« ÎnapoiContinuă »
Envenoms him that bears it!
Orl. Why, what's the matter?
O unhappy youth! 16
Come not within these doors; within this roof
The enemy of all your graces lives.
Your brother, no, no brother; yet the son,-
Hath heard your praises, and this night he means
And you within it: if he fail of that,
I overheard him and his practices.
This is no place; this house is but a butchery:
Orl. Why, whither, Adam, wouldst thou have me go?
Adam. No matter whither, so you come not here.
Orl. What! wouldst thou have me go and beg my
Or with a base and boisterous sword enforce
A thievish living on the common road?
I rather will subject me to the malice
15 Envenoms: proves poisonous to; cf. n.
23 use: are wont
26 practices: stratagems
27 place: residence butchery: shambles; cf. n.
37 diverted blood; cf. n. 39 thrifty. . . sav'd: hire I thriftily saved 42 in corners thrown: (lie) cast aside
Take that; and He that doth the ravens feed,
Be comfort to my age!
All this I give you. Let me be your servant:
Nor did not with unbashful forehead woo
Orl. O good old man! how well in thee appears
Adam. Master, go on, and I will follow thee
43 ravens; cf. n.
51 means: causes
58 meed: reward
67 youthful: i.e., earned in youth
53 kindly: seasonable, healthful 65 In lieu of: in return for 74 a week; cf. n.
Yet fortune cannot recompense me better
[The Forest of Arden]
Enter Rosalind for Ganymede, Celia for Aliena, and Clown, alias Touchstone.
Ros. O Jupiter! how weary are my spirits. Touch. I care not for my spirits if my legs were not weary.
Ros. I could find it in my heart to disgrace my man's apparel and to cry like a woman; but I must comfort the weaker vessel, as doublet and hose ought to show itself courageous to petticoat: therefore, courage, good Aliena.
Cel. I pray you, bear with me: I cannot go no further.
Touch. For my part, I had rather bear with you than bear you; yet I should bear no cross if I did bear you, for I think you have no money in your purse.
Ros. Well, this is the forest of Arden. Touch. Ay, now am I in Arden; the more fool I when I was at home, I was in a better place: but travellers must be content.
Enter Corin and Silvius.
Ros. Ay, be so, good Touchstone.
who comes here; a young man and an old in
Scene Four S. d. for: i.e., dressed to represent
12 cross. . . money; cf. n.
Cor. That is the way to make her scorn you still. Sil. O Corin, that thou knew'st how I do love her! Cor. I partly guess, for I have lov'd ere now. Sil. No, Corin; being old, thou canst not guess, Though in thy youth thou wast as true a lover As ever sigh'd upon a midnight pillow: But if thy love were ever like to mine,— As sure I think did never man love so,How many actions most ridiculous
Hast thou been drawn to by thy fantasy?
Cor. Into a thousand that I have forgotten.
If thou remember'st not the slightest folly
Thou hast not lov'd:
Or if thou hast not sat as I do now,
Wearing thy hearer with thy mistress' praise,
Or if thou hast not broke from company
Ros. Alas, poor shepherd! searching of thy wound, I have by hard adventure found mine own.
Touch. And I mine. I remember, when I was in love I broke my sword upon a stone, and bid him take that for coming a-night to Jane Smile; and I remember the kissing of her batler, and the cow's dugs that her pretty chopped hands had milked; and I remember the wooing of a 50 peascod instead of her, from whom I took two
31 fantasy: imagination
43 thy wound; cf. n.
38 Wearing: wearing out 44 adventure: hazard, chance
48 batler: bat for beating clothes in the process of washing
49 chopped: chapped
51 peascod; cf. n.
cods, and giving her them again, said with weeping tears, 'Wear these for my sake.' We that are true lovers run into strange capers; but as all is mortal in nature, so is all nature in love mortal in folly.
Ros. Thou speakest wiser than thou art ware of.
Touch. Nay, I shall ne'er be ware of mine own wit till I break my shins against it.
Ros. Jove, Jove! this shepherd's passion
Is much upon my fashion.
Touch. And mine; but it grows something stale with me.
Cel. I pray you, one of you question yond man, If he for gold will give us any food:
I faint almost to death.
Holla, you clown!
Ros. Peace, fool: he's not thy kinsman.
Touch. Your betters, sir.
Else are they very wretched.
Ros. Peace, I say. Good even to you, friend.
Ros. I prithee, shepherd, if that love or gold 72
Fair sir, I pity her,
And wish, for her sake more than for mine own,
But I am shepherd to another man,
59 be ware: beware
mortal in folly: deadly foolish 67 clown: peasant