DissertationsGould and Newman, 1837 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 100
Pagina iv
... former Translators , particularly of the Authors of the Latin Vulgate , and of the common English Translation . PART I. The Regard due to the Vulgate , PART II . The Regard due to the English Translation , DISSERTATION XII . An account ...
... former Translators , particularly of the Authors of the Latin Vulgate , and of the common English Translation . PART I. The Regard due to the Vulgate , PART II . The Regard due to the English Translation , DISSERTATION XII . An account ...
Pagina 20
... former studies have done much to prevent , and if they have the fortitude to persevere in keeping that path , will quickly be sensible , that they have more to unlearn than to learn ; and that the acquisition of truth is not near so ...
... former studies have done much to prevent , and if they have the fortitude to persevere in keeping that path , will quickly be sensible , that they have more to unlearn than to learn ; and that the acquisition of truth is not near so ...
Pagina 29
... former theolo- gians and controvertists , was heard no more . All moderate and ju- dicious Romanists were ashamed of it . The prevalent opinion of such was then , what no reasonable Protestant will dissent from at this day , that , in ...
... former theolo- gians and controvertists , was heard no more . All moderate and ju- dicious Romanists were ashamed of it . The prevalent opinion of such was then , what no reasonable Protestant will dissent from at this day , that , in ...
Pagina 39
be right . The consciousness of former mistakes proves a guard to preserve me from such a presumptuous confidence in my present judgment , as would preclude my giving a patient hearing to what- ever may be urged , from reason or ...
be right . The consciousness of former mistakes proves a guard to preserve me from such a presumptuous confidence in my present judgment , as would preclude my giving a patient hearing to what- ever may be urged , from reason or ...
Pagina 71
... former is always expressive of a bad quality , with the latter of a good . With us it is a virtue , with them it was a vice . Nor can it be justly affirmed , that the word ex- pressed the same disposition of mind with Pagans as with ...
... former is always expressive of a bad quality , with the latter of a good . With us it is a virtue , with them it was a vice . Nor can it be justly affirmed , that the word ex- pressed the same disposition of mind with Pagans as with ...
Termeni și expresii frecvente
admit adopted ancient answer apostle appear applied Beza blasphemy called Castalio Chaldee chasid Christ Christian church common version commonly consequence considered convey criticism denominated denote disciples divine doctrine doubt employed English word evangelists evidence example expression Father former give given gospel Greek word hades hath heaven Hebrew Hebrew word Hellenists Houbigant idiom import interpreter Jesus Jews Judea judgment justly king language Latin learned literal Lord Luke manner Matt matter meaning mentioned Messiah modern never obscure observed occasion occurs Old Testament opinion original Papias passage penmen periphrasis person perspicuity Pharisees phrase preaching preters proper prophet rabbi reason regard religion remark rendered Sadducees Scripture sect sense sentiments Septuagint sheol signification sometimes speak spirit style synagogue Syriac term thee thing thou tion tongue understood unto verb verse Vulgate wherein καὶ τὸν τοῦ τῶν
Pasaje populare
Pagina 373 - I send thee, to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
Pagina 304 - For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh. This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
Pagina 559 - Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas? And his sisters, are they not all with us?
Pagina 128 - Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
Pagina 200 - I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell : God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
Pagina 150 - And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him ; for the hour of his judgment is come : and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
Pagina 449 - The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him? 26 But if we shall say Of men; we fear the people: for all hold John as a prophet. 27 And they answered Jesus and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Pagina 288 - And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
Pagina 173 - But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
Pagina 276 - And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin : for I feared thee, because thou art an austere man : thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.