12 Fer. A single thing, as I am now, that wonders Mira. Thy nerves are in their infancy again, So they are: My spirits, as in a dream, are all bound up. And his brave son, being twain. [Aside. This They have chang'd eyes :-Delicate Ariel, Fer. The wreck of all my friends, or this man's threats, It works:-Come on.- Pro. [To Ferd. and Mira. [To Ariel. Be of comfort, Hark, what thou else shalt do me. My father's of a better nature, sir, Than he appears by speech; this is unwonted, Which now came from him. Pro. Thou shalt be as free As mountain winds: but then exactly do Soft, sir; one word more.-All points of my command. Ari. To the syllable. They are both in either's powers: but this swift Pro. Come, follow: speak not for him. [Exeunt. business And your affection not gone forth, I'll make you I must uneasy make, lest too light winning [Aside. thec, That thou attend me: thou dost here usurp From me, the lord on't. Fer. No, as I am a man. Mira. There's nothing ill can dwell in such temple: If the ill spirit have so fair a house, a Pro, No; [He draws. O dear father, Pro. conscience Is so possess'd with guilt: come from thy ward;3 Mira. Beseech you, father!! I'll be his surety. Sir, have pity; Pro. Thou think'st, there are no more such shapes as he, And they to him are angels. Mira. My affections Are then most humble; I have no ambition To see a goodlier man. ACT II. SCENE I-Another part of the island. Enter Gon. 'Beseech you, sir, be merry: you have cause (So have we all) of joy; for our escape Alon. Seb. The old cock. Ant. The cockrel. Seb. Done: the wager? Ant. A laughter. Seb. A match. dr. Though this island seem to be desert, Seb. Ha, ha, ha! Alon. You cram these words into mine ears, against Ant. So, you've pay'd. Seb. Yet, Air. Uninhabitable, and almost inaccessible,-The stomach of my sense: 'would I had never Adr. Yet Ant. He could not miss it. delicate temperance.' Ant. Temperance was a delicate wench. Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered. Married my daughter there! for, coming thence, Fran. Adr. It must needs be of subtle, tender, and I ne'er again shall see her. O thou mine heir Alr. The air breathes upon us here most sweetly. Gon. Here is every thing advantageous to life. Seb. Of that there's none, or little. 'Bove the contentious waves he kept, and oar'd Himself with his good arms in lusty stroke Gon. How lush and lusty the grass looks! how To the shore, that o'er his wave-worn basis bow'd green! Ant. The ground, indeed, is tawny. Seb. With an eve of green in't. Ant. He misses not much. Sch. No; he doth but mistake the truth totally. As stooping to relieve him. I not doubt, Alon. No, no, he's gone. Seb. Sir, you may thank yourself for this great loss; Gon. But the rarity of it is (which is, indeed, al-That would not bless our Europe with your daughmost beyond credit-) Seb. As many vouch'd rarities are. Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness, and glosses; being rather new dy'd, than stain'd with salt water. Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say, He lies? Seb. Av, or very falsely pocket up his report. Gon. Methinks, our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marrare of the king's fair daughter Claribel to the king of Tunis. Seb. 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return. Ant. Why, in good time. Ant. And most chirurgeonly. Seb. Foul weather? Gon. Sir, we were talking, that our garments seem now as fresh, as when we were at Tunis, at the marriage of your daughter, who is now queen. Ant. And the rarest that e'er came there. Seb. 'Bate, I beseech you, widow Dido. Ant. 0, widow Dido; av, widow Dido. Gon. Is not, sir, my doublet as fresh as the first gets the beginning. day I wore it? I mean, in a sort.a Ant. That sort was well fish'd for. Gon. When I wore it at your daughter's marriage? (1) Temperature. (2) Rank. (3) Shade of colour. 14 TEMPEST. Seb. Would I not have; but nature should bring forth, Whiles thou art waking. Seb. No marrying 'mong his subjects? Seb. 'Save his majesty! Ant. Long live Gonzalo! Thou dost snore distinctly; Ant. I am more serious than my custom: you Seb. Well; I am standing water. Do so: to ebb, And, do you mark me, sir?-Hereditary sloth instructs me. 0, Alon. Pr'ythee, no more: Thou dost talk noIf you but knew, how you the purpose cherish, thing to me. Gon. I do well believe your highness; and did Whiles thus you mock it! how, in stripping it, it to minister occasion to these gentlemen, who are You more invest it! Ebbing men, indeed, of such sensible and nimble lungs, that they always Most often do so near the bottom run, By their own fear, or sloth. use to laugh at nothing. Seb. Pr'ythee, say on: The setting of thine eye, and cheek, proclaim A matter from thee; and a birth, indeed, Which throes thee much to yield. Ant. 'Twas you we laugh'd at. Gon. Who, in this kind of merry fooling, am nothing to you; so you may continue, and laugh at nothing still. Ant. What a blow was there given: Seb. An it had not fallen flat-long. Gon. You are gentlemen of brave mettle; you would lift the moon out of her sphere, if she would continue in it five weeks without changing. Enter Ariel, invisible, playing solemn music. Seb. We would so, and then go a bat-fowling. Ant. Nay, good my lord, be not angry. Gon. No, I warrant you: I will not adventure my discretion so weakly. Will you laugh me asleep, for I am very heavy? Ant. Go sleep, and hear us. All sleep but Alon. Seb. and Ant. Seb. We two, my lord, Ant. Ant. The king, his son's alive; 'tis as impossible Ant. O, out of that no hope, me, is Will you grant, with He's gone. Then, tell me, Claribel. Who's the next heir of Naples? Seb. Ant. She that is queen of Tunis; she that dwells Ten leagues beyond man's life; she that from. Naples Can have no note, unless the sun were post, (The man i' the moon's too slow,) till new-born chins Be rough and razorable: she, from whom We were all sea-swallowed, though some cast again; And, by that, destin'd to perform an act, Whereof what's past is prologue; what to come, In yours and my discharge. Seb. What stuff is this?-How say you? 'Tis true, my brother's daughter's queen of Tunis; So is she heir of Naples; 'twixt which regions There is some space. A space whose every cubit Ant. Seems to cry out, How shall that Claribel They dropp'd, as by a thunder-stroke. What might, Measure us back to Naples ?-Keep in Tunis, Worthy Sebastian?-O, what might?-No more:-And let Sebastian wake!-Say, this were death And yet methinks, I see it in thy face, That now hath seiz'd them; why, they were no What thou should'st be: the occasion speaks thee; and Thank you: wondrous heavy. Ant. You did supplant your brother Prospero. Ant. For my poor son. True: And look, how well my garments sit upon me; Aat. Ay, sir; where lies that? if it were a kibe, If he were that which now he's like; whom I, Thy case, dear friend, Draw together: O, but one word. Music. Re-enter Ariel, invisible. Ari. My master through his art foresees the danger That these, his friends, are in; and sends me forth, While you here do snoring lie, His time doth take: If of life you keep a care, Shake off slumber, and beware: Awake! awake! Ant. Then let us both be sudden. Wherefore this ghastly looking? Alon. ming, Gon. Heavens keep him from these beasts! Alon. done: Ari. Prospero my lord shall know what I have [Aside. So, king, go safely on to seek thy son. [Exeunt. SCENE II.-Another part of the Island. Enter Caliban, with a burden of wood. A noise of thunder heard. Cal. All the infections that the sun sucks up From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him By inch-meal a disease! His spirits hear me, Enter Trinculo. Here comes a spirit of his; and to torment me, Perchance he will not mind me. Trin. Here's neither bush nor shrub, to bear off any weather at all, and another storm brewing; I hear it sing i' the wind: yond' same black cloud, yond' huge one, looks like a foul bumbard that would shed his liquor. If it should thunder, as it did before, I know not where to hide my head: vond' same cloud cannot choose but fall by pailfals.-What have we here? a man or a fish? Dead or alive? A fish: he smells like a fish; a very ancient and fish-like smell; a kind of, not of the newest, Poor John. A strange fish! Were I in England now, (as once I was,) and had this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver: there would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legg'd like a man! and his fins like arms! Warm, o' my troth! I do now let loose my opinion, hold it no longer; this is no fish, but an islander, that hath lately suffered by a thunderbolt. [Thunder.] Aias! the storm is come again: my best way is to creep under his gaberdine; there is no other shelter hereabout: misery acquaints a man with strange bed-fellows. I will here shroud, till the dregs of the storm be past. Enter Stephano, singing; a bottle in his hand. This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral: (4) A black jack of leather, to hold beer. She lov'd not the savour of tar nor of pitch, Cal. Do not torment me: 0! Ste. What's the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon us with savages, and men of Inde? Ha! I have not 'scap'd drowning, to be afcard now of your four legs; for it hath been said, As proper a man as ever went on four lees, cannot make him give ground: and it shall be said so again, while Stephano breathes at nostrils. Cal. The spirit torments me: 0! I escap'd upon a butt of sack, which the sailors Cal. I'll swear, upon that bottle, to be thy Ste. Here, kiss the book: though thou canst swim like a duck, that art made like a goose. Trin. O'Stephano, hast any more of this? Ste. The whole butt, man; my cellar is in a rock by the sea-side, where my wine is hid. How now, moon-calf? How does thine ague? Ste. This is some monster of the isle, with four Cal. Hast thou not dropped from heaven? Cal. Do not torment me, pr'ythee; I'll bring my wood home faster. Cal. I have seen thee in her, and I do adore thee; Ste. He's in his fit now; and does not talk after monster:-I afeard of him?-a very weak monster: the wisest. He shall taste of my bottle: if he have-The man i' the moon?- a most poor credulous never drunk wine afore, it will go near to remove monster:-well drawn, monster, in good sooth. his fit: if I can recover him, and keep him tame, I will not take too much for him: he shall pay for him that hath him, and that soundly. Cal. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt Ste. Come on your ways; open your mouth; here is that which will give language to you, cat; open your mouth; this will shake your shaking, I can tell you, and that soundly: you cannot tell who's your friend: open your chaps again. Trin. I should know that voice: it should be— but he is drowned; and these are devils: O! defend me! Cal. I'll show thee every fertile inch o' the island. And kiss thy foot: I pr'yihee, be my god. Trin. By this light, a most perfidious and drunken monster; when his god's asleep, he'll rob his bottle. Cal. I'll kiss thy foot: I'll swear myself thy subject. Ste. Come on then; down, and swear. Trin. I shall laugh myself to death at this puppy headed monster: a most scurvy monster! I could find in my heart to beat him, Ste. Come, kiss. Trin. but that the poor monster's in drink: an abominable monster! Cal. I'll show thee the best springs; I'll pluck thee berries; Stc. Four legs, and two voices; a most delicate monster! His forward voice now is to speak well I'll fish for thee, and get thee wood enough. of his friend; his backward voice is to utter foul A plague upon the tyrant that I serve! speeches, and to detract. If all the wine in my bot-l'il bear him no more sticks, but follow thee, tle will recover him, I will help his ague: come, Thou wondrous man. Amen! I will pour some in thy other mouth. Trin. Stephano, Ste. Doth thy other mouth call me? Mercy! mercy! this is a devil, and no monster: I will leave him; I have no long spoon. Trin. Stephano!-if thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculo;-be not afeard,-thy good friend Trinculo. Ste. If thou beest Trinculo, come forth; I'll pull thee by the lesser legs: if any be Trinculo's lers, these are they. Thou art very Trinculo, indeed: how cam'st thou to be the siege of this moon-calf? Can he vent Trinculos? Trin. A nost ridiculous monster; to make a wonder of a poor drunkard. Cal. I pr'ythee, let ne bring thee where crabs Ste. I pr'ythee now, lead the way, without any more talking.-Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here.Trin. I took him to be kill'd with a thunder- Here; bear my bottle: Fellow Trinculo, we'll fill stroke-But art thou not drowned, Stephano? I him by and by again. hope now, thou art not drowned. Is the storm over-blown! I hid me under the dead moon-calf's gaberdine, for fear of the storm: and art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans 'scap'd! Ste. Pr'ythee, do not turn me about; my stomach is not constant. Cal. These be fine things, an if they be not sprites. Ste. How didst thou 'scape? How cam'st thou hither! swear by this bottle, how thou cam'st hither. (1) India. (2) Stool. (3) Sea-gulls. Cal. Farewell master; farewell, farewell. [Sings drunkenly. At requiring, Nor scrape trenchering, nor wash dish ; Has a new master-Get a new man. Freedom, hey-day! hey-day, freedom: freedom, hey-day, freedom! Ste. O brave monster! lead the way. [Exeunt. |