The Aias of Sophocles: With Critical and Explanatory NotesJ. Bartlett, 1851 - 342 pagini |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 58
Pagina
... whilst the vast and unparalleled erudition of LOBECK will tell its own tale to every reader . The wants of the tyro have also received a large share of his attention , as the numerous refer- ences to the Grammars of JELF , MATTHIAE ...
... whilst the vast and unparalleled erudition of LOBECK will tell its own tale to every reader . The wants of the tyro have also received a large share of his attention , as the numerous refer- ences to the Grammars of JELF , MATTHIAE ...
Pagina 66
... whilst a satisfactory answer is given to the objection against the construc- tion of the infinitive with ngãy and engurea by Eur . Hel . 63 , nga jaμsiv μs , and 553 , s μs Angãτai λaßsiv ; Theophyl . Hist . IV . 16. 115. B , σvμ ...
... whilst a satisfactory answer is given to the objection against the construc- tion of the infinitive with ngãy and engurea by Eur . Hel . 63 , nga jaμsiv μs , and 553 , s μs Angãτai λaßsiv ; Theophyl . Hist . IV . 16. 115. B , σvμ ...
Pagina 68
... whilst μετρεῖ σθαι may be rendered to trace out , or explore . Plat . Phad . p . 66. Β , ὅτι κινδυνεύει τις 7. οὐκ ἔνδον , sc . ἐστίν , num in tentorio sit , nec ne ? · Εὖ δέ σ ̓ ἐκφέρει . Hermann has accurately explained the force of ...
... whilst μετρεῖ σθαι may be rendered to trace out , or explore . Plat . Phad . p . 66. Β , ὅτι κινδυνεύει τις 7. οὐκ ἔνδον , sc . ἐστίν , num in tentorio sit , nec ne ? · Εὖ δέ σ ̓ ἐκφέρει . Hermann has accurately explained the force of ...
Pagina 71
... whilst to ἄποπτον they gave this signification quod e longinquo conspicitur vel clare , si in excelso est , vel obscure si longo intervallo distat . " An immense number of passages are then cited in order to justify this rendering ...
... whilst to ἄποπτον they gave this signification quod e longinquo conspicitur vel clare , si in excelso est , vel obscure si longo intervallo distat . " An immense number of passages are then cited in order to justify this rendering ...
Pagina 72
... whilst Josephus , Antt . III . 12 , 18 , σύριγξ παρέχουσα εὖρος ἀρκοῦν ἐπὶ τῷ στόματι πρὸς ὑποδοχὴν πνεύματος εἰς κώδωνα ταῖς σάλπιγξι παραπλησίως τελοῦν , appears to denote by this word the upper orifice of the trumpet which the player ...
... whilst Josephus , Antt . III . 12 , 18 , σύριγξ παρέχουσα εὖρος ἀρκοῦν ἐπὶ τῷ στόματι πρὸς ὑποδοχὴν πνεύματος εἰς κώδωνα ταῖς σάλπιγξι παραπλησίως τελοῦν , appears to denote by this word the upper orifice of the trumpet which the player ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Pasaje populare
Pagina 189 - For contemplation he and valour formed; For softness she, and sweet attractive grace; He for God only, she for God in him...
Pagina 219 - The heavens themselves, the planets, and this centre, Observe degree, priority, and place, Insisture, course, proportion, season, form, Office, and custom, in all line of order...
Pagina 310 - What stronger breast-plate than a heart untainted ? Thrice is he armed, that hath his quarrel just ; And he but naked, though locked up in steel, Whose conscience with injustice is corrupted.
Pagina 220 - Night is the time for toil ; To plough the classic field, Intent to find the buried spoil Its wealthy furrows yield ; Till all is ours that sages taught, That poets sang or heroes wrought.
Pagina 322 - Place me on Sunium's marbled steep, Where nothing, save the waves and I, May hear our mutual murmurs sweep; There, swan-like, let me sing and die: A land of slaves shall ne'er be mine— Dash down yon cup of Samian wine!
Pagina 322 - May hear our mutual murmurs sweep ; There, swan-like, let me sing and die : A land of slaves shall ne'er be mine — Dash down yon cup of Samian wine...
Pagina 220 - The gaudy, blabbing, and remorseful day Is crept into the bosom of the sea, And now loud -howling wolves arouse the jades That drag the tragic melancholy night...
Pagina 144 - Et celata diu in medium peccata dedisse." 6 Quum tonat. Suet. Calig. 51, " Nam qui deos tantopere contemneret, ad minima tonitrua et fulgura connivere, caput obvolvere ; ad vero majora proripere se e strato, sub lectumque condere, solebat." ' Murmure. Lucret. v. 1218, " Quoi non conrepunt membra pavore Fulminis horribili quom plaga torrida tellus Contremit et magnum pe rcurrunt murmura ccelum ? Non populei gentesque tremunt.
Pagina 201 - Is changed at least into a star; And who dares doubt the poets wise? Philosopher. But ask not bodies doomed to die To what abode they go; Since knowledge is but sorrow's spy, It is not safe to know.
Pagina 201 - To show that I was wrong. Ignorance is safe ; I then slept happily : if knowledge mend me not, Thou hast committed a most cruel sin, '°° To wake me into judgment, and then leave me.