King Richard IIIThe Floating Press, 1 ian. 2009 - 271 pagini Richard III belongs to Shakespeare's folio of King Richard plays, and is the longest of his plays after Hamlet. It is classified variously as a tragedy and a history, showing the reign of Richard III in an unflattering light. The play's length springs in part from its reference to the other Richard plays, with which Shakespeare assumed his audience would be familiar. These references and characters are often edited out to create an abridged version when the play is performed for modern audiences. |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 15
Pagina 25
... damned for that wicked deed! 0, he was gentle, mild, and virtuous. GLOSTER. The better for the king of Heaven, that hath him. ANNE. He is in heaven, where thou shalt never come. GLOSTER. Let him thank me that holp to send him 25.
... damned for that wicked deed! 0, he was gentle, mild, and virtuous. GLOSTER. The better for the king of Heaven, that hath him. ANNE. He is in heaven, where thou shalt never come. GLOSTER. Let him thank me that holp to send him 25.
Pagina 28
... better husband. ANNE. His better doth not breathe upon the earth. GLOSTER. He lives that loves thee better than he could. ANNE. Name him. GLOSTER. Plantagenet. ANNE. Why, that was he. 28.
... better husband. ANNE. His better doth not breathe upon the earth. GLOSTER. He lives that loves thee better than he could. ANNE. Name him. GLOSTER. Plantagenet. ANNE. Why, that was he. 28.
Pagina 29
... name, but one of better nature. ANNE. Where is he? GLOSTER. IIere. (She spits at him.) Why dost thou spit at me? ANNE. Would it were mortal poison, for thy sake! GLOSTER. Never came poison from so sweet a place. ANNE. Never 29.
... name, but one of better nature. ANNE. Where is he? GLOSTER. IIere. (She spits at him.) Why dost thou spit at me? ANNE. Would it were mortal poison, for thy sake! GLOSTER. Never came poison from so sweet a place. ANNE. Never 29.
Pagina 42
Ne pare rău, conținutul acestei pagini este restricționat.
Ne pare rău, conținutul acestei pagini este restricționat.
Pagina 46
Ne pare rău, conținutul acestei pagini este restricționat.
Ne pare rău, conținutul acestei pagini este restricționat.
Cuprins
5 | |
8 | |
9 | |
19 | |
Scene III London A Room in the Palace | 38 |
Scene IV London A Room in the Tower | 61 |
ACT II | 80 |
Scene I London A Room in the Palace | 81 |
Scene V London The Tower Walls | 150 |
Scene VI London A Street | 157 |
Scene VII London Court of Baynards Castle | 159 |
ACT IV | 174 |
Scene I London Before the Tower | 175 |
Scene II London A Room of State in the Palace | 183 |
Scene III London Another Room in the Palace | 194 |
Scene IV London Before the Palace | 199 |
Scene II Another Room in the Palace | 90 |
Scene III London A Street | 100 |
Scene IV London A Room in the Palace | 105 |
ACT III | 112 |
Scene I London A Street | 113 |
Scene II Before Lord Hastings House | 129 |
Scene III Pomfret Before the Castle | 139 |
Scene IV London A Room in the Tower | 142 |
Scene V A Room in Lord Stanleys House | 236 |
ACT V | 238 |
Scene I Salisbury An Open Place | 239 |
Scene II Plain Near Tamworth | 241 |
Scene III Bosworth Field | 243 |
Scene IV Another Part of the Field | 267 |
Scene V Another Part of the Field | 269 |
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Termeni și expresii frecvente
ANNE arms Baynard's Castle blood BRAKENBURY brother BUCKINGHAM CATESBY CLARENCE cousin curse daughter dead dear death deed despair didst DORSET doth dream DUCHESS DUCHESS OF YORK duke Duke of Norfolk enemies Enter GLOST ESBY Exeunt Exit eyes fair farewell father fear fly friends gentle GHOST give GLOSTER God's grace gracious grandam GREY happy hate hath hear heart heaven holy honour house of Lancaster husband JAMES TYRREL kill'd KING EDWARD KING RICHARD live London look look'd Lord Chamberlain Lord Hastings Lord Stanley LOVEL madam majesty MAYOR MESSENGER Methought mighty mother NORFOLK peace Plantagenet Pomfret poor prince PURSUIVANT QUEEN ELIZABETH QUEEN MARGARET RATCLIFF RICHMOND RIVERS royal Scene SECOND MURDERER sleep sorrow soul sovereign speak stabb'd sweet sword tell tender tent thee thine THIRD CITIZEN thou hast to-day to-morrow Tower traitor TYRREL uncle unto Vaughan weep wife William Brandon withal YORK