The Plays of William Shakespeare, Volumul 1 |
Din interiorul cărții
Pagina vii
When in a monosyllable or final syllable a long vowel or a diphthong was followed by r , it was frequently pronounced as a dissyllable , as fire , hour , here , hear , & c .; these I have in general given with a 60 1 as diæresis ...
When in a monosyllable or final syllable a long vowel or a diphthong was followed by r , it was frequently pronounced as a dissyllable , as fire , hour , here , hear , & c .; these I have in general given with a 60 1 as diæresis ...
Pagina 16
Ant . S. Let's hear it . Dro . S. There's no time for a man to recover his hair , that grows bald by nature . Ant . S. May he not do it by fine and recovery ? Dro . S. Yes , to pay a fine for a periwig , and recover the lost hair of ...
Ant . S. Let's hear it . Dro . S. There's no time for a man to recover his hair , that grows bald by nature . Ant . S. May he not do it by fine and recovery ? Dro . S. Yes , to pay a fine for a periwig , and recover the lost hair of ...
Pagina 18
How dearly would it touch thee to the quick , Should'st thou but hear I were licentious ? And that this body , consecrate to thee , By ruffian lust should be contaminate ? Would'st thou not spit at me , and spurn at me , And hurl the ...
How dearly would it touch thee to the quick , Should'st thou but hear I were licentious ? And that this body , consecrate to thee , By ruffian lust should be contaminate ? Would'st thou not spit at me , and spurn at me , And hurl the ...
Pagina 19
Or sleep I now , and think 1 hear all this ? What error draws our eyes and ears amiss ? Until I know this sure uncertainty , I'll entertain the offer'd 4 fallacy . Luc . Dromio , go bid the servants spread for dinner . Dro .
Or sleep I now , and think 1 hear all this ? What error draws our eyes and ears amiss ? Until I know this sure uncertainty , I'll entertain the offer'd 4 fallacy . Luc . Dromio , go bid the servants spread for dinner . Dro .
Pagina 22
Have at you with another : that's , — When ? can you tell ? Dro . S. If thy name be callid Luce , Luce , thou hast answer'd him well . Ant . E. Do you hear , you minion ? you'll let us in , I hope ? Luce . I thought to have ask'd you .
Have at you with another : that's , — When ? can you tell ? Dro . S. If thy name be callid Luce , Luce , thou hast answer'd him well . Ant . E. Do you hear , you minion ? you'll let us in , I hope ? Luce . I thought to have ask'd you .
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The plays of William Shakespeare, ed. by T. Keightley, Partea 37,Volumul 2 William Shakespeare Vizualizare completă - 1864 |
Termeni și expresii frecvente
answer Attendants Bass bear Boyet break bring comes Cost Count daughter dear death doth Duke Enter Exeunt Exit eyes face fair faith father fear follow fool fortune gentle give gone grace hand hast hath head hear heart heaven hold honour hope hour husband I'll Kath keep King lady Laun leave letter light live look lord lose madam Marry master mean meet mind mistress Moth never night oath play poor pray present Proteus prove rest ring SCENE Servant serve Silvia speak Speed stand stay sweet tell thank thee thing thou thou art thought tongue true turn unto Valentine wife young