When the city noises commingle and melt Upon the low, smooth wall before the church; They come in twittering couples or walk alone. Sometimes by twos and threes, sometimes as many as five- To see more than what is merely moving and alive. Before the quiet church that smells of death And Life sweeps past them with a rushing breath And calls them boldly, whispering to each They tremble to but cannot understand. They come and sit,— A part of life and yet apart from it. Jean Starr was born at Zanesville, Ohio, May 13, 1886, and educated at the Putnam Seminary in the city of her birth. At sixteen, she came to New York City, pursuing special studies at Columbia. In 1907 she married Louis Untermeyer and, although she had written some prose previous to the poetic renascence, her first volume was published more than ten years later. Growing Pains (1918) is a thin book of thirty-four poems, the result of eight years slow and self-critical creation. This careful and highly selective process does much to bring the volume up to an unusually high level; a severity of taste and standards maintain the poet on the same austere plane. Perfection is almost a passion with her; the first poem in the book declares: I would rather work in stubborn rock All the years of my life; And make one strong thing And set it in a high, clean place, To recall the granite strength of my desire. Acutely self-analytical, there is a stern, uncompromising relentlessness toward her introspections that keeps them from being wistful or pathetic. These poems are, as she explains in her title-poem No songs for an idle lute, No pretty tunes of coddled ills, But the bare chart of my growing pains. Intellect is always in the ascendency, even in the most ecstatic verses. In an almost religious poem, "A Man" (dedicated to her father), she pictures herself as a child, and expresses the whole psychology of our juvenile love of poor literature in lines like: A book held gaping on my knees, Watering a sterile romance with my thoughts. But it is not only her keen search for truth and an equally keen eye for the exact word that make these poems distinctive. A sharp color sense, a surprising whimsicality, a translation of the ordinary in terms of the beautiful, illumine such poems as "Sinfonia Domestica," "Clothes," "Autumn." In the last named, with its brilliant combination of painting and housewifery, Mrs. Untermeyer has reproduced her early environment with a bright pungency; "Verhaeren's Flemish genre pictures are no better," writes Amy Lowell. Several of her purely pictorial poems establish a swift kinship between the most romantic and most prosaic objects. The tiny "Moonrise" is an example; so is "High Tide," that, in one extended metaphor, turns the mere fact of a physical law into a most arresting and noble fancy. Dreams Out of Darkness (1921) is a ripening of this author's powers with a richer musical undercurrent. This increase of melody is manifest on every page, possibly most striking in "Lake Song," which, beneath its symbolism, is one of the most liquid unrhymed lyrics of the period. HIGH TIDE I edged back against the night. The sea growled assault on the wave-bitten shore. Like young and impatient hounds, Sprang with rough joy on the shrinking sand. Sprang-but were drawn back slowly With a long, relentless pull, Whimpering, into the dark. Then I saw who held them captive; And I saw how they were bound With a broad and quivering leash of light, Held by the moon, As, calm and unsmiling, She walked the decp fields of the sky. AUTUMN (To My Mother) How memory cuts away the years, There was our back-yard, So plain and stripped of green, With even the weeds carefully pulled away Autumn and dead leaves burning in the sharp air. I shall not forget them : Great jars laden with the raw green of pickles, Standing in a solemn row across the back of the porch, Exhaling the pungent dill; And in the very centre of the yard, You, tending the great catsup kettle of gleaming copper, Where fat, red tomatoes bobbed up and down Like jolly monks in a drunken dance. And there were bland banks of cabbages that came by the wagon-load, Soon to be cut into delicate ribbons Only to be crushed by the heavy, wooden stompers. And after, there were grapes that hid their brightness. under a grey dust, Then gushed thrilling, purple blood over the fire; And enamelled crab-apples that tricked with their fra grance But were bitter to taste. And there were spicy plums and ill-shaped quinces, And there was fish itself, Salted, silver herring from the city.. And you moved among these mysteries, Stirring, tasting, measuring, With the precision of a ritual. I like to think of you in your years of power- High priestess of your home. SINFONIA DOMESTICA When the white wave of a glory that is hardly I I know at last the meaning of my ecstasy, And know at last my wish and what it can mean. |