[Exit BIANCA. And for I know, she taketh most delight In music, instruments, and poetry, Schoolmasters will I keep within my house, Fit to instruct her youth.-If you, Hortensio, Or signior Gremio, you,-know any such, Prefer them hither; for to cunning men I will be very kind, and liberal To mine own children in good bringing up; And so farewell. Katharina, you may stay; For I have more to commune with Bianca. [Exit. Kath. Why, and I trust, I may go too; May I not; [belike, What, shall I be appointed hours; as though, I knew not what to take, and what to leave? Ha? [Exit. Gre. You may go to the devil's dam; your gifts are so good, here is none will hold you. Their love is not so great, Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out; our cake's dough on both sides. Farewell:-Yet, for the love I bear my sweet Bianca, if I can by any means light on a fit man, to teach her that wherein she delights, I will wish him to her father.
Hor. I say, a husband.
Gre. I say, a devil: Think'st thou, Hortensio, though her father be very rich, any man is so very a fool to be married to hell?
Hor. Tush, Gremio, though it pass your patience, and mine, to endure her loud alarums, why, man, there be good fellows in the world, an a man could light on them, would take her with all faults, and money enough.
Gre. I cannot tell; but I had as lief take her dowry with this condition, to be whipped at the high cross every morning.
Hor. 'Faith, as you say, there's small choice in rotten apples. But, come; since this bar in law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintained,-till by helping Baptista's eldest daughter to a husband, we set his youngest free for a husband, and then have to't afresh.-Sweet Bianca!-Happy man be his dole **! He that runs fastest, gets the ring. How say you, signior Gremio!
Gre. I am agreed: and 'would I had given him the best horse in Padua to begin his wooing, that would thoroughly woo her, wed her, and bed her, and rid the house of her. Come on. [Exeunt GRE. and HOR. Tra. [Advancing.] I pray, sir, tell me,-Is it possible
That love should of a sudden take such hold?
Tra. Master, it is no time to chide you now;
Redime te captum quam queas minimo.
Luc. Gramercies, lad; go forward: this
The rest will comfort, for thy counsel's sound. Tra. Master, you look'd so longly ‡‡ on the
Perhaps you mark'd not what's the pith of all. Luc. O yes, I saw sweet beauty in her face, Hor. So will I, signior Gremio: But a Such as the daughter §§ of Agenor had, word, I pray. Though the nature of our quar-That made great Jove to humble him to her rel yet never brook'd parle, know now, upon advice, it toucheth us both, that we may yet again have access to our fair mistress, and be happy rivals in Bianca's love,--to labour and effect one thing 'specially.
Gre. What's that, I pray?
Hor. Marry, sir, to get a husband for her sister.
Gre. A husband! a devil.
[strand. When with his knees he kiss'd the Cretan Tra. Saw you no more; mark'd you not,
how her sister
Began to scold; and raise up such a storm,
Luc. Tranio, I saw her coral lips to move,
Knowing, learned. ++ Driven out by chiding.
| Endowments. ‡‡ Longingly.
Tra. Nay, then, 'tis time to stir him from his trance.
I pray, awake, sir; If you love the maid, Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it stands :
Her elder sister is so curst and shrewd,
Visit his countrymen, and banquet them?
Luc. Basta; content thee; for I have it full. We have not yet been seen in any house; Nor can we be distinguish'd by our faces, For man, or master: then it follows thus:Thou shalt be master, Tranio, in my stead, Keep house, and port t,and servants,as I should: I will some other be; some Florentine, Some Neapolitan, or mean man of Pisa. 'Tis hatch'd, and shall be so :-Tranio, at once Uncase thee; take my colour'd hat and cloak: When Biondello comes, he waits on thee; But I will charm him first to keep his tongue. Tra. So had you need.
[They exchange habits. In brief then, sir, sith it your pleasure is, And I am tied to be obedient; (For so your father charged me at our parting; Be serviceable to my son, quoth he; Although, I think, 'twas in another sense ;) I am content to be Lucentio, Because so well I love Lucentio.
Luc. Tranio, be so, because Lucentio loves. And let me be a slave, to achieve that maid Whose sudden sight hath thrall'd my wounded eye. Enter BIONDELLO. Here comes the rogue.-Sirrah, where have you been? [where are you? Bion. Where have I been? Nay, how now, Master, has my fellow Tranio stolen your clothes? [news? Or you stolen his? or both? pray what's the Luc. Sirrah, come hither; 'tis no time to jest, And therefore frame your manners to the time. Your fellow Tranio here, to save my life, Puts my apparel and my countenance on, And I for my escape have put on his ; For in a quarrel, since I came ashore,
I kill'd a man, and fear I was descried §: Wait you on him, I charge you, as becomes, While I make way from hence to save my life: You understand ine?
Bion. I, sir, ne'er a whit. Luc. And not a jot of Tranio in your mouth; Tranio is changed into Lucentio. Bion. The better for him: Would I were so too! [wish after,Tra. So would I, faith, boy, to have the next That Lucentio indeed had Baptista's youngest daughter. [-I advise But, sirrah,-not for my sake,but your master's, You use your manners discreetly in all kind of companies:
When I am alone, why then I am Tranio; But in all places else, your master Lucentio. Luc. Tranio, let's go :
One thing more rests, that thyself execute ;To make one among these wooers: If thou ask me why,
Sufficeth, my reasons are both good and weighty. [Exeunt. 1. Serv. My lord, you nod; you do not mind the play.
Sly. Yes, by Saint Anne, do I. A good matter, surely: Comes there any more of it? Page. My lord, 'tis but begun.
Sly. 'Tis a very excellent piece of work, madam lady: 'Would 'twere done! SCENE II. The same. Before Hortensio's House.
Enter PETRUCHIO and GRUMIO. Pet. Verona, for a while I take my leave, To see my friends in Padua; but, of all, My best beloved and approved friend, Hortensio; and, I trow, this is his house:Here, sirrah Grumio; knock, I say.
Gru. Knock, sir! whom should I knock? is there any man has rebused your worship? Pet. Villain, I say, knock me here soundly. Gru. Knock you here, sir? why, sir, what am I, sir, that I should knock you here, sir?
Pet. Villain, I say, knock me at this gate, And rap me well, or I'll knock your knave's pate.
Gru. My master is grown quarrelsome: I
should knock you first,
And then I know after who comes by the worst. Pet. Will it not be?
'Faith, sirrah, an you'll not knock, I'll wring it; I'll try how you can sol, fa, and sing it.
[He wrings GRUMIO by the ears. Gru. Help, masters, help! my master is mad. Pet. Now, knock when I bid you: sirrah! villain!
Enter HORTENSIO. Hor. How now? what's the matter?-My old friend Grumio! and my good friend Petruchio!-How do you all at Verona
Pet. Signior Hortensio, come you to part
Con tutto il core bene trovato, may I say. Hor. Alla nostra casa bene venuto, Molto honorato signor mio Petruchio.
• 'Tis enough. + Show, appearance.
+ Since. § Observed.
Rise, Grumio, rise; we will compound this quarrel.
Gru. Nay, 'tis no matter, what he leges in Latin. If this be not a lawful cause for me to leave his service.-Look you, sir,-he bid me knock him, and rap him soundly, sir: Well, was it fit for a servant to use his master so; being, perhaps, (for aught I see,) two-andthirty, a pip out?
Whom, 'would to God, I had well knock'd at first,
Then had not Grumio come by the worst. Pet. A senseless villain-Good Hortensio, I bade the rascal knock upon your gate, And could not get him for my heart to do it. Gru. Knock at the gate ?-O heavens ! Spake you not these words plain,-Sirrah, | knock me here, [soundly? Rap me here, knock me well, and knock me And come you now with-knocking at the gate? Pet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. [pledge: Hor. Petruchio, patience; I am Grumio's Why, this a heavy chance 'twixt him and you; Your ancient, trusty, pleasant servant Grümio. And tell me now, sweet friend,-what happy gale
Blows you to Padua here, from old Verona ? Pet. Such wind as scatters young men through the world,
To seek their fortunes further than at home, Where small experience grows. But, in a few t, Signior Hortensio, thus it stands with me:Antonio, my father, is deceased;
And I have thrust myself into this maze, Haply to wive, and thrive, as best I may : Crowns in my purse I have, and goods at home, And so am come abroad to see the world.
Hor. Petruchio, shall I then come roundly to thee,
And wish thee to a shrewd ill-favour'd wife? Thou'dst thank me but a little for my counsel: And yet I'll promise thee she shall be rich, And very rich :-But thou'rt too much my friend,
And I'll not wish thee to her.
Pet. Signior Hortensio ; 'twixt such friends
Few words suffice: and, therefore, if thou know
Gru. Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is: Why, give him gold enough and marry him to a puppet, or an aglet-baby; or an old trot with ne'er a tooth in her head, though she have as many diseases as two and
fifty horses: why, nothing comes amiss, so money comes withal.
Hor. Petruchio, since we have stepp'd thus
Tell me her father's name, and 'tis enough;
Pet. I know her father, though I know not And he knew my deceased father well: [her; I will not sleep, Hortensio, till I see her; And therefore let me be thus bold with you, To give you over at this first encounter, Unless you will accompany me thither.
Gru. I pray you, sir, let him go while the humour lasts. O' my word, an she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him: She may, perhaps, call him half a score of knaves, or so why, that's nothing: an he begin once, he'll rail in his rope-tricks. I'll tell you what, sir,-an she stand¶ him. but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to see withal than a cat: You know him not, sir.
Hor. Tarry, Petruchio, I must go with thee; For in Baptista's keep my treasure is: He hath the jewel of my life in hold, His youngest daughter, beautiful Bianca; And her withholds from me, and other more Suitors to her, and rivals in my love : Supposing it a thing impossible, (For those defects I have before rehearsed,) That ever Katharina will be woo'd; Therefore this ordert† hath Baptista taʼen;— That none shall have access unto Bianca, Till Katharine the curst have got a husband. Gru. Katharine the curst!
A title for a maid, of all titles the worst. Hor. Now shall my friend Petruchio do
Few words. See the story, No. 39, of " A Thousand Notable Things." A small image on the tag of a lace. #Abusive language. Withstand. ** Custody. tt These measures. ‡‡ Versed.
old folks, how the young folks lay their heads | together? Master, master, look about you: Who goes there? ha!
Hor. Peace, Grumio: 'tis the rival of my Petruchio, stand by a while.
Will I live?
Gru. Will he woo her? ay, or I'll hang
Gru. A proper stripling, and an amorous!
As for my patron, (stand you so assured,)
Gre. O this learning; what a thing it is!
For he fears none. [Aside.
Gre. Hortensio, hark!
Gru. I would I were as sure of a good
Tra. Gentlemen, God save you! If I may be boid,
[way Tell me, I beseech you, which is the readiest To the house of signior Baptista Minola? Gre. He that has the two fair daughters :[Aside to TRANIO.] he you mean? Tra. Even he. Biondello !
Whither I am going?-To Baptista Minola.
Hor. 'Tis well: and I have met a gentleman,
Gre. Beloved of me,-and that my deeds
Gru. And that his bags shall prove. [Aside.
If that be all, masters, I hear no harm.
Gre. No! say'st me so friend? What coun-
Pet. Born in Verona, old Antonio's son:
Gre. Hark you, sir; You mean not her to-
Pet. Not her that chides, sir; at any hand,
Tra. I love no chiders, sir:-Biondello, let's
get you hence.
That she's the choice love of signior Gremio.
To whom my father is not all unknown;
Fright boys with bug-bears.