Imagini ale paginilor
PDF
ePub

ye know. Lord, we know not whither Thou goest; and how can we know the way?" 7. The verbs are not the same. "If ye had had knowledge [full apprehension] of Me, ye would have known My Father also." 16. "I will ask the Father." "The Paraclete" is rather the Advocate or Adviser in John, and perhaps in the earlier Epistles; later on the sense of "Comforter" predominates. The word corresponds to the Latin advocatus, one "called in" to advise or help. Job's friends display both characters. (On "for ever," see Matt. xii. 32.) 26. (See the last note.) It is not easy to discover what rule the Revisers follow as to "will" and "shall." Is not "will" more reverent

in speaking of the Holy Spirit (cf. xvi. 8, 13)?

XV.-8. "In this [the answer to your prayers] has My Father been glorified, to the intent that ye may bring forth much fruit." 25. "But... ['it is so,' or 'they have hated us'] that." 26. (See notes, xiv. 16, 26.)

XVI.-I. "Be offended," (see note, Matt. v. 29). 2. "A sacred service." 4. Omit "how," or render "remember that I said them to you." 7. "Paraclete," or "Advocate," is more correct, but "Comforter" must not now be displaced (see note, xiv. 16). 16. At the close of this verse, "because I go to the Father" is omitted in B, D, L, and some versions. But the next verse seems to require it, unless the disciples referred to the same assertion in v. IO. 26. "In My name ye shall make entreaty; and I say not unto you, that I will ask." 29. Or, "openly."

F

[ocr errors]

XVII.-9. "I ask for them: I ask not for the world.” II. q. This is the reading of the best MSS., and is supported by the variation & in others; but in v. 12 there is great authority for ouç, as in v. 6. The name is, perhaps, "the Lord our Righteousness (Jer. xxiii. 6). 12. (See above.) "When I was with them, I kept them in Thy name, those whom Thou hast given Me." 15. "I do not ask." The usage of τypɛīv ik in Rev. iii. 10, “Keep them from the hour of temptation," is in favour of "the evil" here rather than “the evil one;" but see Matt. vi. 13. 20. “Do I ask."

XVIII.—1. Read Kέdpwv, “the Ravine of the Cedars," with B, C, L, X, and ten uncials and most cursives. The torrent Kedron flowed through it. 3. “The cohort,” or band of Roman soldiers who garrisoned Fort Antonia. 12. “The cohort and tribune;” but so to translate would, perhaps, be pedantic. 20. “In a synagogue.” 22. “Gave Jesus a blow;" literally, “a slap in the face." 28. “From the house of Caiaphas to the barrack hall” (see note, Matt. xxvii. 27, and so again in v. 33). 36. "Attendants."

XIX.—3. Render as in xviii. 22. 9. (See note, xviii. 28.) 10, 11. “Authority." 20. "The district of the city where Jesus was crucified was near it.” 23. "The under garment," or tunic—a woollen shirt. 27. (See note, Luke xviii. 28; John i. 11.) 30. "Breathed His last,” in Mark and Luke. So here, "gave up His breath." 36. "Shall not be crushed;"

perhaps, "of it" (see Exod. xii. 46, "A bone from off it ye shall not crush ").

[ocr errors]

XX.-17. "Handle Me not; "Do not lay hold of Me." It is a degree more than "touch," though "handle" is a little too strong. We may suppose that Mary wished to clasp His knees adoringly, and that His answer implies it is too late for natural contact, too soon for spiritual (see Col. ii. 21, where Lightfoot advocates "handle"). 18. Omit "how." 22. "The Holy Spirit." 23. "They have been retained." 27. Here the antithesis is lost, and "faithless" has now a different sense. "Be not unbelieving but a believer"

is correct, but inadequate.

XXI.-3. "Embarked in the boat." 4. "When early dawn was now coming." 5. Or, “Have ye caught any fish?" Fish was generally eaten as a poopáɣiov, or supplement to the bread. II. Went on board."

I2.

"Come and take your meal" (see note, Matt. xxii. 4). The word is rightly used. They had fished all night and eaten nothing. 15-17. It must be noted that the two first questions of Jesus have ȧyanas; the third, with all Peter's answers, pilis only and pi. There is nearly the same difference as between “love” and "liking;" but, as the latter is too weak for the context, we must either use the same word throughout or render the latter by "am fond," which, on the contrary, is too strong for the Greek. 21. "Lord, and this man, what shall he do?" 25. "The books written."

THE

ACTS OF THE APOSTLES.

I.-I. "My first narrative I made of all that Jesus commenced both to do." The Gospel is the commencement of the subsequent story (cf. Heb. ii. 3). 2, 5, 8. “The Holy Spirit.” 3. “He presented Himself." 4 "Assembling with them." If this is not English, we must read the dative plural. 13. If this ellipse is rightly supplied according to the customary usage, this James must be an unknown person, and the writer of the Epistle not an apostle. 15. "Of persons named " (see Rev. iii. 4). Does this point to early rolls of Church members? 17. "Allotment (see Numb. xviii. 21). Later on, the word was used for the clerical function, or whole body of the clergy. 18. "Purchased a field." 20. "His oversight." Bishops in the Scriptures are only the presiding presbyters, though in the next century we find it as a designation of a special office. 21. "Went out to us."

[ocr errors]

II.—1. “Was in completion." "At the same place." As with idia (see Luke xviii. 28), many dif ferent words might be supplied; xwpíov, place, seems most probable (see v. 47). 3. "Parting among them," as though shooting from a central flame. 4

Or, "strange tongues." (On the nature of these, see note, 1 Cor. xiv. 3.) The Revisers are so often obliged to substitute "Holy Spirit," that it is to be regretted that they ever use "Ghost " at all. 6. "This voice."

The sound in v. 2 was to them like a voice from heaven. 26. "Shall tabernacle." 30. The best authorities-, A, B, C,-with most versions and some Fathers, omit, after "loins," "according to the flesh He would raise up Christ" to sit. Rightly; but the order favours the neuter "sit" rather than the transitive sense of the last verb. 31. As diç cannot be used forèv, Meyer discovers motion here and in 27, "left [after going] into Hades." 38. "The Holy Spirit" (see note, v. 3). 41. "They then, having received his word." 42. "They held stedfastly to the apostles' teaching and the fellowship." The articles imply the four essentials of an infant Church-doctrine, brotherhood (see v. 44), communion, set forms of prayer 43. "Were wrought." 46. "Breaking bread at home,, they took their portion of food." The Agapæ, or lovefeasts, in a private house are contrasted with the prayers which they still offered in the temple. The verb implies that the former were contributed by the richer members, and divided equally. 47. "To the Church" is rightly omitted by §, A, B, C, and the best versions. It was a gloss added because έTì TO auró had been inserted in iii. 1. "The Lord added those who were being saved daily to the same body." Or it might be "for the same object." It is difficult to

« ÎnapoiContinuă »