A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to S. MatthewScribner, 1907 - 338 pagini |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 68
Pagina
... part to independent revision of Mk . by Mt. and Lk . • xxxviii - xxxix xxxix " Mt. and Lk . had no second source containing matter parallel to the whole of Mk . 111 PAGE Probable explanations of the agreement of Mt. and Lk.
... part to independent revision of Mk . by Mt. and Lk . • xxxviii - xxxix xxxix " Mt. and Lk . had no second source containing matter parallel to the whole of Mk . 111 PAGE Probable explanations of the agreement of Mt. and Lk.
Pagina vii
... parallel with the Second Gospel , lies , of course , on this assumption , outside the range of a commentator on the First Gospel . The second stage in the process should be the work of the commentator on the text of each separate Gospel ...
... parallel with the Second Gospel , lies , of course , on this assumption , outside the range of a commentator on the First Gospel . The second stage in the process should be the work of the commentator on the text of each separate Gospel ...
Pagina xiv
... parallel to Mk 11-15 with considerable additions . It may be doubted whether he is here borrowing from another source , or whether he is borrowing from Mk . and expanding his narrative by additions , either from oral tradition , or from ...
... parallel to Mk 11-15 with considerable additions . It may be doubted whether he is here borrowing from another source , or whether he is borrowing from Mk . and expanding his narrative by additions , either from oral tradition , or from ...
Pagina xxiii
... parallel to this substitution of aorists or perfects for presents or imperfects , of imperfects for v with participles , and of passives for actives , may be found in the two Greek versions of Daniel . LXX . Dn 281 ἑώρακας . 234 99 234 ...
... parallel to this substitution of aorists or perfects for presents or imperfects , of imperfects for v with participles , and of passives for actives , may be found in the two Greek versions of Daniel . LXX . Dn 281 ἑώρακας . 234 99 234 ...
Pagina xxviii
... parallel . For εἰς ὄνομα , cf. Mt I041 ( 2 ) 1820 2819. In 218 év is easier than eis , and this is the case with ἐπί , 24 , and ev , 1ol 2418. The substitution of ἐπί for ev , 240 , and for μετά , 264 , is due to desire to assimilate to ...
... parallel . For εἰς ὄνομα , cf. Mt I041 ( 2 ) 1820 2819. In 218 év is easier than eis , and this is the case with ἐπί , 24 , and ev , 1ol 2418. The substitution of ἐπί for ev , 240 , and for μετά , 264 , is due to desire to assimilate to ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to ..., Volumul 14 Willoughby Charles Allen Vizualizare completă - 1907 |
A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to S. Matthew Willoughby Charles Allen Vizualizare completă - 1907 |
A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to S. Matthew Willoughby Charles Allen Vizualizare completă - 1910 |
Termeni și expresii frecvente
adds aorist Apostle Aramaic assimilation avoids Mk.'s Baptist begat behold Blass borrowed Capharnaum cast Christ Christian Church clause coming connection context Dalm demoniac disciples discourse divine editor Enoch Evangelists evil fact Father Galilee Gospel Greek healing heaven Hebrew Herod inserted Introduction Irenæus Jerusalem Jesus Jewish Jewish Christian Jews Josephus Jüd judgement kingdom latt Logia Lord meaning Messiah miracles Mk.'s narrative Moulton multitude occurs Old Testament omission omits Mk omits Mk.'s parables parallel passage Passover Pharisees phrase preaching probably prophets quotation reference Sabbath Sadducees saith saying scribes seems Septuagintal Sermon Spirit substitutes supernatural birth Talmud teaching thee things thou Toû tradition verb verse words αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ αὐτῶν βασιλεία δὲ εἰς ἐν ἐπὶ καὶ μὴ οἱ οὐ οὐκ τὰ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοῦ θεοῦ τοὺς τῷ τῶν