A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to S. MatthewScribner, 1907 - 338 pagini |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 38
Pagina
... translation . But no corresponding series by British or American divines has hitherto been produced . The way has been prepared by special Commentaries by Cheyne , Ellicott , Kalisch , Lightfoot , Perowne , Westcott , and others ; and ...
... translation . But no corresponding series by British or American divines has hitherto been produced . The way has been prepared by special Commentaries by Cheyne , Ellicott , Kalisch , Lightfoot , Perowne , Westcott , and others ; and ...
Pagina
... HEBREW , EXETER COLLege , oxford EXAMINING CHAPLAIN TO THE BISHOP OF LICHFIELD 97 NEW YORK CHARLES SCRIBNER'S SONS 1907 1207 The Rights of Translation and of Reproduction are Reserved THE INTERNATIONAL CRITICAL COMMENTARY.
... HEBREW , EXETER COLLege , oxford EXAMINING CHAPLAIN TO THE BISHOP OF LICHFIELD 97 NEW YORK CHARLES SCRIBNER'S SONS 1907 1207 The Rights of Translation and of Reproduction are Reserved THE INTERNATIONAL CRITICAL COMMENTARY.
Pagina
Willoughby Charles Allen. 1207 The Rights of Translation and of Reproduction are Reserved . CONTENTS CONTENTS . PREFACE INTRODUCTION THE SOURCES OF THE Gospel COLLEGE.
Willoughby Charles Allen. 1207 The Rights of Translation and of Reproduction are Reserved . CONTENTS CONTENTS . PREFACE INTRODUCTION THE SOURCES OF THE Gospel COLLEGE.
Pagina xii
... translation of the texts of the First and Second Gospels . It aims neither at elegance of diction nor at correctness of English idiom . On the contrary , I have not hesitated to sacrifice idiom and correctness alike , in order to give a ...
... translation of the texts of the First and Second Gospels . It aims neither at elegance of diction nor at correctness of English idiom . On the contrary , I have not hesitated to sacrifice idiom and correctness alike , in order to give a ...
Pagina xlvi
... translation from an Aramaic original . For his suggestion that the two Evangelists had access not only to a Greek translation of the supposed common written source , but also to the Aramaic original , is a clumsy theory . It is simpler ...
... translation from an Aramaic original . For his suggestion that the two Evangelists had access not only to a Greek translation of the supposed common written source , but also to the Aramaic original , is a clumsy theory . It is simpler ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to ..., Volumul 14 Willoughby Charles Allen Vizualizare completă - 1907 |
A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to S. Matthew Willoughby Charles Allen Vizualizare completă - 1907 |
A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to S. Matthew Willoughby Charles Allen Vizualizare completă - 1910 |
Termeni și expresii frecvente
adds aorist Apostle Aramaic assimilation avoids Mk.'s Baptist begat behold Blass borrowed Capharnaum cast Christ Christian Church clause coming connection context Dalm demoniac disciples discourse divine editor Enoch Evangelists evil fact Father Galilee Gospel Greek healing heaven Hebrew Herod inserted Introduction Irenæus Jerusalem Jesus Jewish Jewish Christian Jews Josephus Jüd judgement kingdom latt Logia Lord meaning Messiah miracles Mk.'s narrative Moulton multitude occurs Old Testament omission omits Mk omits Mk.'s parables parallel passage Passover Pharisees phrase preaching probably prophets quotation reference Sabbath Sadducees saith saying scribes seems Septuagintal Sermon Spirit substitutes supernatural birth Talmud teaching thee things thou Toû tradition verb verse words αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ αὐτῶν βασιλεία δὲ εἰς ἐν ἐπὶ καὶ μὴ οἱ οὐ οὐκ τὰ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοῦ θεοῦ τοὺς τῷ τῶν