The Plays of William Shakespeare ...: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volumul 3 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 100
Pagina 14
Small was , I think , not used , as he supposes , in an ambiguous sense , for “ little , as well as low , " but simply for weak , slender , feminine ; and the only pleasantry of the passage seems to be , that poor Slender should ...
Small was , I think , not used , as he supposes , in an ambiguous sense , for “ little , as well as low , " but simply for weak , slender , feminine ; and the only pleasantry of the passage seems to be , that poor Slender should ...
Pagina 16
tis your fault , ' tis your fault : ] Of these words , which are addressed to Page , the sense is not very clear . Perhaps Shallow means to say , that it is a known failing of Page's not to confess that his dog has been out - run .
tis your fault , ' tis your fault : ] Of these words , which are addressed to Page , the sense is not very clear . Perhaps Shallow means to say , that it is a known failing of Page's not to confess that his dog has been out - run .
Pagina 31
Froth and live is sense , but a little forced ; and to make it so we must sup- pose the Host could guess by his dexterity in frothing a pot to make it appear fuller than it was , how he would afterwards suc- ceed in the world .
Froth and live is sense , but a little forced ; and to make it so we must sup- pose the Host could guess by his dexterity in frothing a pot to make it appear fuller than it was , how he would afterwards suc- ceed in the world .
Pagina 42
... as Simple is here commending his master for his gymnastic abilities , perhaps the phrase is here used in that sense . See Florio's Italian Dictionary , 1598 , in v . " Manesco . Nimble or quick - handed ; a tall man of his hands .
... as Simple is here commending his master for his gymnastic abilities , perhaps the phrase is here used in that sense . See Florio's Italian Dictionary , 1598 , in v . " Manesco . Nimble or quick - handed ; a tall man of his hands .
Pagina 54
Believe it , Page ; he speaks sense . * word too often used in the old play of Cambyses : My sapient words I say perpend . ” Again : 66 [ Exit PIST My queen perpend what I pronounce . " Shakspeare has put the same word into the mouth of ...
Believe it , Page ; he speaks sense . * word too often used in the old play of Cambyses : My sapient words I say perpend . ” Again : 66 [ Exit PIST My queen perpend what I pronounce . " Shakspeare has put the same word into the mouth of ...
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volumul 3 William Shakespeare Vizualizare completă - 1805 |
Termeni și expresii frecvente
ancient Angelo Anne answer appears believe brother Caius called character comes common death desire devil doth Duke edit editors Enter Escal Exeunt Exit expression eyes fair Falstaff fault folio fool Ford friar give hand hath head hear heart heaven Henry hold honour hope Host Isab John Johnson keep kind King knight lady letter live look lord Lucio Malone marry master means Measure mind mistress nature never observes old copy Page passage perhaps person phrase play poor pray present Prov Quick reason scene seems sense Shakspeare signifies soul speak speech stand Steevens suppose sure sweet tell term thee thing thou thought true Warburton wife woman word youth