« ÎnapoiContinuă »
Thu. What says she to my birth?
Pro. That you are well deriv'd.
Jul. True; from a gentleman to a fool. [Aside.
Pro. O, ay; and pities them.
Jul. That such an ass should owe them.
Pro. That they are out by lease.
Jul. Here comes the duke.
Duke. How now, sir Proteus? how now, Thurio? Which of you saw sir Eglamour of late?
Duke. Why, then she's fled unto that peasant
And Eglamour is in her company.
'Tis true; for friar Laurence met them both,
At Patrick's cell this even; and there she was not:
That leads towards Mantua, whither they are fled :
• Own. + Foolish. + Careless,
Pro. And I will follow, more for Silvia's love, Than hate of Eglamour that goes with her. [Exit. Jul. Aud I will follow, more to cross that love, Than hate for Silvia, that is gone for love.
Frontiers of Mantua. The Forest.
Enter Silvia, and Out-laws.
Out. Come, come;
Be patient, we must bring you to our captain.
1 Out. Where is the gentleman that was with her? 3 Out. Being nimble-footed, he hath out-run us, But Moyses, and Valerius, follow him.
Go thou with her to the west end of the wood, There is our captain: we'll follow him that's filed; The thicket is beset, he cannot 'scape.
1 Out. Come, I must bring you to our captain's
Fear not; he bears an honourable mind,
And will not use a woman lawlessly.
Sil. O Valentine, this I endure for thee!
Another part of the Forest.
Val. How use doth breed a habit in a man!
Here can I sit alone, unseen of any,
Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain!-
They love me well; yet I have much to do,
To keep them from uncivil outrages.
Withdraw thee, Valentine; who's this comes here?
Enter Proteus, Silvia, and Julia.
Pro. Madam, this service I have done for you (Though you respect not aught your servant doth), To hazard life, and rescue you from him
That wou'd have fore'd your honour and your love.
And less than this, I am sure, you cannot give.
Val. How like a dream is this I see and hear! Love, lend me patience to forbear a while. [Aside. Sil. O miserable, unhappy that I am!
Pro. Unhappy, were you, madam, ere I came; But, by my coming, I have made you happy. Sil. By thy approach thou mak'st me most unhappy.
Jul. And me, when he approacheth to your pre[Aside.
Sil. Had I been seized by a hungry lion, I would have been a breakfast to the beast, Rather than have false Proteus rescue me. O, heaven be judge, how I love Valentine,
Whose life's as tender to me as my soul;
And full as much (for more there cannot be),
Therefore be gone, solicit me no more.
Pro. What dangerous action, stood it next to death,
Would I not undergo for one calm look?
Thou hast no faith left now, unless thou hadst two,
Who respects friend?
All men but Proteus.
Pro. Nay, if the gentle spirit of moving words Can no way change you to a milder form,
I'll woo you like a soldier, at arms' end;
And love you 'gainst the nature of love, force you. Sil. O heaven!
I'll force thee yield to my desire. Val. Ruffian, let go that rude uncivil touch; Thou friend of an ill fashion!
Val. Thou common friend, that's without faith or
(For such is a friend now), treacherous man!
I am sorry, I must never trust thee more,
But count the world a stranger for thy sake.
The private wound is deepest: O time, most curst! 'Mongst all foes, that a friend should be the worst! Pro. My shame and guilt confounds me.Forgive me, Valentine: if hearty sorrow
Be a sufficient ransom for offence,
I tender it here; I do as truly suffer,
Then I am paid;
And once again I do receive thee honest.-
Is nor of heaven, nor earth; for these are pleas'd;
Jul. O me, unhappy!
Pro. Look to the boy.
Vul. Why, boy! why, wag! how now? what is the
Look up; speak.
O good sir, my master charg'd me
To deliver a ring to madam Silvia;
Which, out of my neglect, was never done.
Pro. Where is that ring, boy?
Here 'tis: this is it.
[Gives a ring.
Pro. How! let me see:
Why this is the ring I gave to Julia.
Jul. O, cry you mercy, sir, I have mistook;
This is the ring you sent to Silvia.
[Shows another ring.
Pro. But, how cam'st thou by this ring? at my
I gave this unto Julia.
Jul. And Julia herself did give it me;
And Julia herself hath brought it hither.
Pro. How! Julia!
Jul. Behold her that gave aim to all thy oaths,