The Aias of Sophocles: With Critical and Explanatory NotesJ. Bartlett, 1851 - 342 pagini |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 54
Pagina 68
... εὔρινος to be the genitive of an adjective εὐρίν ( cf. κύνας εὔρινας , Xen . de Venat . 4. 6 , Pollux 2. 80 , and Æsch . Agam . 1093 ) , whilst Libanius and the Etym . τις , Μ . , εὔρινος βάσις ἢ εὐίσφρητος πορεία 68 NOTES .
... εὔρινος to be the genitive of an adjective εὐρίν ( cf. κύνας εὔρινας , Xen . de Venat . 4. 6 , Pollux 2. 80 , and Æsch . Agam . 1093 ) , whilst Libanius and the Etym . τις , Μ . , εὔρινος βάσις ἢ εὐίσφρητος πορεία 68 NOTES .
Pagina 69
... Agam . 1093 , where we find it said of Kassandra , oxy εὖρις ἡ ξένη κυνὸς δίκην | Εἶναι , ματεύει δ ̓ ὧν ἀνευρήσει φόνον . See also vv . 1184 seq . of that play ; Plat . de Legg . p . 654. D , Taur ' äga μετὰ τοῦθ ̓ ἡμῖν αὖ καθάπερ ...
... Agam . 1093 , where we find it said of Kassandra , oxy εὖρις ἡ ξένη κυνὸς δίκην | Εἶναι , ματεύει δ ̓ ὧν ἀνευρήσει φόνον . See also vv . 1184 seq . of that play ; Plat . de Legg . p . 654. D , Taur ' äga μετὰ τοῦθ ̓ ἡμῖν αὖ καθάπερ ...
Pagina 75
... Agam . 1644 , rí dù sòv ävdea Tóvd ' οὐκ αὐτὸς ἠνάριζες ; Pind . Nem . 6. 54 , φαεννᾶς ὑιὸν εὖτ ̓ ἐνάριξεν ( sc . ' Αχι λεὺς ) ̓Αόος ἀκμῷ ἔγχεις ζακότοιο . ..... 27. ' Ex xugós . Hermann , objecting to Musgrave's statement that the ...
... Agam . 1644 , rí dù sòv ävdea Tóvd ' οὐκ αὐτὸς ἠνάριζες ; Pind . Nem . 6. 54 , φαεννᾶς ὑιὸν εὖτ ̓ ἐνάριξεν ( sc . ' Αχι λεὺς ) ̓Αόος ἀκμῷ ἔγχεις ζακότοιο . ..... 27. ' Ex xugós . Hermann , objecting to Musgrave's statement that the ...
Pagina 85
... Agam . 729 ; Eur . Orest . 1386 , ed . Pors .; Id . Med . 1256 ; Soph . Elektr . 809 ; Virg . Æn . 2. 573 , Trojæ et patriæ communis Erinnys ) , not in a strict and proper sense , but on account of the resemblance observable between the ...
... Agam . 729 ; Eur . Orest . 1386 , ed . Pors .; Id . Med . 1256 ; Soph . Elektr . 809 ; Virg . Æn . 2. 573 , Trojæ et patriæ communis Erinnys ) , not in a strict and proper sense , but on account of the resemblance observable between the ...
Pagina 86
... Agam . 1620 , divra TouTov Tãs díxns iv gxsov . On the use of exos in the sense of a net , a snare , see Hdt . 7. 85 ; Ar . Avv . 528 ; Pind . Nem . 3. 89 ; Pyth . 2. 147. HESYCHIUS : ἕρκεσι · δικτύοις . Σοφοκλῆς ̓Αθάμαντι δευ- τέρῳ ...
... Agam . 1620 , divra TouTov Tãs díxns iv gxsov . On the use of exos in the sense of a net , a snare , see Hdt . 7. 85 ; Ar . Avv . 528 ; Pind . Nem . 3. 89 ; Pyth . 2. 147. HESYCHIUS : ἕρκεσι · δικτύοις . Σοφοκλῆς ̓Αθάμαντι δευ- τέρῳ ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Pasaje populare
Pagina 189 - For contemplation he and valour formed; For softness she, and sweet attractive grace; He for God only, she for God in him...
Pagina 219 - The heavens themselves, the planets, and this centre, Observe degree, priority, and place, Insisture, course, proportion, season, form, Office, and custom, in all line of order...
Pagina 310 - What stronger breast-plate than a heart untainted ? Thrice is he armed, that hath his quarrel just ; And he but naked, though locked up in steel, Whose conscience with injustice is corrupted.
Pagina 220 - Night is the time for toil ; To plough the classic field, Intent to find the buried spoil Its wealthy furrows yield ; Till all is ours that sages taught, That poets sang or heroes wrought.
Pagina 322 - Place me on Sunium's marbled steep, Where nothing, save the waves and I, May hear our mutual murmurs sweep; There, swan-like, let me sing and die: A land of slaves shall ne'er be mine— Dash down yon cup of Samian wine!
Pagina 322 - May hear our mutual murmurs sweep ; There, swan-like, let me sing and die : A land of slaves shall ne'er be mine — Dash down yon cup of Samian wine...
Pagina 220 - The gaudy, blabbing, and remorseful day Is crept into the bosom of the sea, And now loud -howling wolves arouse the jades That drag the tragic melancholy night...
Pagina 144 - Et celata diu in medium peccata dedisse." 6 Quum tonat. Suet. Calig. 51, " Nam qui deos tantopere contemneret, ad minima tonitrua et fulgura connivere, caput obvolvere ; ad vero majora proripere se e strato, sub lectumque condere, solebat." ' Murmure. Lucret. v. 1218, " Quoi non conrepunt membra pavore Fulminis horribili quom plaga torrida tellus Contremit et magnum pe rcurrunt murmura ccelum ? Non populei gentesque tremunt.
Pagina 201 - Is changed at least into a star; And who dares doubt the poets wise? Philosopher. But ask not bodies doomed to die To what abode they go; Since knowledge is but sorrow's spy, It is not safe to know.
Pagina 201 - To show that I was wrong. Ignorance is safe ; I then slept happily : if knowledge mend me not, Thou hast committed a most cruel sin, '°° To wake me into judgment, and then leave me.