5 O God our King, whose sovereign sway, The glorious hosts of heaven obey, And devils at thy presence flee, Blest is the man that trusts in thee.
UTHOR of faith, eternal Word, Whose Spirit breathes the active flame;
Faith, like its Finisher and Lord, To-day, as yesterday, the same. 2 To thee our humble hearts aspire, And ask the gift unspeakable; Increase in us the kindled fire,
In us the work of faith fulfil. 3 By faith we know thee strong to save; Save us, a present Saviour thou! Whate'er we hope, by faith we have, Future and past subsisting now.
4 To him that in thy name believes Eternal life with thee is given; Into himself he all receives,
Pardon, and holiness, and heaven. 5 The things unknown to feeble sense, Unseen by reason's glimmering ray, With strong commanding evidence, Their heavenly origin display.
6 Faith lends its realizing light,
The clouds disperse, the shadows fly; The Invisible appears in sight, And God is seen by mortal eye.
50 Muneto, N'Okemamenan Ispimik ke tapwātakoowin; Sawayetakoosew una Tuke ka mumisetotask.
JAPWĀTUMOOWIN ka māk'yun Ket A'cha'k a meyikooyak
Mwäche ka isenakoos'yun Kakekā isa pāukwun. 2 Taputayimooyak n'tāinak Kiche makewin meyinan, Tapwayay'tumoowin o'che Che kesihikoowiseyak. 3 Teapwatatak pimache'nan, Pamach wayun pimache'nan, Aspāyimooyak, k' `wechā‘nan Kayas, nekan, mena unooch. 4 Ke Weyoowin ka tapwātuk Kakekā 'ta pimatisew, Kakeyow kakwi wātinuk Kiche kesikook 'ta ayat. 5 Āka neyookwuk apo āka Ota a kiskāy'chikatāk, Mitoone wapuchekatão, Tapwāyāyetumoowinik.
6 Tapwatumoowin wasayak,
Wuskoowa wāpepuyewa, Mākwach neyookoosit Muneto Wapumik ayiseyinewa.
ESUS, thou everlasting King, Accept the tribute which we bring ; Accept thy well-deserved renown, And wear our praises as thy crown. 2 Let every act of worship be Like our espousals, Lord, to thee, Like the glad hour when from above We first received the pledge of love. 3 The gladness of that happy day, O may it ever with us stay!
Nor let our faith forsake its hold, Our hope decline, our love grow cold. 4 Let every moment, as it flies, Increase thy praise, improve our joys, Till we are raised to sing thy name, At the great supper of the Lamb.
PIRIT of faith come down,
Reveal the things of God; And make to us the Godhead known, And witness with the blood: 'Tis thine the blood to apply, And give us eyes to see, Who did for every sinner die, Hath surely died for me. No man can truly say
That Jesus is the Lord,
Unless thou take the veil away, And breathe the living word;
TESUS, Kach' Okemoweyun Ooskuch uspin, neyak usich',
Akwa otinumowinan
Om'se a mumichimitak.
2 Tutwow a putupestatak Nistum mwäch unooch mena; Naspich' a ke meyway'mooyak A ispeche sakeheyak. 3 Unima meywatumoowin Tuke n' ka wechāwikoonan; Tapwātumoowinik kitta Uspay'mooyak seake'wāyak.
4 Achepiko tuke kitta
Mumichimitak mena 'ta Meywaymooyak peyis 'ta Wetupumitak ispimik.
Achimoostowinan
Muneto ase itatsit
Oo mikoom seyekinuk, Keya piko ke ka Sekinumowinan :
Kakeyow napoostumowat Nesta n' nipoostumak.
Num'oweyuk itwão Jesus Tapay'chekāt
Aka nekan watinumwut
Ka kipustāyike ;
Then, only then, we feel Our interest in his blood, And cry, with joy unspeakable, "Thou art my Lord, my God!"
O that the world might know The all-atoning Lamb!
Spirit of faith, descend, and show The virtue of his Name; The grace which all may find, The saving power, impart; And testify to all mankind, And speak in every heart.
Inspire the living faith, Which whosoe'er receives, The witness in himself he hath, And consciously believes; The faith that conquers all, And doth the mountain move, And saves whoe'er on Jesus call, And perfects them in love.
HOU Son of God, whose flaming eyes Our inmost thoughts perceive,
Accept the evening sacrifice
Which now to thee give.
2 We bow before thy gracious throne, And think ourselves sincere ;
But show us, Lord, is every one Thy real worshipper?
« ÎnapoiContinuă » |