ACT II. SCENE I.-The same. A room in BAPTISTA'S House. Enter KATHARINA and BIANCA. Bian. Good sister, wrong me not, nor wrong your self, To make a bondmaid and a slave of me; Kath. Of all thy suitors, here I charge thee, tell Kath. Minion, thou liest; Is't not Hortensio ? Bian. Is it for him you do envy me so? Kath. If that be jest, then all the rest was so. [Strikes her. Enter BAPTISTA. Bap. Why, how now, dame! whence grows this insolence? Bianca, stand aside;-poor girl! she weeps:- Why dost thou wrong her, that did ne'er wrong thee? Kath. Her silence flouts me, and I'll be reveng'd. Kath. Will you not suffer me? Nay, now I see, Till I can find occasion of revenge. [Erit KATHARINA. Bap. Was ever gentleman thus griev'd as I? But who comes here? Enter GREMIO, with LUCENTIO in the habit of a mean man; PETRUCHIO, with HORTENSIO as a Musician; and TRANIO, with BIONDELLO bearing a lute and books. Gre. Good-morrow, neighbour Baptista. Bap. Good-morrow, neighbour Gremio: God save you, gentlemen! Pet. And you, good sir! Pray, have you not a daugh ter Call'd Katharina, fair, and virtuous ? Bap. I have a daughter, sir, call'd Katharina. Pet. You wrong me, signior Gremio; give me leave. I am a gentleman of Verona, sir, That, hearing of her beauty, and her wit, Her wondrous qualities, and mild behaviour,- Within your house, to make mine eye the witness I do present you with a man of mine, [Presenting HORTENSIO. Cunning in musick, and the mathematicks, To instruct her fully in those sciences, His name is Licio, born in Mantua. Bap. You're welcome, sir; and he, for your good sake: But for my daughter Katharine,—this I know, Pet. I see, you do not mean to part with her; Bap. Mistake me not, I speak but as I find. Whence are you, sir? what may I call your name? Pet. Petruchio is my name; Antonio's son, A man well known throughout all Italy. Bap. I know him well: you are welcome for his sake. Gre. Saving your tale, Petruchio, I pray, Let us, that are poor petitioners, speak too : Pet. O, pardon me, signior Gremio; I would fain be doing. Gre. I doubt it not, sir; but you will curse your wooing. Neighbour, this is a gift very grateful, I am sure of it. To express the like kindness myself, that have been more kindly beholden to you than any, I freely give unto you this young scholar, [Presenting LUCENTIO.] that hath been long studying at Rheims; as cunning in Greek, Latin, and other languages, as the other in musick and mathematicks: his name is Cambio; pray, accept his service. Bap. A thousand thanks, signior Gremio : welcome, good Cambio. But, gentle sir, [To TRANIO.] methinks, you walk like a stranger; May I be so bold to know the cause of your coming? Tra. Pardon me, sir, the boldness is mine own; Do make myself a suitor to your daughter, Nor is your firm resolve unknown to me, That, upon knowledge of my parentage, I may have welcome 'mongst the rest that woo, And free access and favour as the rest. And, toward the education of your daughters, I here bestow a simple instrument, And this small packet of Greek and Latin books: Bap. A mighty man of Pisa; by report I know him well: you are very welcome, sir.Take you [To HOR.] the lute, and you [To Luc.] the set of books, You shall go see your pupils presently. Holla, within! Sirrah, lead Enter a Servant. These gentlemen to my daughters; and tell them both, These are their tutors; bid them use them well. [Exit Servant, with HORTENSIO, LUCENTIO, and BIONDELLO. We will go walk a little in the orchard, And then to dinner: You are passing welcome, And so I pray you all to think yourselves. Pet. Signior Baptista, my business asketh haste, And every day I cannot come to woo. You knew my father well; and in him, me, |