Subject Inversion in Romance and the Theory of Universal Grammar
Aafke Hulk Professor of French Linguistics University of Amsterdam, Jean-Yves Pollock Professor of English Linguistics Universite de Picardie a Amiens
Oxford University Press, USA, 27 aug. 2001 - 224 pagini
The Romance Languages document remarkable variations in subject word order in different constructions, and have various restrictions in their occurrence. No consensus has emerged on what the paramaters are for such variations. This volume does not attempt to create a consensus, but tries to represent and bring into dialogue the different sides of the debate.
Ce spun oamenii - Scrieți o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
On Inversion in Whquestions in Romance
Inversion as Focalization
Marked versus Unmarked Inversion and Optimality Theory
New Thoughts on Stylistic Inversion
Subject Extraction the Distribution of Expletives
According agreement allow analysis appear applies argued argument associated assume assumption Cambridge Catalan chapter checked clause complement consider constraint construction contains contexts contrast derivation discussion effect element embedded English example expletive extraction fact Focus French fronted functional Gianni given head higher indicative Infl inflection interpretation interrogatives Inversion involve Italian Jean Kayne languages lexical licensed Linguistic marginal Maria Marie Mass minimality move movement nominative null number feature object overt phrase Pollock Portuguese position possible postverbal subject precede present Press preverbal subject problem projection pronoun properties proposal question raising relation require Rizzi Romance Romance languages Romanian root sentences similar Spanish Spec Spec-IP specifier status structure Stylistic Inversion subject clitic Subject Inversion subject position subject raising subjunctive suggest syntactic Syntax telephone Theory tion topic University verb violation wh-movement wh-phrase word order
Pagina 89 - Kayne, R. (1994). The Antisymmetry of Syntax. MIT Press, Cambridge, Mass. Kayne, R., & JY Pollock. (1978). "Stylistic Inversion, Successive Cyclicity, and Move NP in French.
Pagina 45 - I wonder, the Nobel Prize, to whom they could give it.' b ?Mi domando a chi, il premio Nobel, lo potrebbero dare. 'I wonder to whom, the Nobel Prize, they could give it.
Pagina 34 - I wonder TO GIANNI what they said (, not to Piero).' b *A GIANNI che cosa hanno detto (, non a Piero)? 'TO GIANNI what did they say (, not to Piero)?
Pagina 25 - ... a Un uomo a cui, il premio Nobel, lo daranno senz'altro. 'A man to whom, the Nobel Prize, they will give it undoubtedly.
Pagina 104 - Morphosyntax: The Syntax of Verbal Inflection.
Pagina 22 - I believe, your book, that they would appreciate it a lot" (11) a.* Credo di il tuo libro, apprezzarlo molto "I believe 'of your book to appreciate it a lot
Pagina 58 - Ms., University of California, Santa Barbara. . (1996). "Towards a Unification of Topic Constructions.
Les modalités de perception visuelle et auditive: différences conceptuelles ...
Vizualizare fragmente - 2007
Toate rezultatele Google Căutare de cărți »
Linking Up Contrastive and Learner Corpus Research
Gaëtanelle Gilquin,Szilvia Papp,Mara Beln Dez-Bedmar
Previzualizare limitată - 2008