this will shake your shaking, I can tell you, and that soundly you cannot tell who's your friend: open your chaps again. Trin. I should know that voice: It should be-but he is drowned; and these are devils: O! defend me !— Ste. Four legs, and two voices; a most delicate monster! His forward voice now is to speak well of his friend; his backward voice is to utter foul speeches, and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague; Come,- -Amen! I will pour some in thy other mouth. Trin. Stephano,— Ste. Doth thy other mouth call me? Mercy! mercy! This is a devil, and no monster: I will leave him; I have no long spoon. Trin. Stephano!-If thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculo;-be not afeard,―thy good friend Trinculo. Ste. If thou beest Trinculo, come forth; I'll pull thee by the lesser legs: If any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo, indeed: How cam'st thou to be the siege of this moon-calf? Can he vent Trinculos? Trin. I took him to be killed with a thunderstroke:But art thou not drowned, Stephano? I hope now, thou art not drowned. Is the storm overblown? I hid me under the dead moon-calf's gaberdine, for fear of the storm: And art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans 'scaped! Ste. Pr'ythee, do not turn me about; my stomach is not constant. Cal. These be fine things, an if they be not sprites That's a brave god, and bears celestial liquor: I will kneel to him. Ste. How did'st thou 'scape? How cam'st thou hither? swear by this bottle, how thou cam'st hither. I escaped upon a butt of sack, which the sailors heaved overboard, by this bottle! which I made of the bark of a tree, with mine own hands, since I was cast ashore. Cal. I'll swear, upon that bottle, to be thy true subject; for the liquor is not earthly. Ste. Here; swear then how thou escap'dst. Trin. Swam ashore, man, like a duck; I can swim like a duck, I'll be sworn. Ste. Here, kiss the book: Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose. Trin. O Stephano, hast any more of this? Ste. The whole butt, man; my cellar is in a rock by the sea-side, where my wine is hid. How now, moon-calf? how does thine ague? Cal. Hast thou not dropped from heaven? Ste. Out o' the moon, I do assure thee: I was the man in the moon, when time was. Cal. I have seen thee in her, and I do adore thee: my mistress showed me thee, and thy dog, and thy bush. Ste. Come, swear to that: kiss the book: I will furnish it anon with new contents: swear. Trin. By this good light, this is a very shallow monster: -I afeard of him?-a very weak monster:-The man i' the moon?-a most poor credulous monster:-Well drawn, monster, in good sooth. Cal. I'll show thee every fertile inch o' the island; And I will kiss thy foot: I pr'ythee, be my god. Trin. By this light, a most perfidious and drunken monster when his god's asleep, he'll rob his bottle. Cal. I'll kiss thy foot: I'll swear myself thy subject. Ste. Come on, then; down, and swear. Trin. I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster: A most scurvy monster! I could find in my heart to beat him, Ste. Come, kiss. Trin. but that the poor monster's in drink: An abominable monster! Cal. I'll show thee the best springs; I'll pluck thee berries: I'll fish for thee, and get thee wood enough. A plague upon the tyrant that I serve! I'll bear him no more sticks, but follow thee, Trin. A most ridiculous monster; to make a wonder of a poor drunkard. Cal. I pr'ythee, let me bring, thee where crabs grow; And I with my long nails will dig thee pignuts; Show thee a jay's nest, and instruct thee how To snare the nimble marmozet; I'll bring thee To clustering filberds, and sometimes I'll get thee Young sea-mells from the rock: Wilt thou go with me? Ste. I pr'ythee now, lead the way, without any more talking.—Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here.-Here; bear my bottle. Fellow Trinculo, we'll fill him by and by again. Cal. Farewell, master; farewell, farewell. [Sings drunkenly. Trin. A howling monster; a drunken monster. Cal. No more dams I'll make for fish; At requiring, Nor scrape trenchering, nor wash dish; Has a new master-Get a new man. Freedom, hey-day! hey-day, freedom! hey-day, freedom! Ste. O brave monster! lead the way. [Exeunt. ACT III. SCENE I.-Before Prospero's Cell. Enter FERDINAND, bearing a log. Fer. There be some sports are painful; and their labor Delight in them sets off: some kinds of baseness Are nobly undergone; and most poor matters Point to rich ends. This my mean task Would be as heavy to me, as odious; but The mistress, which I serve, quickens what's dead, And makes my labors pleasures: O, she is Ten times more gentle than her father's crabbed; And he's composed of harshness. I must remove Some thousands of these logs, and pile them up, Upon a sore injunction: My sweet mistress Weeps when she sees me work; and says, such baseness But these sweet thoughts do even refresh my labors; Enter MIRANDA; and PROSPERO at a distance. Alas, now! pray you, Work not so hard: I would, the lightning had Fer. Mira. O most dear mistress, If you'll sit down, I'll bear your logs the while: Pray, give me that; I'll carry it to the pile. Fer. No, precious creature; Mira. It would become me As well as it does you: and I should do it Pro. This visitation shows it. Mira. Poor worm! thou art infected; You look wearily. Fer. No, noble mistress; 'tis fresh morning with me When you are by at night. I do beseech you, (Chiefly that I might set it in my prayers,) What is your name? Mira. Miranda:-O my father, I have broke your hest to say so! Admired Miranda! Fer. I do not know Mira. I am skilless of; but, by my modesty, (The jewel in my dower,) I would not wish Fer. I am, in my condition, A prince, Miranda; I do think, a king; (I would, not so!) and would no more endure This wooden slavery, than to suffer The flesh-fly blow my mouth.- Hear my soul speak ; The very instant that I saw you, did My heart fly to your service; there resides, Mira. Do you love me? Fer. O heaven, O earth, bear witness to this sound, And crown what I profess with kind event, If I speak true; if hollowly, invert What best is boded me to mischief! I, Mira. I am a fool, Mira. At mine unworthiness, that dare not offer The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning! I am your wife, if you will marry me; Fer. And I thus humble ever. Mira. My mistress, dearest, My husband then? Fer. Ay, with a heart as willing As bondage e'er of freedom: here's my hand. Mira. And mine, with my heart in 't: and now farewell, Till half an hour hence. Fer. A thousand! thousand! [Exeunt FER. and MIR. Pro. So glad of this as they, I cannot be, Who are surprised with all; but my rejoicing At nothing can be more. I'll to my book; For yet, ere supper time, must I perform Much business appertaining. [Exit. 3 |