L Fierce to their skill, and to their fierceness valiant;} Pan. Well, I have told you enough of this: for my part, I'll not meddle nor make no further. He, that will have a cake out of the wheat, must tarry the grinding. Troi. Have I not tarry'd? Pan. Ay, the grinding; but you must tarry the boulting. Troi, Have I not tarry'd? Pan. Ay, the boulting; but you must tarry the Jeavening. Troi. Still have I tarry'd. Pan. Ay, to the leavening: but here's yet in the word-hereafter the kneading, the making of the cake, the heating of the oven, and the baking; Pan. I speak no more than truth, Pan. 'Faith, I'll not meddle in't. Let her be as she is: if she be fair, 'tis the better for her; an 5 she be not, she has the mends in her own hands. Troi. Good Pandarus! How now, Pandarus ? Pan. I have had my labour for my travel; illthought on of her, and ill-thought on of you; gone between and between, but small thanks for 10 my labour. Troi. What, art thou angry, Pandarus? what, with me? Pan. Because she is kin to me, therefore she's not so fair as Helen: an she were not kin to me, 15 she would be as fair on Friday, as Helen is on Sunday. But what care I? I care not, an she were a black-a-moor; 'tis all one to me. Troi. Say I, she is not fair? nay, you must stay the cooling too, or you may 20 a fool, to stay behind her father; let her to the Pan. I do not care whether you do or no. She's chance to burn your lips. Greeks; and so I'll tell her, the next time I see her: for my part, I'll meddle nor make no more in the matter, Troi. Pandarus, Troi, Sweet Pandarus, Pan. Pray you, speak no more to me; I will leave all as I found it, and there an end. [Exit Pandarus. [Sound alarum. Troi. Peace, you ungracious clamours! peace, rude sounds! thence? Pan. Well, she look'd yester-night fairer than ever I saw her look; or any woman else. Troi. I was about to tell thee, - When my heart, 30 Fools on both sides! Helen must needs be fair, When with your blood you daily paint her thus. 351 cannot fight upon this argument; It is too starv'd a subject for my sword. Pan. An her hair were not somewhat darker term it, praise her, -But I would somebody had heard her talk yesterday, as I did. I will not dispraise your sister Cassandra's wit: but Troi. O Pandarus! I tell thee, Pandarus! Tell me, Apollo, for thy Daphne's love, When I do tell thee, There my hopes lie drown'd, 45 Let it be call'd the wild and wandering flood; Handlest in thy discourse:-O that her hand! Troi. Because not there; This woman's answer 3 For womanish it is to be from thence. me, Ane. Troilus, by Menelaus. Troi. Let Paris bleed: 'tis but a scar to scorn; Hard as the palm of ploughman! This thou tell'st 55 Troi. By whom, Æneas? As true thou tell'st me, when I say, -I love her; 60 Paris is gor'd with Menelaus' horn, [Alarum. Æne, Hark! what good sport is out of town to-day! Fonder for more childish. 2 To blench is to shrink, start, or fly off. The meaning is; In comparison with Cressid's haud, the spirit of sense, the utmost degree, the most exquisite power of sensibility, which implies a soft hand, since the sense of touching resides chiefly in the fingers, is hard as the callous and insensible palm of the ploughinan. Mr. Steevens thinks this phrase means, She may make the best of a bad bargain, Enter Cressida, and Alexander her servant. Serv. Up to the eastern tower, Cres. What was his cause of anger? [Greeks Cres. Good; And what of him ? Serv. They say he is a very man per se, And stands alone. Cres. So do all men; unless they are drunk, sick, or have no legs. Serv. This man, lady, hath robb'd many beasts of their particular additions; he is as valiant as the lion, churlish as the bear, slow as the elephant: a man into whom nature hath so crowded humours, Helen was not up, was she? Cres. Hector was gone; but Helen was not up, Cres. So he says here. Pan. True, he was so; I know the cause too; 10 he'll lay about him to-day, I can tell them that: and there's Troilus will not come far behind him; let them take heed of Troilus; I can tell them that too, Cres. What, is he angry too? 15 Pan, Who, Troilus? Troilus is the better man of the two. Cres. O, Jupiter! there's no comparison. Pan. What, not between Troilus and Hector? Do you know a man, if you see him? [him. 20 Cres. Ay; if I ever saw him before, and knew Pan, Well, I say, Troilus is Troilus, Cres. Then you say as I say; for, I am sure, he is not Hector. Pan. No, nor Hector is not Troilus, in some 25 degrees. Cres. 'Tis just to each of them; he is himself. Pan. Hin self! Alas, poor Troilus! I would, he were, Cres. So he is. 30 Pan. 'Condition, I had gone barefoot to India, Cres. He is not Hector, that his valour is crushed into folly, his folly 35 would, my heart were in her body!-No, Hec Pan, Himself? no, he's not himself. -'Would 'a were himself! Well, the gods are above; Time must friend or end: Well, Troilus, well, I sauced with discretion: there is no man hath a tor is not a better man than Troilus. virtue, that he hath not a glimpse of; nor any Cres. Excuse me, man an attaint, but he carries some stain of it: he Pan. He is elder, is melancholy without cause, and merry against Cres. Pardon me, pardon me. the hair: he hath the joints of every thing; but 40 Pan. The other's not come to 't; you shall tell Enter Pandarus. Cres. Who comes here? Serv. Madam, your uncle Pandarus, Serv. As may be in the world, lady. Cres. Good morrow, uncle Pandarus. Pan. What were you talking of, when I came ?l [ter. 's bet Cres. "Twould not become him, his own Pan. You have no judgement, niece: Helen herself swore the other day, that Troilus, for a 50 brown favour, (for so 'tis, I must confess) -Not brown neither. To be crushed into folly, is to be confused and mingled with folly, so as that they make one mass together. * This is a phrase equivalent to another now in use, against the grain, Ilium was the palace of Troy. plexion, plexion. I had as lieve, Helen's golden tongue had commended Troilus for a copper nose. Pan. I swear to you, I think Helen loves him better than Paris. Cres. Then she's a merry Greek, indeed. Pan. Nay, I am sure she does. She came to him the other day into the compass'd window',and, you know, he has not past three or four hairs on his chin. One and fifty hairs, quoth he, and one white. That white hair is my father, and all the rest are his sons. Jupiter! quoth she, which of these hairs is Paris, my husband? The forked one, quoth he; pluck it 5 out, and give it him. But, there was such laughing! and Helen so blush'd, and Paris so chal'd, and all the rest so laugh'd, that it pass'd. Cres. So let it now; for it has been a great while going by. Cres. Indeed, a tapster's arithmetic may soon 10 Pan. Well, cousin, I told you a thing yester bring his particulars therein to a total. Pan. Why, he is very young: and yet will he, within three pound, lift as much as his brother Hector. day; think on 't. Cres. So I do. Pan. I'll be sworn, 'tis true; he will weep you, an 'twere a man born in April. [Sound a retreat. Cres. Is he so young a man, and so old a lifter2? 15 Cres. And I'll spring up in his tears, an 'twere Pan. But, to prove to you that Helen loves him;-she came, and puts me her white hand to his cloven chin, ٦ a nettle against May. Pan. Hark, they are coming from the field: Shall we stand up here, and see them, as they pass toward Ilium? good niece, do; sweet niece Cres Cres. Juno have mercy!-How came it cloven? his smiling becomes him better than any man in Cres. O, he smiles valiantly. Pan. Does he not? Cres. O, yes; an 'twere a cloud in autumn. Pan. Why, go to then:-But, to prove to you that Helen loves Troilus, Cres. Troilus will stand to the proof, if you'll prove it so. 25 [sida. Pan. Here, here, here's an excellent place; here we may see most bravely: I'll tell you them all by their names, as they pass by; but mark Troilus above the rest. Aneas passes over the stage. Cres. Speak not so loud. Pan. That's Æneas; Is not that a brave man? he's one of the flowers of Troy, I can tell you; But mark Troilus; you shall see anon. Pan. Troilus? why he esteems her no more 30 Cres. Who's that? than I esteem an addle egg. Cres. If you love an addle egg as well as you love an idle head, you would eat chickens i' the shell. Antenor passes over. Pan. That's Antenor; he has a shrewd wit, I can tell you; and he's a man good enough: he's one o' the soundest judgement in Troy, whosoWhen comes Troilus?-I'll shew you Troilus anon; if he see me, you shall see him nod at me. Cres. Will he give you the nod? Pan. I cannot choose but laugh, to think how 35 ever; and a proper man of person: she tickled his chin;-Indeed, he has a marvellous white hand, I must needs confess. Cres. Without the rack. Pan. And she takes upon her to spy a white hair on his chin. Cres. Alas, poor chin! many a wart is richer. Hecuba laugh'd, that her eyes ran o'er. Pan. And Cassandra laugh'd. Cres. But there was more temperate fire under the pot of her eyes;-Did her eyes run o'er too? Pan. And Hector laugh'd. Cres. At what was all this laughing? Pan. You shall see. 40 Cres. If he do, the rich shall have more '. Hector passes over. Pan. That's Hector, that, that, look you, that! There's a fellow! Go thy way, Hector;There's a brave man, niece!-O brave Hector 1 45-Look, how he looks! there's a countenance: Is 't not a brave man? Cres. O, brave man! Pan. Is 'a not? It does a man's heart goodLook you, what hacks are on his helmet! look Pan. Marry, at the white hair that Helen spied 50 you yonder, do you see? look you there! There's on Troilus' chin. Pan. Quoth she, Here's but onc and fifty hairs dors one's heart good! - Yonder comes Paris, on your chin, and one of them is white. Pan. That's true; make no question of that. 60 brave now. --Who said, he came home hurt to The compass'd window is the same as the borv-window. 2 The word lifter means a thief.-We person who plunders shops, a shop-lifter. 3 The allusion here is to the word noddy, which, as now, did in our author's time, and long before, signify a silly fellow; and may, by its etymology, signify likewise full of nods. - Cressid means, that a noddy shall have more nods. day day? he's not hurt: why, this will do Helen's heart good now. Ha! 'would I could see Troilus now!-you shall see Troilus anon. Cres. Who's that! Helenus passes over. Pan. That's Helenus, -I marvel, where Troilus is:-That's Helenus; -I think he went not forth to-day; That's Helenus. Cres. Can Helenus fight, uncle? Boy. At your own house; there he unarms him. Pan. Helenus? no;-yes, he'll fight indifferent 10 I doubt he be hurt.-Fare ye well, good niece. well:-I marvel, where Troilus is!-Hark; do you not hear the people cry, Troilus?-Helenus is a priest. Cres. What sneaking fellow comes yonder? Pan. Where? yonder? that's Deïphobus: 'Tis Cres. Peace, for shame, peace! Cres. Adieu, uncle. Pan. I'll be with you, niece, by-and-by. Pan. Ay, a token from Troilus. 15 Cres. By the same token-you are a bawd.- Pan. Mark him; note him:-O brave Troi-20 lus!-look well upon him, niece; look you, how his sword is bloody'd, and his helm more hack'd than Hector's! And how he looks, and how he goes! O admirable youth! he ne'er saw three and twenty. Go thy way, Troilus, go thy way; 25 Men prize the thing ungain'd more than it is: had I a sister were a grace, or a daughter a goddess, he should take his choice. O admirable man!-Paris? Paris is dirt to him; and, I warrant, Helen, to change, would give an eye to boot. Enter Soldiers, &c. Cres. Here come more. That she was never yet, that ever knew Love got so sweet, as when desire did sue: Therefore this maxim out of love I teach, Atchievement is, command; ungain'd, beseech: 30 Then though my heart's content firm love doth bear, Nothing of that shall from mine eyes appear. [Exeunt. Pan. Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran! porridge after meat! I could live and die i' the eyes of Troilus. Ne'er look, ne'er 35 look; the eagles are gone; crows and daws, crows and daws! I had rather be such a man as Troilus, than Agamemnon and all Greece. Cres. There is among the Greeks, Achilles; a better man than Troilus. Pan. Achilles? a dray-man, a porter, a very camel. Cres. Well, well. SCENE III. The Grecian Camp. Trumpets. Enter Agamemnon, Nestor, Ulysses, What grief hath set the jaundice on your cheeks? Pan. Well, well?-Why, have you any discre- manis? Is not birth, beauty, good shape, discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth, libe rality, and such like, the spice and salt that season man? As knots, by the conflux of meeting sap, Cres. Ay, a minc'd man: and then to be bak'd 50 That we come short of our suppose so far, with no date in the pye, -for then the man's date is out. Pan. You are such a woman! one knows not at what ward you lie. That, after seven years' siege, yet Troy walls stand; Cres. Upon my back, to defend my belly; upon 55 And that unbodied figure of the thought my wit, to defend my wiles; upon my secrecy, to defend mine honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to defend all these and at all these wards I lie, at a thousand watches. That gave't surmised shape. Whythen, youprinces, Do you with cheeks abash'd behold our works; nought else 00 But the protractive trials of great Jove, To account for the introduction of this quibble, it should be remembered that dates were an ingredient in ancient pastry of almost every kind. i. e, that woman. Content for capacity. In In fortune's love: for then, the bold and coward, Nest. With due observance of thy godlike seat, Great Agamemnon, Nestor shall apply Bounding between the two moist elements, Observe degree, priority, and place, Like Perseus' horse: Where's then the saucy boat, 20 And posts, like the commandment of a king, Whose weak untimber'd sides but even now Sans check, to good and bad: But, when the Co-rival'd greatness? either to harbour fled, planets, Or made a toast for Neptune. Even so In evil mixture, to disorder wander, Doth valour's shew, and valour's worth, divide What plagues, and what portents? what mutiny? In storms of fortune: For, in herray and brightness, 25 What raging of the sea? shaking of earth? [rors, The herd hath more annoyance by the brize', Than by the tyger: but when splitting winds Commotion in the winds? frights, changes, hor- Make flexible the knees of knotted oaks, The unity and married calm of states And flies flee under shade, Why, then, the thing Quite from their fixture? O, when degree is shak'd, of courage2, 30 Which is the ladder to all high designs, The enterprize is sick! How could communities, [Greece, The primogenitive and due of birth, But by degree, stand in authentic place? As rous'd with rage, with rage doth sympathize, Ulyss. Agamemnon, Thou great commander, nerve and bone of 35 Prerogative of age, crowns, scepters, laurels, Heart of our numbers, soul and only spirit, In whom the tempers and the minds of all Should be shut up,-hear what Ulysses speaks. The which,-most mighty for thy place and 40 Should lift their bosoms higher than the shores, sway,- I give to both your speeches, which were such, And make a sop of all this solid globe: wrong And the rude son should strike his father dead: To his experienc'd tongue, - Yet let it please both, 50 So doubly seconded with will and power, Thou great, and wise, -to hear Ulysses speak. Agam. Speak, prince of Ithaca; and be't of less expect That matter needless, of importless burden, Must make perforce an universal prey, Follows the choaking. 55 And this neglection of degree it is, That by a pace goes backward', with a purpose The brize is the gad or horse-fly. It is said of the tiger, that in storms and high winds he rages and roars most furiously. 3 Hatch'd in silver, may mean, whose white hair and beard make him look like a figure engraved on silver. 4 i. e. the particular rights of supreme authority. 'i. e. the earth; which, according to the Ptolemaïc system, then in vogue, is the center of the solar system. • i. e. corporations, companies, confraternities. That goes backward step by step. By |