Imagini ale paginilor
PDF
ePub

Thou, for whose fear the figurative crow

I eat, accursed be thou and all thy kin!
Thee I will show up-yea, up I will show

Thy too-thick buckwheats and thy tea too thin.
Ay! here I dare thee, ready for the fray:
Thou dost not "keep a first-class house" I say!
It does not with the advertisements agree.
Thou lodgest a Briton with a puggaree,

And thou hast harbored Jacobses and Cohns,
Also a Mulligan. Thus denounce I thee!
Behold the deeds that are done of Mrs. Jones!

Envoy

Boarders! the worst I have not told to ye:
She hath stolen my trousers, that I may not flee
Privily by the window. Hence these groans.
There is no fleeing in a robe de nuit.

Behold the deeds that are done of Mrs. Jones!

A PITCHER OF MIGNONETTE 1

A pitcher of mignonette

In a tenement's highest casement,—
Queer sort of flower-pot-yet
That pitcher of mignonette

Is a garden in heaven set,

To the little sick child in the basement

The pitcher of mignonette,

In a tenement's highest casement.

1 Reprinted, by permission, from Poems by H. C. Bunner. Copyright, 1899, by Charles Scribner's Sons.

Lizette Woodworth Reese was born January 9, 1856, at Baltimore, Maryland, where she has lived ever since. After an education obtained chiefly in private schools, she taught English in the Western High School at Baltimore.

Her first book, A Branch of May (1887), seems, at first glance, to be merely a continuation of the tradition of English minor verse, pleasant and impersonal. But an undercurrent of emotion, a quiet intensity, makes one go back to these simple lyrics and prepares the reader for the charm of the ensuing volumes.

A Handful of Lavender (1891), A Quiet Road (1896) and A Wayside Lute (1909) embody an artistry which, in spite of its old-fashioned contours, is as true as it is tender. A host of the younger lyricists owe much of their technique to her admirable models, and few modern sonneteers have equaled the blended music and symbolism of "Tears."

TEARS

When I consider Life and its few years-
A wisp of fog betwixt us and the sun;
A call to battle, and the battle done
Ere the last echo dies within our ears;

A rose choked in the grass; an hour of fears;
The gusts that past a darkening shore do beat;
The burst of music down an unlistening street,-
I wonder at the idleness of tears.

Ye old, old dead, and ye of yesternight,
Chieftains, and bards, and keepers of the sheep,
By every cup of sorrow that you had,

Loose me from tears, and make me see aright
How each hath back what once he stayed to weep:
Homer his sight, David his little lad!

THE DUST

The dust blows up and down
Within the lonely town;

Vague, hurrying, dumb, aloof,
On sill and bough and roof.

What cloudy shapes do fleet
Along the parched street;
Clerks, bishops, kings go by-
Tomorrow so shall I.

SPICEWOOD

The spicewood burns along the gray, spent sky,
In moist unchimneyed places, in a wind,

That whips it all before, and all behind,
Into one thick, rude flame, now low, now high.
It is the first, the homeliest thing of all-
At sight of it, that lad that by it fares,
Whistles afresh his foolish, town-caught airs-
A thing so honey-colored and so tall!

It is as though the young Year, ere he pass,
To the white riot of the cherry tree,
Would fain accustom us, or here, or there,
To his new sudden ways with bough and grass,
So starts with what is humble, plain to see,
And all familiar as a cup, a chair.

Horace Traubel, often referred to as "Whitman's Boswell," was born in Camden, New Jersey, December 19, 1858, of mixed Jewish and Christian parentage. His scholastic education was desultory; after leaving school he sold newspapers, worked as an errand boy and helped his father in a stationery store. Later he became a printer's devil, proof-reader, reporter and editorial writer. In 1873 Walt Whitman came to Camden, little dreaming he would spend the remainder of his life there. He was almost friendless, a sick man, helpless and alone. The Traubel household welcomed him in and an extraordinary friendship sprang up immediately between the aging poet and the young boy. Traubel saw Whitman some part of each day for almost twenty years. "As the years fled," says David Karsner in his Life of Horace Traubel, "he catered to Whitman's needs in a hundred different ways. He would bring Old Walt such papers and magazines as he knew would interest him. He ran his errands and assumed the details and responsibilities connected with the publishing of the later editions of Whitman's books." This intimacy is fully recorded in Traubel's chief work, a series of volumes, With Walt Whitman in Camden, a compilation of extraordinary value which has been called "Whitman's unconscious autobiography."

It is inevitable that Traubel's own poetry should betray the strong influence of his great friend and hero. And yet in several poems in Optimos (1910) and Chants Communal (1914) Traubel achieves a personal idiom; beneath the wearying length and repetitive phrases, he communicates the fire of the social revolutionist, the insurgent who wrote, "I build no fires to burn anybody up. I only build fires to light up the way."

Traubel died at Bon Echo, Ontario, Canada, where he had gone for his health, September 8, 1919.

HOW ARE YOU, DEAR WORLD, THIS
MORNING?

How are you, dear world, this morning?

Clean from my bath of sleep,

Warm from the bosom of my mother star,

Recharged with the energy of my father self,

Restored from all derelict hours to the lawful service of time,

I come without gift or doctrine or tethering humor
To entertain your fateful will.

How are you, dear world, this morning?

I went to bed last night in the twist and snarl of a problem.

Have you awakened me to a revelation?

Has some change come upon the face of the earth and the heart of man?

Was life still busy while my life slept?

Was something done with the dreams of my sorrow and

joy to transfigure in man the drag of his daily task? Haye all the prophets who died unfulfilled and all the

plain men and women and children who burned or starved from injustice come back to earth to partake of a deferred feast?

What is it, dear world, I bring with empty hands to your morning?

What is it, dear world, you bring with hands as empty to my bedside?

« ÎnapoiContinuă »