Imagini ale paginilor
PDF
ePub

LESSON. Eccl. xxxi. 8. 11. Blessed is the man that is found without blemish; and that hath not gone after gold, nor put his trust in money nor in treasures. Who is he, and we will praise him, for he hath done wonderful things in his life. Who hath been tried thereby, and made perfect, he shall have glory everlasting. He that could have transgressed, and hath not transgressed: and could do evil things, and hath not done them. Therefore are his goods established in the Lord, and all the church of the saints shall declare his alms.

GRAD. Ps. xci. The just shall flourish like the palm-tree: he shall grow up like the cedar of Libanus in the house of the Lord. V. To show forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night. Alleluia, Alleluia. V. Blessed is the man that endureth temptation; for when he hath been proved, he shall receive the crown of life. Alleluia.

After Septuagesima, instead of Alleluia and V. is said: TRACT. Beatus, page 500.

In Paschal Time, the Gradual is omitted, and the following is said,

Alleluia, Alleluia. Blessed is the man that endureth temptation: for when he hath been proved, he shall receive the crown of life. Alleluia. The Lord loved him, and adorned him; he clothed him with a robe of glory. Alleluia.

GOSPEL. Luke xii. 35. 40. At that time: Jesus said to his disciples: Let your loins be girt and lamps burning in your hand, and you yourselves like to men who wait for their lord, when he shall return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately. Blessed are those servants, whom the lord, when he cometh, shall find watching: Amen, I say to you, that he will gird himself, and make them sit down to meat, and passing

will minister unto them. And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants. But this know ye, that if the householder did know at what hour the thief would come, he would surely watch, and would not suffer his house to be broken open. Be you then also ready: for at what hour you think not, the Son of man will come.

OFFERT. Ps. lxxxviii. My truth and my mercy are with him, and in my name shall his horn be exalted.

SECRET. We offer thee, O Lord, in honour of thy saints, a sacrifice of praise, by which we hope to be delivered from all present and future evils. Through.

COMM. Matt. xxiv. Blessed is that servant whom when his Lord shall come, he shall find watching. Amen, I say to you, he shall place him over all his goods..

P. COMM. Refecti. Being refreshed, O Lord, with this heavenly meat and drink, we humbly beseech thee, that we may be assisted by his prayers, on whose feast we have received these sacred mysteries. Through.

MASS XIV. Justus ut palma, of the same.

Introit. Ps. xci.

JUSTUS ut palma flo

rebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur: plantatus in domo Domini, in atriis domus Dei nostri. Ps. Bonum est confiteri Domino: et

THE just shall flou.

rish like the palmtree: he shall grow up like the cedar of Libanus: being planted in the house of the Lord, in the courts of the

psallere nomini tuo, Altissime! V. Gloria.

house of our God. Ps. It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O Most High! V. Glory.

COLL. Adesto. 'Attend, O Lord, to the humble prayers we present to thee on the solemnity of blessed N. thy confessor: that we who have no confidence in our own righteousness, may be helped by his prayers, who was so pleasing to thee. Through.

EPISTLE. 1 Cor. iv. 9. 14. Brethren: We are made a spectacle to the world, and to angels and to men. We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ: we are weak, but you are strong: you are honourable, but we without honour. Even unto this hour, we both hunger and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no fixed abode, and we labour working with our own hands: we are reviled, and we bless: we are persecuted, and we suffer it. We are blasphemed, and we entreat: we are made as the refuse of this world, the offscouring of all, even until now. I write not these things to confound you: but I admonish you as my dearest children, in Christ Jesus our Lord.

GRAD. Ps. xxxvi. The mouth of the just shall meditate wisdom: and his tongue shall speak judgment. The law of his God is in his heart, and his steps shall not be moved. Alleluia, Alleluia. V. Blessed is the man that feareth the Lord; he delighteth exceedingly in his commandments. Alleluia.

After Septuagesima, instead of Alleluia and V. is said: TRACT. Beatus, page 500.

In Paschal Time, the Gradual is omitted, and the following is said:

Alleluia, Alleluia. Blessed is the man that feareth the Lord: he delighteth exceedingly in

his commandments. Alleluia. The just shall spring as the lily: and flourish for ever before the Lord. Alleluia.

GOSPEL. Luke xii. 32. 34. At that time: Jesus said to his disciples: Fear not, little flock, for it hath pleased your Father to give you a kingdom. Sell what you possess and give alms. Make to yourselves bags, which grow not old, a treasure in heaven which faileth not: where no thief approacheth, nor moth corrupteth. For where your treasure is, there will your heart be also.

OFFERT. Ps. xx. In thy strength, O Lord, the just shall joy; and in thy salvation, he shall rejoice exceedingly: thou hast given him his

soul's desire.

SECRET. Grant, we beseech thee, O almighty God, that our humble offerings may be acceptable to thee, for the honour of thy saints, and purify us both in body and mind. Through.

COMM. Matt. xix. Amen, I say to you, that you who have forsaken all things, and followed me, shall receive an hundred fold, and shall possess life everlasting.

P. COMM. Quæsumus. We beseech thee, 0 almighty God, that by the intercession of thy holy confessor N. the heavenly food we have received may defend us from all adversity. Through.

MASS. XV. Os justi, of ABBOTS.
Introit. Ps. xxxvi.

OS justi meditabitur sapientiam, et lingua ejus loquetur judicium: lex Dei ejus in corde ipsius. Ps. Noli æmulari in malignantibus: neque zelaveris facien

THE mouth of the just man shall meditate wisdom, and his tongue shall speak judgment: the law of his God is in his heart. Ps. Be not emulous of evil doers,

tes iniquitatem. V. Glo- nor

ria.

COLL.

envy them that work iniquity. V. Glo

ry.

Intercessio. May the intercession, O Lord, of the blessed abbot N. recommend us to thee: that what we cannot hope for through our own merits, we may obtain by his prayers. Through.

LESSON. Ecclus. xlv. 1. 6. He was beloved of God and men: whose memory is in benediction. He made him like the saints in glory, and magnified him in the fear of his enemies. And with his words he made prodigies to cease. He glorified him in the sight of kings, and gave him commandments in the sight of his people, and showed him his glory. He sanctified him in his faith and meekness, and chose him out of all flesh. For he heard him and his voice, and brought him into a cloud. And he gave him commandments before his face, and a law of life and instruction.

GRAD. Ps. xx. Lord, thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones. V. He asked life of thee, and thou hast given him length of days, for ever and ever. Alleluia, Alleluia. The just shall flourish like the palm tree; he shall grow up like the cedar of Libanus. Alleluia.

After Septuagesima, instead of Alleluia and V. is said:

TRACT. Beatus, page 500.

In Paschal Time, the Gradual is omitted, and the following is sard:

Alleluia, Alleluia. The just shall flourish like the palm-tree: he shall grow up like the cedar of Libanus. Alleluia. The just shall spring as the lily; and flourish for ever before the Lord. Alleluia.

« ÎnapoiContinuă »