« ÎnapoiContinuați »
Than empty tigers, or the roaring sea.
Bal. I will be gone, sir, and not trouble you.
Rom. So shalt thou show me friendship.-Take thou that: Live, and be prosperous ; and farewell, good fellow.
Bal. For all this same, I'll hide me hereabout; His looks I fear, and his intents I doubt.
[Retires Rom. Thou détestable maw, thou womb of death, Gorg'd with the dearest morsel of the earth, Thus I enforce thy rotten jaws to open,
[Breaking open the door of the Monumeni And, in despite, I'll cram thee with more food!
Par. This is that banish'd haughty Montague, That murder'd my love's cousin ;—with which grief, It is supposed, the fair creature dy'd, And here is come to do some villanous shame To the dead bodies : I will apprehend him.-- (Advances Stop thy unhallow'd toil, vile Montague ; Can vengeance be pursu'd further than death ? Condemned villain, I do apprehend thee : Obey, and go with me, for thou must die.
Rom. I must, indeed ; and therefore came I hither.Good gentle youth, tempt not a desperate man, Fly hence and leave me; think upon
Par. I do defy thy conjurations,
[They fight. Page. O lord, they fight: I will go call the watch. Exit. - Par. O, I am slain ! [Falls.]-If thou be merciful, Open the tomb, lay me with Juliet.
[Dies Rom. In faith, I will :-Let me peruse this face ;Mercutio's kinsman, noble county Paris : What said my man, when my betossed soul Did not attend him as we rode ? I think, He told me, Paris should have marry'd Juliet : Said he not so ? or did I dream it so ? Or am I mad, hearing him talk of Juliet, To think it was so ? O, give me thy hand,
One writ with me in sour misfortune's book!
[Laying Paris in the Monument.
with a lantern, crow, and spade. Fri. Saint Francis be my speed ! how oft to-night  A presence means a public room, which is at times the prosence-chamber of the sovereign
old feet stumbled at graves ??_Who's thesr ? Who is it that consorts, so late, the dead?
Bal. Here's one, a friend, and one that knows all
Fri. Bliss be upon you ! Tell me, good my friend,
Bal. It doth so, holy sir ; and there's my master,
Fri. Who is it?
Bal. I dare not, sir :
Fri. Stay then, I'll go alone :-Fear comes upon me ; 0, much I fear some ill unlucky thing.
Bal. As I did sleep under this yew-tree here,
[Enters the Menument.
[Juliet wakes and stirs. Jul. O, comfortable friar! where is my
lord ? I do remember well where I should be, And there I am :-Where is my Romeo ? [Noise within.  This accident was reckoned ominous. So in King Henry VI. part 3:
"For many men that stumble at the threshold,
Are well foretold that danger lurks within.” Again, in Richard III. Hastings, going to execution, says;
“ Three times to-day my footcloth horse did stumble.” STEEVENS.  This is one of the touches of nature that would have escaped the land of any painter less attentive to it than Shakespeare. What happens to a person while he is under the manifest influence of fear, will seem to him, when he is recovered from it, like a dream. Homer, Book 8th, represents Rhesus dying fast asleep, and as it were beholding his enemy in a dream plunging a sword in o his bosom. Eustathius and Dacier both applaud this image as very natural; for a man in such a condition, says Mr. Pope, awakes no further than to see confusedly what environs him, and to think it not a reality but a vision. STEEVENS.
ere! Fri. I hear some noise.—Lady, come from that nest
of death, contagion, and unnatural sleep;
A greater Power than we can contradict
Thy husband in thy bosom there lies dead ;
[Kisses him. Thy lips are warm !
1 Watch. [Within) Lead, boy :-Which way?
[Snatching Romeo's dagger, This is thy sheath ; [Stabs herself.) there rust, and let me die.
[Falls on Romeo’s body, and dies. Enter Watch, with the Page of Paris. Page. This is the place ; there, where the torch doth
burn. 1 Watch. The ground is bloody ; Search about the
churchyard : Go, some of you, whoe'er you find, attach. [Exe. some. Pitiful sight! here lies the county slain ;And Juliet bleeding ; warm, and newly dead, Who here hath lain these two days buried. Go, tell the prince,--run to the Capulets,-Raise up the Montagues,
,--some others search ;
[Exe. other Watchmen
Enter some of the Watch, with BALTHASAR.
churchyard. 1 Watch. Hold him in safety, till the prince come hither
Enter another Watchman, with Friar LAURENCE. 3 Wat. Here is a friar, that trembles, sighs, and
We took this mattock and this spade from him,
Enter the Prince and Attendants,
Enter CAPULET, Lady CAPULET, and others.
La. Cap. The people in the street cry-Romeo,
Prince. What fear is this, which startles in our ears?
1 Watch. Sovereign, here lies the county Paris slain And Romeo dead ; and Juliet, dead before, Warm and new kill'd.
[comes Prince. Search, seek, and know how this foul murder
1 Watch. Here is a friar, and slaughter'd Romeo's man; With instruments upon them, fit to open These dead men's tombs.
[bleeds! Cap. O, heavens !-0, wife! look how our daughter This dagger hath mista’en, -for, lo! his house Is empty on the back of Montague,And is mis-sheathed in my daughter's bosom.
La. Cap. O me! this sight of death is as a bell,
Enter MONTAGUE and others.
Mon. Alas, my liege, my wife is dead to-night;
Prince. Look, and thou shalt see.
Mon. O thou untaught! what manners is in this, To press
before thy father to a grave ?
Fri. I am the greatest, able to do least,