Imagini ale paginilor
PDF
ePub
[merged small][ocr errors][merged small]

וימלא זכריהו אביו רוח הקדש ויתנבא לאמר : ברוך יהוה אלהי ישראל כי פקד ופדה את־עמו : וירם קרן ישועה לנו בבית רוד עברו : כאשר דבר בפי נביאיו הקדשים אשר מעולם המה : ישועה מאיבינו ומיד כל שונאינו : לעשות חסר עם אבותינו ולזכור את ברית קדשו : את השבועה אשר נשבע לאברהם אבינו לתת לנו : להצילנו מידי איבינו לשרת לו בלי פחד : בקדש ובצדקה לפניו כל ימי חיינו : ואתה ילד נביא עליון תקרא • כי תלך לפני יהוה לפנות דרכיו : לתת לעמו דעת ישועה בסליחת חטאתיהם : בהמון רחמי אלהינו אשר פקד אתנו בם בן-שחר ממרום : להאיר ליושבי חשך וצלמות לישר את רגלינו בדרך שלום : ויגדל הילד ויתחזק ברוח • ויהי במדבר עד יוםהראתו אל-ישראל : לרקס א • סד ע *

SPECIMEN OF SMALL PICA RABBINICAL HEBREW.

[ocr errors]

66

י הישועה היה מן היסוריס * מכל הדתות סכעולס, 6ך סתיס יקרות הנה לסמנקס קfמת לחקור ולדרום נתן חיזק היה הטובה, וכל 6קת על מה הרניק הוטבעו קסתיס קללה נודעת נסעריס, החקת תקרה יהדות וקסנית מסיקיית . ולס עתס כזמנינו החסרונה

בעיני היהודיס ככריס תקסר, קלה החמת קול כי גס סיס מילדי העבריס. שתיהן על ברכי fומס סיסרfלית נולדו יכלו ממקור

[ocr errors]

יסרחל ונתן לf יתערב זר חני דת המסיקייס קיק חים יהודי. חלק 6סר בתחילה החלו לקרות דת המסיק כfרן היו יהודיס והמסיקייס סרfסוניס כולס סיו יסודיס, כfופן, חסר נקנקינס הזאת לדעת איזה משתי הדתות החלו היה האמיתית, לf כסקול דת היהודיס עס דת ככרית, לך כעלס כמfזניס סתי סמוכות חזית 6סר נולדו בבית יעקב וfס 6קת לשתיהן .

SPECIMEN OF BOURGEOIS GERMAN.

Ich glaube an Gott den Vater, allmächtigen Schöpfer Himmels und der Erde;

Und an Jesum Chriftum, seinen eingebornen Sohn, unsern Herrn, der empfangen ist von dem heiligen Geiste; geboren von der Jungfrau Maria; gelitten hat unter Pontio Pilato; gekreuziget, gestorben und begraben; niedergefahren zur Hölle; am dritten Tage wieder auferstanden von den Todten; aufgefahren gen Himmel; fißet zu der Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters, von dannen er kommen wird, zu richten die Lebendigen und die Todten.

Ich glaube an den heiligen Geift; eine heilige allgemeine Chriftliche Kirche; die Gemeinschaft der Heiligen; Vergebung der Sünden; Auferstehung des Fleisches und ein ewiges Leben. Amen.-The Apostle's Creed

SPECIMEN OF BREVIER GREEK.

ΠΑΤΕΡ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς· ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς· τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον· καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν· καὶ μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ· ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία, καὶ ἡ δύναμις, καὶ ἡ δόξα, εἰς τοὺς αἰῶνας· ̓Αμήν· The Lord's Prayer.

« ÎnapoiContinuă »