A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to S. MatthewScribner, 1907 - 338 pagini |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 43
Pagina xvii
... expression are given below on p . xxiv . ( b ) In other cases details are dropped from the narrative . E.g. Mk 118 " He was with the wild beasts . " 120 with the hired servants . " 129 " with James and John . " 226 " in the days of ...
... expression are given below on p . xxiv . ( b ) In other cases details are dropped from the narrative . E.g. Mk 118 " He was with the wild beasts . " 120 with the hired servants . " 129 " with James and John . " 226 " in the days of ...
Pagina xxxiii
... expressions dealing with the person of the Lord runs a series of somewhat similar alterations in favour of the disciples . E.g. , in Mk 413 there is a rebuke addressed to the disciples , " Do ye not know this parable , and how shall ye ...
... expressions dealing with the person of the Lord runs a series of somewhat similar alterations in favour of the disciples . E.g. , in Mk 413 there is a rebuke addressed to the disciples , " Do ye not know this parable , and how shall ye ...
Pagina xlix
... expression . If there were any good reason for denying the existence of a multiplicity of written sources , the con- ception of oral tradition as a source for these sayings would be less artificial and more agreeable to the data than ...
... expression . If there were any good reason for denying the existence of a multiplicity of written sources , the con- ception of oral tradition as a source for these sayings would be less artificial and more agreeable to the data than ...
Pagina lxx
... expression . But without inquiring into the ideas involved in the phrase as used by Christ Himself , it seems probable that so far as the editor of this Gospel is concerned we should give to the phrase in these parables the meaning ...
... expression . But without inquiring into the ideas involved in the phrase as used by Christ Himself , it seems probable that so far as the editor of this Gospel is concerned we should give to the phrase in these parables the meaning ...
Pagina lxxiii
... expression is an intentionally over - literal translation , because the more idiomatic rendering & av poros would have introduced בר אנשא this phrase would become inexplicable confusion into the Gospel narrative . From this point THE ...
... expression is an intentionally over - literal translation , because the more idiomatic rendering & av poros would have introduced בר אנשא this phrase would become inexplicable confusion into the Gospel narrative . From this point THE ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to ..., Volumul 14 Willoughby Charles Allen Vizualizare completă - 1907 |
A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to S. Matthew Willoughby Charles Allen Vizualizare completă - 1907 |
A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to S. Matthew Willoughby Charles Allen Vizualizare completă - 1910 |
Termeni și expresii frecvente
adds aorist Apostle Aramaic assimilation avoids Mk.'s Baptist begat behold Blass borrowed Capharnaum cast Christ Christian Church clause coming connection context Dalm demoniac disciples discourse divine editor Enoch Evangelists evil fact Father Galilee Gospel Greek healing heaven Hebrew Herod inserted Introduction Irenæus Jerusalem Jesus Jewish Jewish Christian Jews Josephus Jüd judgement kingdom latt Logia Lord meaning Messiah miracles Mk.'s narrative Moulton multitude occurs Old Testament omission omits Mk omits Mk.'s parables parallel passage Passover Pharisees phrase preaching probably prophets quotation reference Sabbath Sadducees saith saying scribes seems Septuagintal Sermon Spirit substitutes supernatural birth Talmud teaching thee things thou Toû tradition verb verse words αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ αὐτῶν βασιλεία δὲ εἰς ἐν ἐπὶ καὶ μὴ οἱ οὐ οὐκ τὰ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοῦ θεοῦ τοὺς τῷ τῶν