Which is from my remembrance! Please you, farther. Pros. My brother, and thy uncle, call'd Antonio, I pray thee, mark me,—that a brother should Be so perfidious!-he whom, next thyself, Mir. Oh, good sir, I do. I pray thee, mark me. A confidence sans 21 bound. He being thus lorded, But what my power might else exact,-like one," He was indeed the duke; out o' the substitution, Pros. Now the condition. This King of Naples, being an enemy To me inveterate, hearkens my brother's suit; Which was, that he, in lieu o'27 the premises,Of homage, and I know not how much tribute,Should presently extirpate me and mine Out of the dukedom, and confer fair Milan, With all the honours, on my brother: whereon, A treacherous army levied, one midnight Fated to the purpose, did Antonio open The gates of Milan; and, i' the dead of darkness, The ministers for the purpose hurried thence Me, and thy crying self. Wherefore did they not me; "as in a similar passage in "Timon of Athens," v. 1 :— "Whose thankless natures, not all the whips of heaven are large enough;" where "for" is understood before "whose." Dry" is a homely word for 24. Confederates. Rarely now used as a verb. 25. So dry he was for sway. thirsty." ་་ 26. To think but nobly. "But is here used exceptively, and means other than," or "otherwise than." any 27. In lieu o' the. "In lieu of" here has not its usual signification of "instead of," or "in place of," but means in exchange for," as an equivalent for.' " 28. Hint. Used for "suggested ground;" and again in the first speech at the beginning of the next Act we find "our hint of woe," for "the ground or subject of our woe." So dear the love my people bore me,-nor set Bore us some leagues to sea; where they prepar'd Mir. Was I then to you! Pros. Alack, what trouble Oh, a cherubin Mir. Heavens thank you for't! And now, I pray you, sir, For still 'tis beating in my mind,—your reason For raising this sea-storm? Pros. 34 Know thus far forth. By accident most strange, bountiful Fortune- A most auspicious star, whose influence Come away, servant, come! I am ready now: Of sulphurous roaring, the most mighty Neptune Seem to besiege, 38 and make his bold waves tremble, Yea, his dread trident shake. Pelidæ stomachum," &c. in Horace's Ode VI. to Agrippa. 33. Princess'. For "princesses." A form of plural to be found in old writers, where it suited the rhythm. 34. Now my dear lady. Now propitious to me. 35. Quality. Gift, qualification. 36. To point. Exactly, punctiliously. 37. Distinctly. Separately. 38. Seem to besiege. It is not unusual with Shakespeare to deviate into present tense, while relating an event that has occurred, and it gives great vivacity and force to the effect. 39. Coil Used here for "noise," "tumult." But felt a fever of the mad, and play'd And all the devils are here." But was not this nigh shore? Why, that's my spirit! Act I. Scene II. Ari. Safely in harbour Is the king's ship; in the deep nook, where once Close by, my master, Thou call'dst me up at midnight to fetch dew Pros. But are they, Ariel, safe? From the still-vex'd Bermoothes," there she's hid: Ari. Not a hair perish'd; The mariners all under hatches stow'd; On their sustaining garments not a blemish, Whom, with a charm join'd to their suffer'd labour, But fresher than before: and, as thou bad'st me, I have left asleep: and for the rest o' the fleet, 40. His arms in this sad knot. Shakespeare, like a true dramatist, gives by a touch a hint to his performers and a picture to his audience. Here, the tricksy sprite Ariel wreathing his arms in mimicry of the sad young prince he is describing, is indicated by the single word "this." 41. The still-vex'd Bermoothes. The poet's epithet, "still 9 vex'd," is exquisitely chosen to convey the idea of the evertroubled sea that chafes and beats round the rocky shore of the Bermuda Islands. This passage suffices to show that Bermuda is not the scene of this play (as some commentators have tried to prove it is); since Ariel is sent to fetch dew from thence. We believe the island of "THE TEMPEST" to be not Bermuda, Which I dispers'd, they all have met again, Supposing that they saw the king's ship wreck'd, Pros. What is the time o' the day? Ari. Pros. Past the mid season. At least two glasses. 13 The time 'twixt six and now Must by us both be spent most preciously. Thou know'st, was banish'd: for one thing she did, Pros. This blue-eyed hag was hither brought And here was left by the sailors. Thou, my slave, Ari. Is there more toil? Since thou dost give Into a cloven pine; within which rift me pains, Imprison'd, thou didst painfully remain A dozen years; within which space she died, As fast as mill-wheels strike. Then was this island- Awake, dear heart, awake! thou hast slept well; Awake! That burn by day and night: and then I lov'd thee, And show'd thee all the qualities o' the isle, Mir. [Waking] The strangeness of your story The fresh springs, brine-pits, barren place and put Heaviness in me. Cal. As wicked dew as e'er my mother brush'd With raven's feather from unwholesome fen, Drop on you both! a south-west blow on ye, And blister you all o'er! Pros. For this, be sure, to-night thou shalt have cramps, Side-stitches that shall pen thy breath up; urchins52 48. We cannot miss him. We cannot do without him; an expression still in provincial use. 49 Thou earth, thou! The terms in which Caliban is summoned suffice to proclaim the essence of his being. He is earthiness itself, grossly material; in elemental and entire contrast to Ariel. 50. When? An exclamation denoting impatience. 51. Wicked dew. "Wicked" is here used by Shakespeare as Spenser uses it in his expression "wicked weed," for baneful or harmful property. So, on the contrary, we still say the "virtues," or "virtuous" qualities in medicinal herbs and plants. 52. Urchins. An old name for hedgehogs; and also for evil sprites and mischievous fairies. fertile : Which any print of goodness will not take, One thing or other: when thou didst not, savage, Know thine own meaning, but wouldst gabble like A thing most brutish, I endowed thy purposes With words that made them known: but thy vile race, 55 Though thou didst learn, had that in't which good natures Could not abide to be with; therefore wast thou Deservedly confin'd into this rock, Who hadst deserv'd more than a prison. Cal. You taught me language; and my profit on't Is, I know how to curse. The red plague rid you, 56 57 For learning me your language! $7 Pros. Hag-seed, hence! Fetch us in fuel; and be quick, thou'rt best, To answer other business. Shrug'st thou, malice? If thou neglect'st, or dost unwillingly |