Translation: Theory and PracticeNiaz Zaman Academic Press and Publishers, 2004 - 145 pagini Papers presented at the seminar; seminar was organized by PEN Bangladesh. |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 3 din 5
Pagina 33
... east and south , areas where translation is very active , and who feel their cultures to be substantially different from that of the Hindi heartland . Furthermore , translations in English can also reach a world market and if necessary ...
... east and south , areas where translation is very active , and who feel their cultures to be substantially different from that of the Hindi heartland . Furthermore , translations in English can also reach a world market and if necessary ...
Pagina 38
... east . ( This note must refer to collops as printed in the 1894 text : Editor ) . Since my edition is dated 1973 the note in brackets must have been appended by the editor of that text . Ibid . , p . 132. The title of this story is ...
... east . ( This note must refer to collops as printed in the 1894 text : Editor ) . Since my edition is dated 1973 the note in brackets must have been appended by the editor of that text . Ibid . , p . 132. The title of this story is ...
Pagina 99
... Eastern European countries , Janabi , carrying a few hundred dollars , boarded a bus heading northwest . He took the bus in order to avoid the Baghdad airport and its dangerous interrogators . He had obtained a scholarship from the ...
... Eastern European countries , Janabi , carrying a few hundred dollars , boarded a bus heading northwest . He took the bus in order to avoid the Baghdad airport and its dangerous interrogators . He had obtained a scholarship from the ...
Cuprins
The Communicative Value of Translation | 9 |
Translating Rabindranath Tagores Verse | 39 |
A Note on the Need of Good Translations | 69 |
Drept de autor | |
1 alte secțiuni nu sunt arătate
Termeni și expresii frecvente
American attempt audience Bangla Academy Bangladesh become Bengali bird characters close collection course culture difficult discussion Dyson earlier effect English English translation example experience expression feel foreign Gitanjali give hundred important Indian Janabi Kalevala knowledge language learning lines linguistic literal literary literature look meaning mother notes novel original perhaps phrase play poems poet poetry Polish political possible practice present problem Professor publication published Rabindranath Tagore Radice readers rhyme Selected sense short stories sometimes songs sound speak Tagore's theory thing translation University verse volume wanted writing written অনুবাদ অনুবাদ করেছেন অনুবাদের অনূদিত অনেক আমাদের আর এই একটি এবং করা করে করেন জন্য তার থেকে দি না নাটক নাটকের বা বাংলা যে রচনা রূপান্তর রূপান্তরিত হয় হয়েছে