Imagini ale paginilor
PDF
ePub

ديري عدالت کي غرور عہدي پادشاہی کا اور لات

deree udalut kee, ghooroor ohde padshahee ka, our

la

moobtuzilon

پیزار مینڈ لونگی جو صابر قد رانا زرتی ہی ہو گا وہ آپ hat pyar ma burilot kee, jo fabir gudr un geantee

اپنی مخلصی کر سکتا ہی خالی ایک چوری سی hya hargh woh ap apne mukhlife kur fikta hy کون بوجود اور ہا تادو کہ۔ بہرنی اور لیہہ پانی کرنی کی Koun baith of halay

لیسی بیچ مکدر زندگی کی جو بعد مرگ کی کسی چیز کی دہشت ہوتی وہ ملک اند یک ها جسکی معمول سی کوئی مسافر په سر تا نوین بی اختیار مرتا انساناکه که هر اتاهی و امکه سها تا هي وي خرا بیان جو موجودہین پهاي اسکي که بها گمین او رونکی طرف

boj,h oof,hata,

khalee ek chhooree fe!

dookh bhurne our lohoo panee kurne ke leee beech mookuddur zindugee ke; jo bad murg ke kifee cheez kee duhshut nu hotee-Woh moŏlk undek ha jiskee munzil fe ko,ee moŏfafir p,hirta nuheen — yihee ikhte,ar i insan ko ghubrata hy, o hum ko suhata hy

we khurabeean jo moujood hyn, pyhle is ke ki

hyň!

Yoon hee ibrut hum fub ko booz-dila bunatee hy,

ملال کا ,hy

بون ہی عبرت ہم سب کو بزدل bhager aurot ke turat ki we namaloom hyetry که وي نامعلوم حين لون ہي عبرت ہم سبکو بزدلا بناتی ہیں اور اسی طرح اصل رنگ استقلال کا کا ہو اجاتاہی فکر کی زرد عکس سی اور بدي aur ife tiurih ul rong tourglal ka pheka hoa jane امرزي بال نتیجہ اور اس خطرہ اپنی by fikr ke zurd uks fe, o bure umair zebal anteen قصد و ني كنياتی ہیں اور انہون سی معدوم aur is khutre fe upne quador fe kuneate hya

ہوتا ہی فعل کا ذکر ہوا

jata

nuteeju

our oonhon fe madoom hota hy fial ka zikr bhee.

Mifkeen's elegy will on the whole, prove fo very useful to the learner, that I fhall not only here point our where to find the several stanzas fcattered over this work, but also add those which have not yet been inferted in it: This will enable the scholar to copy and colle& the complete poem readily into one place, when he can tranflate at his leifure, fuch ftanzas as I have left below, for fo neceffary an exertion of industry in him; and he muft: foon perceive, that an effort of this kind, will conduce more to his real improvement and progrefs in the Hindoostanee, than a thousand curfory perufals of all the rules I have given, or can furnish on that language; particularly if after forgetting my tranflation, he occasionally attempts this hi felf, and corrects it afterwards from mine, or what would be still more laudable vice verfa.

E.

[blocks in formation]

Suppofe the reader wishes to find ftanza IV. he must look to the figures on the

235; in which

left hand, and in the fourth feries he will fee in which page he will meet with the stanza required, and in this way, XXIV. XXV. XXVI. by taking the correfponding feries in the fame line, belong to page 165; the

being confide

red as ditto, ditto. Stanzas V. &c. on the above principle, occur in page 287, and confequently here they are:

V..

Koofe ke log fare oos lot,h ko nij,hate

كو في کي لوگ ساري اوس لو ته که نجاتي گردن کتا پر ادہر جا جا کی دیکھ آتي قلعه کي سر چوي او پر جس دم نظر او چاتي به الي او پر دہرا ہی رہی جو کاٹ ڈالا ه ليجاني والي گهر لياني محو نکو ـو وه جوو بي بي که تین سنایا بچو نکی حادثونکو جو اون بي بي في دیگ ها انر کهولی بچونکہ کئی بار اپنی تین کو اون پرسی وار دالا دو دو طمانچي ماري پوچها کہ سچ کہو تم گیدن گهر ميري مين آكر بينهي هوکون ہو تم بھی روشی که جیتنا بما و اگر کہو تم ر جو بچہ ہی جو الا . .Dokhupna kuhsnawei hum purjokoochh hy jala و کر اپنا گہری ناوین ہم

Gurdun kuta pura, d,huř ja jake dek hate

XXII.

Qile ke burch,he oopur jifdum nuzur oochate
Bhale oopur dhura hy fir hy jo kať čala.
Jo woh lejane-walee ghur legu,ee buchon ko
Beebee ke tu een foona,ea buchon ke hadisoň ko
Jo oon beebee ne dek, ha in fir-k hoole buchon ko
Kuee bar upne tueen ko oon pur fe war dala...
Do do tumache mare pooch ha ki fuch kuho čom
Kyoon ghurmere men akur by the ho koun ho ton

Buche roe ki jeeta hum ko ugur ruk, hot ŏa:

XXX

[x] In page 125, the ftanza is marked XVI. inttead of XVII, and in page 129, XV. for XVI. which the reader will rectify.-For all above LXX. confult pages 292 and &c.

Jub:

[ocr errors]

جب دن ہوا تب و سنی شمشیر کر کسی عریان Jub din hooa tub oofne humher kurke core,ait

مچون او گہر سی کار تما اور باند ہی اونکی زلفان

Puchon ko ghur se karha o band hee oonkee zoolfan

[ocr errors]

جان کند في سني پہونچا بچون کا آه و ناه

بابا کو تهي بالاتي که اي بابا تو کد هر هي .. برتني يهم كون انار ہی ہم پر ہی مار

جنبی همین ہی پاکترا یہ کون کر ہی

زانان جهنگ جونگ کسی کو ہی مار ڈالا هلي بلا كمي نائي ز لغمان مد ا ہماري نس بیچ ہمکولیچل تب ایک باري گوید که ایک بستي مين في هي دور ماري بنا ہونگکو بیچا ہوں مالک ہوں نہین دلالا حارث نی کنجده نه مانا سیچو نکا با بلا نا کہنی لگا که سیکی تک اپنا سر مونڈ انا گردن جہد کا کسی ما را تینا لہو لو بانا

[blocks in formation]

XLIII.

[blocks in formation]

د و او كاباري باري سر تن سی کات والا مائي بري کي دهر ني کہ پیار کا ارادا ئي کی دہر کو لیا کر کی بغل کشادا

Chhote ke dhuř ko leea kurke bughul kõõshada

[ocr errors]

ني

ي

مائی میں آپ گر گر اوس کا بدن منبها لا

Matee meň ap gir gir oofka budun sumb,hala.

Oon

[blocks in formation]

مسلم از او سكي بنتي كوفي مين وبان موسي تهي, lim o oos ke bete Koofe met wihait moose the

بي شرب آل حيدر بي خان و مان ہوئي تهاني مرنی کو اپنا اسباب اوس روزہ تہا نکالا

تب یہہ کہا کہ بہا یو مسلم تو مر چکا ہی ركات في كابهي دن کل تک مجھی دہرا ہی تمكو ايهاني بها او او جانا ہی بہلا ہي انک ہی دور تنم لو شمشیر آور بهالا بانو کی تین خبر هوئي باهر يه کچهه بي تدبير فریاد کر پکاري که اي ميري شاه شبير مين جي کي کيا کرونگي جب ہونگي راند دلگیر

میرا ہی کون مجهکو د یو سیگار اند سالا

Gur

M

[blocks in formation]

Bano ke tu,eeň khubur hoo,ee bahir yih koŏch,h hy tudbeer
Fufee,ad kur pokaree ki e mere fhahi Shubbeer
*Myn jeeke kea kuroongee jub hongee rană dilgeer
Mera hy koun moojjh ko dewega rană fala.

4 B

[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][subsumed][merged small]

دورت

جو بیتی مانگی گئی ہوئی اوسکی دیکہا کی ص رو رو مه ها که دیگه و مرجمهنا بنی اوسکی صورت بهم سنتي تهي کہ ہو گي ايندن تيري مهورت اب اوس بچی کو اپنی جیکا پري گا لا لا وہ جو منري سكينه مظلوم پياري بيتي

اید بر او د هرسي تکو ہر دم تهي آ ابنتي هر مین کسنگي آس او پر پلو میده نگي آنارين اوسکی جب وہ وہ ہیگی اما با باکو جاہلا لا

Mera

« ÎnapoiContinuă »