Imagini ale paginilor
PDF
ePub

egewh Phariseeg ooge-bedahmahwahwon equawun kahdahkoonind magwah peshegwahdezid; ahpe dush kahbahgedenahwod emah nesahwahyeeh,

4 Oowh ooge-enahwon, Kakenooahmahgayun, kedahkoonah sah wowh equa magwah goo peshegwahdezid.

5 Moses dush ween ninge-egoonon emah kahgequawining, wowh tenoowah chebemwahsenahind; ahneen dush keen akedooyun?

6 Me-ewh kekahgwajeahwod oowh kahoonje enahwod, kewequahjetoowod ewh kaoonje-ahnahmemahwod. Jesus dush kenahwatah, ewh dush ooninj ooge-ahyoon keoozhebeegaid emah metahshkahkahmig, tahbeshkoo goo nwahndahwahsingoon.

7 Ahpe dush goo kayahbeh kagwajemahwod, kemahyahwetah, oowh dush ooge-enon, Wagwain sah pahyahtahzesegwain emah aindahcheyaig, monnoo ween netum ootahbahketawon ewh ahsin.

8 Menahwah dush kenahwatah, keoozhebeegaid dush emah metahshkahkahmig.

9 Egewh dush kahnoondahgig, (kekanindezoowod ewh pahtahzewod,) kenepapazhegoo zahgahahmoog, netum owh zazekezid nahnonzh dush goo owh eshquahyoj: Jesus dush kenezheka nahgahnah, kiya dush owh equa

10 When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?

11 She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and

sin no more.

12 ¶ Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

13 The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is

not true.

14 Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.

15 Ye judge after the flesh; I judge no man.

nesahwahyeeh emah ketahzhenebahweh. 10 Ahpe dush Jesus kahoombetod, kah ahweyah ooge-wahbumahseen enewh atah equain, oowh dush ooge-enon, Equa, ahneen dush egewh anahmemekig? kah nah ahweyah kekenahneboomegoose?

11 Oowh dush keekedoo, Kah ahweyah, Oogemah. Jesus dush oowh ooge-enon, Kah sah ween kiya neen kenahneboomesenoon : mahjon, kagooh dush menahwah mahje-ezhechegakain.

12 ¶ Jesus dush menahwah ooge-gahnoonon, oowh keekedood, Neen sah newahsashkon ewh ahkeh: owh dush nwahpenahzhid, kahween emah bahsahgeeshtebik tahbemoosase, ewh sah goo pemahtezewineh wahsayahzewin oogahahyon.

13 Egewh dush Phariseeg oowh ooge-enah won, Ketebahjindis sah: kah dush tapwamahgahsenoon ewh ketebahjemoowin.

14 Jesus dush ooge-gahnoonon oowh keenod, Ahnoosah ewh tebahjindizooyon, tapwamahgud dush ween goo ewh nintebahjemoowin: ninge-kaindon mahween kahbeoonjebahyon, kiya azhahyon; kah dush kenahwah kedahweendahzenahwah wainjebahyon, kiya

azhahyon.

15 Weyosing sah kenahwah ketezhetebah

16 And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.

17 It is also written in your law, that the testimony of two men is true.

18 I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.

19 Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.

20 These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.

21 Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.

[ocr errors]

koonewaim; kahween neen ahweyah nindebahkoonahse.

16 Keshpin dush ween goo tebahkoonewayon, tahquiyukquaindahgwud ewh nintebahkoonewawin: kah mah neneenzhekawezese, neen sah kiya dush owh Wayoosemind kahahnoozhid.

17 Kiya mah ezhebeegahda emah kekahgequawinewong, ewh sah chedapwamahgahdenig ewh ootebahjemoowinewah neenzh egewh enenewug.

18 Neen sah owh pazhig tabahjindezooyon, kiya dush owh Wayoosemind kahahnoozhid nindebahjemig.

[ocr errors]

19 Oowh dush ooge-enahwon, Ahneende ahyod owh Koos? Jesus dush oowh ooge-ezhegahnoonon, Kah sah kekekanemeseem, kiya owh Noos: keshpin ween kekanemeyagoobun, ketahgekekanemahwah owh Noos.

20 Me-sah oowh kahahyekedood owh Jesus emah zhooneyahkahning, magwah kekekenooahmahgaid emah keche ahnahmeawegahmegoong kah dush ahweyah ooge-tahkoonahseen; kah mah mahshe tahgweshinenemahgahsenenebun ewh oogezhegoom.

21 Jesus dush menahwah oowh ooge-enon, Nemahjah sah, kekahundahwanemim dush, kekahneboom dush emah kebahtahzewinewong:

« ÎnapoiContinuă »