Imagini ale paginilor
PDF
ePub

APPENDIX.

No. I.

Lettre dela Reyne Elizabeth a Madame ma Bonne seure la Royne Mere au Roy Tres cretien.

AYANT recu par votre Lettre Madame que Monsieur Paquier me portra l' honorable intention votre et du Roi mon frere en l'endroit de ma desolee cousine la Reine d'Ecoss Je m'en rejouis bien fort pour voir qu' un Prince prin a cœur le tort fait à un autre, ayant en hain une telle mètamorphose que la tete se convertit en pieds, et les talons se tenir au lieu de chef. Je vous promets Madame que outre que mon naturel me contraint à lui souhaiter tant honneur se est ce que l' example fut trop terrible aux voisins à regarder et a tous princes de ouir, car telles pestes souvent ressemblent l' infection de mauvaise planète qui commencant en un lieu sans y bien pourvoir tombe bien près en un autre. Non que (Dieu mercie) J'en ai quelque doute de ma part souhaitant que Mgr. le Roi mon bon frere ni quelqu autre prince en eut plus de cause de chatier des mauvais sujets que moi de me venger de miens, lorsquils me sont aussi fideles que les pourrai souhaiter, et nonobstant je ne faillirai oncques a me condoler avec ces princes qui en auront occasion de s'enrepentir, et meme les troubles nagueres commences chez le Roi me fachent si avant que Mr. Pasquier comme Je crois me ouida nèe francaise par les passions en qui il me vit l' exprimant par paroles assez roides; vous priant Madame que si en ce temps ci

[blocks in formation]

vous pourrez faire quelque plaiser, que Je la sache comme celle que me quitterai de bonne amitié en votre. en droit et cependant Je ne cessarai à prier le Creatur de garder le Roi et vous de meme de mauvais sujets et devous tenir tous deux en sa sainte regard Enhate de Hampton cour ce 16 Octobre 1567

Votre bonne sœur et Cousine

Elizabeth R.

No. II.

La Reine d' Ecosse a la Reine mere de France.

Madame Je vous envoye ce porteur pour l'occasion que Je ecris au Roy votre fils quil vous dira plus au long car Je suis guester de si pres que Je ne loisir que durant leur diner ou quant ils dorment que Je me reslesne car leur filles couschent aveque moy se porteur vous dira tout Je vous suplie lui donner credit et les fayre recompencer lui e seulx quil vous presentera autant moymes ( ) Je vous suplie de avoir tous deus pitie de moy car si vous ne me tires par force Je ne sortiray jamayes Jien suis sure et que si il vous plest envoyer forces toute Ecosse serevoltera contre Mora et Morton s ills voient que prennes le matiere a cueur Je vous supplie donne credit au porteur and me tenir votre bonne grace et pre adieu quil vous

que

(three lines illegible.) 1 May 1568

[blocks in formation]

La Reine d' Ecosse a la Reyne de France.

Madame

Mes fortunes vous sont asse notyres et a moy durant iselles obligation que de vous servir toute ma vie comme ma volonte est tres adonnee selon que mon cousin Mr Flamin le present porteur vous pourra tesmoyner auquel

Je vous empescheras

comme

le

tout ce

autrement

vous suppliant le croyre

may mesmes et lui fayre paroitre

roy votre fils et vous lui

recommenda

de sa fidelite et Je vous presenteray mes tres humble a votre bonne grace priant dieu quil vous donne Madame en sante tres herreuse et longuer vie

[blocks in formation]

Puisquil a plus a Dieu nous metter hors de la guerre avecques nos subjets et avec les Anglais Je ne veux failler de vous remercier par le Sr Garcilosso de bons offices que nous y ont faits lesquels scoy y avoir tant servy que ce la nous donne occasion au Roy Mon

[blocks in formation]

Seigneur et à moy de desirer a nous en

en quels chose un nous ayons moyens de vous faire preuve de ñre bon volunte de nous voulant aussi celer le bon de voir que le Sr Garciloss afait par deca en ce que luy aurez commande dont nous somes fort satisfait et vous priè Monsieur mon bon frere de vouloir estre le mesmes et croyre que ce nous sera beaucoup de bien de nous en cette bonne que nous monstrez en toutes choses alaquelle vous trouverez toute correspondence et au Roi Monseigneur et en

Votre bonne Seur
Marie.

No. V.

La Reine d'Eccosse au Roi de France.

Monsieur Mon Bon Frere

Voiant contre mon esperence que les partiallites de cette Royne au moigns de son conseill me preparent Vne plus longue demeure issi que Je ne desiroys si il ne vous tant mon paie qui de moy plest i metre remede comme vous voirres par les advertisemants du Sieur de et que Je creins etre plus estroitement gardee dors en avant qui mosteroit le moyen de vous advertir particulierement de les etat present e passe despuis trese moys e veu quoiant envoie Monsieur de Flamin pour cest effect qui nasceu avvoir consgie de passer plus autre que Londres. Jay despeche Douglass present porteur pour au long vous fayre raport de ce qui est survenu despuis et vous conter e ma prison e ma sortie et ma retraite en ce pais e ce que Jay entendu quon fait de nouveau en mon pais particulierement vous priant lui donner credit comme a moy car il ma fayt preuve de fidelle serviteur mayant ostee dentre les mayns de mes mortels enemis au danger

[blocks in formation]

de sa vie e perte de touts ses plus prosches parants e pouse ce quil desire jusques a ce quil voie quil me puisse faire servisse comme il a commance de fayre demeure pour temps en votre court pour aussi en atandre le remede que metre a mes Je vous suplie

lui donner quelque signe ou entertien pour faire conaitre que il vous a fayt me souvent la vie Je repondray de sa fidelite, il a besoign de cherche se preparer vne vie en France car il en peult bien guister sa part en Ecosse si Je nen suis maytresse tout a fayt Je creins que si Je ne resois plus de faveur issi que Je seray contreinte vous en envoier d'autres pour ce meme effet mays non vn qui mayst fayt vnsi bon e important service Je vous suplie avoir aussi pour recommande car on la lui garde bonne pour amour est de la partie et le pauvre Monsieur de ce ton a qui l' on menace doster la vie pour ? meme fayt or ilia si peu que Monmorisi est parti aussi e aussi Monsieur de Flamande que est si bien instruit si il a consgie que il fault aussi que Je vous recommend specialment cest un de nos vieulx serviteur e puis celuiss qui vous endira autant que Je saurois ecrire me fera finer par mes humble recommendations a votre bonne grace priant dieu vous donner Monsieur mon bon frere en sante longue e heureuse vie

[blocks in formation]

Ayant entendue que la Royne d'Angleterre madam ma bonne Sœur a envoye une armee en Ecosse et a ce

« ÎnapoiContinuă »