But more frequently the word on which it stands is connected with a preceding one, which then takes its servant Mahpach,* e. g. min ja 88:6.; or Munahh superior,† e. g. 101: 5. TIT Ps. 84: 12. 3. Pazer () is generally used in the clause of R'bhi 'h; and when the word it accompanies is preceded by another in connective relation, the latter takes its servant Mahpach or Munahh, e. g. 4. Shalsheleth with P'cik is often employed where the degree of separation is so slight as not to require a king, e. g. Ps. 89:2, 3. 94:17. לְדוֹר 2. Division of the Verse. §1155. In poetry as in prose a verse can be divided into only three independent clauses, which are distinguished by the three principal disjunctive accents, Cilluk, Athnahh, and Mar'cha with Mahpach. Thus, 1. Cilluk () is always placed at the end of the verse. When this is considered as forming but one independent clause, it is divided by means of the kings, which are attended by their respective servants, Ps. 99 : 3. ; the strongest division יוֹדוּ שְׁמְךְ גָדוֹל וְנוֹרָא קָדוֹשׁ הוּא .e. g רוֹמְמוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ of this kind is made by R'bhi 'h, e. g. 11 Ps. 99:5. Occasionally it is divided into two independent clauses by Mar'cha with Mahpach, Ps. 55: 22, 23. 2. Usually when the verse consists of two independent clauses, the division is made by Athnahh () preceded by its attendant kings and AT 15. 94: 1, 2, 3, 4. 98: 1, 2. 99: 1, 2. The principal division of the clause of Athnahh is made by R'bhi 'h, e. g. Di b 3. When the verse comprises three independent clauses, the second is terminated by Athnahh, and the first by Mar'cha with Mahpach A dissyllable or polysyllable frequently takes Mahpach with Zarka, as in Ps. 73: 4. † A polysyllable that would require a relative Methegh sometimes takes both accents, e. g. Ps. 42: 12. § 1156. The remaining disjunctives are employed in dependence on these in the following way: 1. The principal division of either of the independent clauses is made by the strongest king R'bhi''h ('), which corresponds to the Zakeph Katon of prose (for examples, see the preceding section). 2. a. The greatest subdivision, which separates an independent clause into two subordinate ones, is made before Cilluk by R'bhia'h with Geresh (see § 1154. I. b. c.), and sometimes by Shalsheleth with P'cik, Ps. 29: 11. 33: 12. 44: 9. b. Before Athnahh, by Tiphhha initial* (see § 1154. I. 2. c. d.). c. And before Mar'cha with Mahpach, by Zarkat (see § 1154. I. 2. c. d.). § 1157. The consecution of the disjunctives with respect to the kings is as follows: 1. When in either of the principal clauses there is a word more strongly separated from its following one than that which has the king is from the one by which it is followed, it takes the strongest king R'bhi 'h; and this occurs most frequently when such word has no connective relation to the preceding, as in Ps. 41: 4, 8. 42: 7. 78: 8. 87:14. 2. a. But when the degree of separation is not greater than that indicated by the king, R'bhi 'h with Geresh is preceded by Tiphhha initial, e. g. Ps. 7:10. Prov. 3: 28. b. Tiphhha initial is preceded by R'bhi''h when a conjunctive does not occur between the two words, e. g. Ps. 82: 1. 87:6. When however a conjunctive intervenes, Mahpach with P'cik is used instead of R'bhi 'h, if the word requiring it be the first in the clause, e. g. Ps. 77: 3. 86:12.; but if not, it takes Kadhma Ps. 78: 6. 82: 5. with P'cik, e. g. c. Zarka is preceded by R'bhi"'h when there is no conjunctive either between them or immediately before the word which should take R'bhi 'h, e. g. in Ps. 78:5, 8. When the word with Zarka is preceded by one with a conjunctive, Mahpach with P'cik takes the place of R'bhi h, e. g. Brian Ps. 79; 10.; unless this be • Seldom by R'bhi 'h with Geresh, as in Ps. 16: 7. Job 13: 27. But only when there is a conjunctive between the two, otherwise the division is made by R'bhi"'h, as in Ps. 71: 19, 20. also preceded by a conjunctive, when Kadhma with P'cik is employed, .12 : 84 .20 : 78 .Ps הֵן הִכָּה צוּרוּ וַיָּזוּבוּ מַיִם .8 .8 d. R'bhi 'h is preceded, on a word equally separated with its own from what follows, by another R'bhi"'h, e. g. Ps. 46 : 5. 78 : 4. A weaker distinction is generally made by Mahpach with P'cik, when the word on which it should be placed is not immediately preceded by a conjunctive, e. g. Ps. 78: 21.; when a conjunctive precedes it, Kadhma with P'cik is used instead, e. g. ÁÓN D Ps. 77: 17, 18, 19. 78: 4, 5, 38. § 1157. The following table, arranged in a similar manner to that of the prosaic accents, exhibits the poetic consecution. §1158. What we have here stated on the subject of the prosaic and poetic accents will acquaint the student with the whole matter of their use and consecution. If the critical examiner should occasionally meet with a case which does not come under any of these rules, he may be reminded, that through the intricacy of the subject, which editors of the Bible have not always mastered, many editions are in this respect incorrect; besides which, apparent discrepancies are sometimes caused by the influence of the rhythmical relation, which, as we have had occasion to observe, not unfrequently interferes with the logical one. INDEX TO VOL. II. The figures refer to the sections. A. Conditional particles, 1090, 1091. D. Demonstrative pronouns, 881-893; E. F. Figures of speech, 1110-1119; ellipsis, Accents, consecution of, 1131-1158; Cardinal numbers, 923-939. G. Gender neglected, in verbs and attribu- 821. I. Imperative mode, 1006-1012. Infinitive mode, 1013-1030; with finite Interjections, 1101-1104. L. Limitation, particles of, 1071-1074. Modes of verbs, 989-1036; personal 999-1012, dependent use of preterite, Multiple numerals, 948. N. Negative particles, 1062-1070. Number neglected, in verbs and attribu- Numerals, 923-949; cardinals, 923- O. Optative particles, 1078, 1079. P. Paragogic future, 999-1002. 726-728; construction of, 1031-1036. Past tense, absolute, 963-967; relative, Poetic accents, 1151-1158; interpunction of clauses, 1154; division of the Position of adjectives, 770-773; of de- Predicate, 700; extension of, 709, 710; Pronouns; see Personal Pronouns, De- Prosaic accents, 1144. 1145; interpunc- Sentences, 694-715. Subject, 697; extension of, 704-708. T. Tenses of verbs, 950-988; absolute, V. Verbs, their reception of the article, |