The Aias of Sophocles: With Critical and Explanatory NotesJ. Bartlett, 1851 - 342 pagini |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 100
Pagina
... LOBECK , NEUE , and WUNDER , and it is trusted that nothing of real im- portance in the commentaries of these distinguished scholars has been omitted . Upon this point it will be sufficient to observe , that the Editor claims nothing ...
... LOBECK , NEUE , and WUNDER , and it is trusted that nothing of real im- portance in the commentaries of these distinguished scholars has been omitted . Upon this point it will be sufficient to observe , that the Editor claims nothing ...
Pagina 75
... Lobeck . In anapæstic verse both forms are used , although it is often difficult to determine which is to be preferred , on account of the great variations in the writing of the MSS . Lobeck has instanced Esch . Prom . 184 , ἃς ἐθελήσῃ ...
... Lobeck . In anapæstic verse both forms are used , although it is often difficult to determine which is to be preferred , on account of the great variations in the writing of the MSS . Lobeck has instanced Esch . Prom . 184 , ἃς ἐθελήσῃ ...
Pagina 76
... Lobeck aptly cites Plat . Legg . X. 906. A , μvíwVÉTIOTÁTαIS . the shepherd in the dipus Tyrannus , v . 1028 , ἐνταῦθ ̓ ὀρείοις ποιμνίοις ITECTάTOVY , and frequently in Plato , where we also read , Apol . 20. B , μόσχων ἢ πώλων ...
... Lobeck aptly cites Plat . Legg . X. 906. A , μvíwVÉTIOTÁTαIS . the shepherd in the dipus Tyrannus , v . 1028 , ἐνταῦθ ̓ ὀρείοις ποιμνίοις ITECTάTOVY , and frequently in Plato , where we also read , Apol . 20. B , μόσχων ἢ πώλων ...
Pagina 77
... Lobeck observes that the Attic orators employed τεκμαίρομαι , and later authors σηματίζομαι in precisely the same signification . 33. Tà d'ixxixλnyμaι . See Kühn . 550 , ed . Jelf . More usually the preposition dia is placed before the ...
... Lobeck observes that the Attic orators employed τεκμαίρομαι , and later authors σηματίζομαι in precisely the same signification . 33. Tà d'ixxixλnyμaι . See Kühn . 550 , ed . Jelf . More usually the preposition dia is placed before the ...
Pagina 78
... Lobeck . The ordo verborum is : καὶ πάλαι εἰς ὁδὸν ἔβην , φύλαξ πρόθυμος τῇ σῇ κυνηγίᾳ . ..... With the sentiment compare Hom . Od . v . 47 : διαμπερές ἥ σε φυλάσσω ἐν πάντεσσι πόνοις . 38. ' H naí . Cf. infra , 44 , 48 , 97. The first ...
... Lobeck . The ordo verborum is : καὶ πάλαι εἰς ὁδὸν ἔβην , φύλαξ πρόθυμος τῇ σῇ κυνηγίᾳ . ..... With the sentiment compare Hom . Od . v . 47 : διαμπερές ἥ σε φυλάσσω ἐν πάντεσσι πόνοις . 38. ' H naí . Cf. infra , 44 , 48 , 97. The first ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Pasaje populare
Pagina 189 - For contemplation he and valour formed; For softness she, and sweet attractive grace; He for God only, she for God in him...
Pagina 219 - The heavens themselves, the planets, and this centre, Observe degree, priority, and place, Insisture, course, proportion, season, form, Office, and custom, in all line of order...
Pagina 310 - What stronger breast-plate than a heart untainted ? Thrice is he armed, that hath his quarrel just ; And he but naked, though locked up in steel, Whose conscience with injustice is corrupted.
Pagina 220 - Night is the time for toil ; To plough the classic field, Intent to find the buried spoil Its wealthy furrows yield ; Till all is ours that sages taught, That poets sang or heroes wrought.
Pagina 322 - Place me on Sunium's marbled steep, Where nothing, save the waves and I, May hear our mutual murmurs sweep; There, swan-like, let me sing and die: A land of slaves shall ne'er be mine— Dash down yon cup of Samian wine!
Pagina 322 - May hear our mutual murmurs sweep ; There, swan-like, let me sing and die : A land of slaves shall ne'er be mine — Dash down yon cup of Samian wine...
Pagina 220 - The gaudy, blabbing, and remorseful day Is crept into the bosom of the sea, And now loud -howling wolves arouse the jades That drag the tragic melancholy night...
Pagina 144 - Et celata diu in medium peccata dedisse." 6 Quum tonat. Suet. Calig. 51, " Nam qui deos tantopere contemneret, ad minima tonitrua et fulgura connivere, caput obvolvere ; ad vero majora proripere se e strato, sub lectumque condere, solebat." ' Murmure. Lucret. v. 1218, " Quoi non conrepunt membra pavore Fulminis horribili quom plaga torrida tellus Contremit et magnum pe rcurrunt murmura ccelum ? Non populei gentesque tremunt.
Pagina 201 - Is changed at least into a star; And who dares doubt the poets wise? Philosopher. But ask not bodies doomed to die To what abode they go; Since knowledge is but sorrow's spy, It is not safe to know.
Pagina 201 - To show that I was wrong. Ignorance is safe ; I then slept happily : if knowledge mend me not, Thou hast committed a most cruel sin, '°° To wake me into judgment, and then leave me.