Imagini ale paginilor
PDF
ePub

tions. I asked him whether there was one God or many? He said, "One God (Edeen Bogh)." "But," I said, "in God there are more Persons than one." "Yes," he said. "How many?" He did not answer, and I answered for him: "There are three Persons, are there not?" "Yes," he said, "Three Persons." "What are they?" Scratching his head, as if reflecting, he replied, "God the Father, Jesus Christ-and' -after a pause, "the Most Holy Mother of God." Clearly he had not been used to be catechized, or to answer questions.

The Princess Dolgorouky said that the Church services, partly from the antiquity of the language, partly from the manner in which they are read and sung, are scarcely at all intelligible to the people. (This I really cannot believe.) "I read," she said, "every Sunday the Epistle and Gospel beforehand with my children, and explain it; and then they can follow it in the church. But, if I omit this, they cannot. And so the children of the school can give some account of what they hear at church, but the others can give none; and now some of those who have left the school, I hear, meet together at nights, and read good books." said also: "I do not know that the people would understand the Church services much better, even if they were in the modern Russ, unless their minds were cultivated by being taught to read."

D d

She

CHAPTER LXXXVI.

Whether Nationality is the religious need of

Russia.

ANUARY 24 [N.s.].—At 10 a.m., the Liturgy, and

JAN

a Moleben after it, in the Millionnaia,-it being Mde. de Potemkin's name-day. The holy doors stood open at the time that the moleben was singing; afterwards, when they kissed the cross, in the hand of the Archimandrite, he, seeing that I did not approach, himself stepped forward, and presented it to me to kiss. Afterwards there was a breakfast in a large room adjoining, at which were many more guests than places. Prince Meshchersky, once Ober-Prokuror, told me that it is his sister-in-law who employs the retired Bishop of Archangel, Aaron, to translate English books.

One of the ladies present, on my speaking of the existing varieties of opinion, and having said that they seem sometimes to be overborne by the forces with which the Church of Rome urges the cause of unity, and the greater probability, if one must absolutely choose, as between two, that unity is right, replied,

"We have not a sufficiently strong sense of nationality." I replied, "Nationality in religion has been our ruin; it has made us all but apostatize from the true faith, and we in England are struggling now to crawl out of that pit into which I hope you may never fall deeper than you have fallen already." But she thought the only mischief among them was a foolish desire to imitate foreigners, which Peter the Great left as a legacy to his empire.

[blocks in formation]

N January 31 [N.S.], after Liturgy and a funeral, I went in a sledge to the English lodginghouse, and was detained there with gout, till Tuesday, March 30 [N.s.], when I returned to M. Fortunatoff. All February [N.s.], I was confined to the house; during March I went out more or less.

ΜΑ

CHAPTER LXXXVIII.

Count Capo d'Istria.

ARCH 21 [N.S.].—Again confined to my room. Prince Michael tells me he met last night Count Capo d'Istria, who had been present also with us in the Millionnaia on the evening of Tuesday last. He is brother of the Greek President, who was assassinated. He told the Prince I must be a spy, as my purpose of studying the Slavonic Church books, which I could study in the original Greek at Oxford, was manifestly only a clumsy pretext. "He, like the rest of the Greeks," Prince M. said, "shows a fanatical violence against the Latins, which we Russians have not."

« ÎnapoiContinuă »