Imagini ale paginilor
PDF
ePub

Were I but where 'tis spoken.

Per.

How! the best? What wert thou, if the king of Naples heard thee? Fer. A single thing, as I am now, that wonders To hear thee speak of Naples: He does hear me ; And, that he does, I weep: myself am Naples ; Who, with mine eyes, ne'er since at ebb, beheld The king my father wreck'd.

Mir.

Alack, for mercy! Fer. Yes, faith, and all his lords; the duke of Milan, And his brave son, being twain.

Pro. The duke of Milan, And his more braver daughter, could control thee, If now 'twere fit to do't:-At the first sight They have chang'd eyes :-Delicate Ariel, I'll set thee free for this!A word, good sir;

[Aside.

I fear, you have done yourself some wrong: a word. Mir. Why speaks my father so ungently? This

Is the third man that e'er I saw ; the first

That e'er I sigh'd for: pity move my father

To be inclin'd my way!

[blocks in formation]

And your affection not gone forth, I'll make you
The queen of Naples.

Pro.

Soft, sir; one word more.

They are both in either's powers: but this swift busi

ness

I must uneasy make, lest too light winning

[Aside.

Make the prize light.-One word more; I charge thee,

That thou attend me: thou dost here usurp
The name thou ow'st not; and hast put thyself

Upon this island, as a spy, to win it

From me, the lord on't.

Fer.

No, as I am a man.

Mir. There's nothing ill can dwell in such a temple:

If the ill spirit have so fair an house,

Good things will strive to dwell with't.

Pro. [To Ferd.] Follow me

Speak not you for him; he's a traitor.Come.
I'll manacle thy neck and feet together:

Sea-water shalt thou drink, thy food shall be

The fresh-brook museles, wither'd roots, and husks Wherein the acorn cradled: Follow.

Fer.

I will resist such entertainment, till
Mine enemy has more power.

No;

[He draws.

O, dear father,

Mir.
Make not too rash a trial of him: for

He's gentle, and not fearful.

Pre.

What, I say,

My foot my tutor!-Put thy sword up, traitor; Who mak'st a shew, but dar'st not strike, thy con science

Is so possess'd with guilt: come from thy ward;

For I can here disarm thee with this stick,

And make thy weapon drop.

Mir.

Pro. Hence; bang not on my garments.

Mir.

Ill be his surety.

Pro.

Beseech you, father!

Sir, have pity;

Silence: one word more

Shall make me chide thee, if not hate thee. What! An advocate for an impostor? hush!

Thou think'st, there are no more such shapes as he, Having seen but him and Caliban: Foolish wench! To the most of men this is a Caliban,

And they to him are angels.

[blocks in formation]

My spirits, as in a dream, are all bound up.
My father's loss, the weakness which I feel,
The wreck of all my friends, or this man's threats,
To whom I am subdued, are but light to me,
Might I but through my prison once a day

Behold this maid: all corners else o' the earth
Let liberty make use of; space enough

Have I in such a prison!

Pro.
Thou hast done well, fine Ariel!-Follow me.

It works :-Come on.

[To Ferd. and Mira.

Be of comfort:

[To Ariel.] Hark, what thou else shalt do me. Mir.

My father's of a better nature, sir.

Than he appears by speech; this is unwonted,

Which now came from him.

Pro.

Thou shalt be as free

As mountain winds: but then exactly do

All points of my command.

Ari. To the syllable.

Pro. Come, follow: Speak not for him. [Exeunt.

m

ACT II.

SCENE I. Another part of the Island. Enter Alon so, Sebastian, Antonio, Gonzalo, Adrian, Francisco, and others.

Gonzalo.

'BESEECH you, sir, be merry: you have cause
(So have we all) of joy; for our escape

Is much beyond our loss: Our hint of woe
Is common; every day, some sailor's wife,
The masters of some merchant, and the merchant,
Have just our theme of woe: but for the miracle,
I mean our preservation, few in millions
Can speak like us: then wisely, good sir, weigh

Our sorrow with our comfort.

Alon.

Pr'ythee, peace. Seb. He receives comfort like cold porridge. Ant. The visitor will not give him o'er so.

Seb. Look, he's winding up the watch of his wit; by and by it will strike.

Gon. Sir,

Seb. One :-Tell.

Gon. When every grief is entertain'd, that's offer'd, Comes to the entertainer

Seb. A dollar.

Gon. Dolour comes to him, indeed; you have spoken truer than you purposed.

Seb. You have taken it wis lier than I meant you should.

Gon. Therefore, my lord,

Ant. Fye, what a spendthrift is he of his tongue!
Alon. I pr'ythee, spare.

Gon. Well, I have done: But yet

Seb. He will be talking.

Ant. Which of them, he, or Adrian, for a good wager,

first begins to crow?

Seb. The old cock.

Ant. The cockrel.

Seb. Done: The wager?

Ant. A laughter.

Seb. A match.

Adr. Though this island seem to be desert,

Seb. Ha! ha! ha!

Ant. So you've pay'd.

Adr. Uninhabitable, and almost inaccessible,

Se. Yet,

Adr. Yet,

Ant. He could not miss it.

Adr. It must needs be of subtle, tender, and delicate

temperance.

Ant. Temperance was a delicate wench.

Vol. 1. C

[ocr errors]

Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered.
Adr. The air breathes upon us here most sweetly.
Seb. As if it had lungs, and rotten ones.

Ant. Or, as 'twere perfumed by a fen.

Gon. Here is every thing advantageous to life.
Ant. True; save means to live.

Seb. Of that there's none, or little.

Gon. How lush and lusty the grass looks? how green?,

Ant. The ground, indeed, is tawny.

Seb. With an eye of green in't.

Ant. He misses not much.

Seb. No; he doth but mistake the truth totally. Gon. But the rarity of it is (which is, indeed, almost beyond credit)

Seb. As many vouch'd rarities are.

Gon. That our garments, being, as they were, dreached in the sea, hold notwithstanding, their freshness, and glosses; being rather new-dy'd, than stain'd with salt water.

Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say, he lies?

Seb. Ay, or very falsely pocket up his report.

Gon. Methinks, our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the king's fair daughter, Claribel, to the king of Tunis.

Seb. 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.

Adr. Tunis was never graced before with such a paragon to their queen.

Gon. Not since widow Dido's time.

Ant. Widow? a pox o' that! How came that widow in? Widow Dido!

Seb. What if he had said, widower Æneas too? good lord, how you take it!

Adr. Widow Dido, said you? you make me study of that She was of Carthage, not of Tunis.

« ÎnapoiContinuă »