Imagini ale paginilor
PDF
ePub

Ch' abbaglia spumeggiante ;

Hor mentre immoto al guardo
D'acque lo sbocco ammiri,
L'onda riflettitrice,

Che trà macigni imperiosa sbalza
Aventando à le stelle il franto humore;
Par, che vada à temprar del sol l'ardore..
Dal margo poi de la sonevol onda
Anzi da l'antro dove

Scaturiggine eterna han tutte l'acque.

Disperdendosi l'acque,

Corrono ingentilite,

Del prato à l'herbe, à i fiori,

Stanche à l'errar di montanari horrori.

Quinci avvien, che tù veggia

(Maraviglia del guardo)

Sorger trà i molli fiori

Di cristal fuggitivo
Humor limpido, algente,

Che si rapido fugge,

E fuggevole alletta;

Ch' è forza dir; fermati rivo aspetta..

Quindi vago in seguirlo

Rapido il segui, e'n tanto,

Scherzator lusinghiero,

Frà mille occulte vie

Ginestrevoli, herbose,

Anzi cognite à lui,

Se

Se ignote à gli occhi altrui,
Con piè liquido, e libero,
Appiattandosi fuggesi.
Poi sentendo le querule
Voci perche di subito
Si nascose flussevole,
Alza la chioma acquatica,
E'n riso gorgogliandone,

In sua favella humida

Dolce par così reciti.

Seguì il passo fuggevole,

Tù di me godi, io teco son treschevole,

Cosi con dolce vagabondo inganno

E ti move, e ti guida,

Sino à l'estrema cima

Di praticel fiorito; ed egli alhora

Con veloce dimora

Dice rimanti, addio; colli vi lascio ;

Poi si dirupa al basso.

Nè seguirlo potendo il piè voglioso,

Forz' è che l'occhio il segua; e là tù vedi,
Che d'acque un cupo gorgo in alvo angusto
Accoglia in ampia, e fruttuosa valle

D'allor cinta, e d'olive,

Verdissimo tesor d'amene rive;

Il qual lucido humor' à'rai del sole
Sembra puro cristallo,

Ad ingemmar il sen di herboso vallo.

Quind❜ha,

Quind'ha, che'n l'ampio fondo

Nel cristallin de l'onda

Tralucer miri ricca arena d'oro.

E'l guizzevole argento

Di cento pesci, e cento;

Qui con note canòre

Candidi cigni á la bell 'onda intorno

Fanno dolce soggiorno,

E sembran gorgheggiando à l'aura dire ;

Entro quest'acque belle

Avvampate d'amor nuotan le stelle.

No.

No. X.

An Analysis of the Drama, entitled, La Scena Tragica d' Adamo ed Eva; da Troilo Lancetta, Benacense. Venetia, 1644.

ADVERTISEMENT.

I am induced by the extreme rarity of this little drama, and its happy effect on the mind of Milton, to depart from my original purpose, (see SECT. II.) and to present the reader with an illustrated analysis of the whole piece. As Mr. Hayley's analysis is clear and satisfactory, I shall take the liberty to borrow it, and only blend occasionally with his view of this curious production, such specimens as may serve to give an idea of the author's manner and style.

The only passage worth transcription in the address to the reader, has been already given. But of the moral exposition, a fac simile is exhibited on the opposite page. The dedication to the Duchess of Mantua, abounds with incense which has long since lost its odour. So that it only remains to observe, that the work was printed at Venice, in 1644, appresso li Guerigli. The frontispiece consists of the united arms of the houses of Mantua and Gonzaga. And a rude wooden engraving of the deity, standing upon a large globe, and holding a small one in his left hand, adorns the title-page.

[blocks in formation]
[blocks in formation]
« ÎnapoiContinuă »