The Plays of William Shakspeare: Accurately Printed from the Text of the Corrected Copy Left by the Late George Steevens ...M'Carty, 1830 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 38
Pagina 85
Accurately Printed from the Text of the Corrected Copy Left by the Late George Steevens ... William Shakespeare. TWO GENTLEMEN OF VERONA . PERSONS REPRESENTED . Duke of Milan , father to Silvia.
Accurately Printed from the Text of the Corrected Copy Left by the Late George Steevens ... William Shakespeare. TWO GENTLEMEN OF VERONA . PERSONS REPRESENTED . Duke of Milan , father to Silvia.
Pagina 86
... Silvia . Valentine , Proteus , Gentlemen of Verona . Antonio , father to Proteus . Thurio , a foolish rival to Valentine . Eglamour , agent for Silvia in her escape . Speed , a clownish servant to Valentine . Launce , servant to ...
... Silvia . Valentine , Proteus , Gentlemen of Verona . Antonio , father to Proteus . Thurio , a foolish rival to Valentine . Eglamour , agent for Silvia in her escape . Speed , a clownish servant to Valentine . Launce , servant to ...
Pagina 99
... Silvia ! Silvia ! VOL . I. G * Speed . Madam Silvia ! madam Silvia ! Val Scene I. 99 OF VERONA .
... Silvia ! Silvia ! VOL . I. G * Speed . Madam Silvia ! madam Silvia ! Val Scene I. 99 OF VERONA .
Pagina 100
... Silvia ! madam Silvia ! Val . How now , sirrah ! Speed . She is not within hearing , sir . Val . Why , sir , who bade you call her ? Speed . Your worship , sir ; or else I mistook . Val . Well , you'll still be too forward . Speed . And ...
... Silvia ! madam Silvia ! Val . How now , sirrah ! Speed . She is not within hearing , sir . Val . Why , sir , who bade you call her ? Speed . Your worship , sir ; or else I mistook . Val . Well , you'll still be too forward . Speed . And ...
Pagina 102
... Silvia . Speed . O excellent motion ! ? O exceeding pup- pet ! now will he interpret to her . Val . Madam and mistress , a thousand good morrows . of manners . Speed . O , ' give you good even ! here's a million [ Aside . Sil . Sir ...
... Silvia . Speed . O excellent motion ! ? O exceeding pup- pet ! now will he interpret to her . Val . Madam and mistress , a thousand good morrows . of manners . Speed . O , ' give you good even ! here's a million [ Aside . Sil . Sir ...
Cuprins
i | |
iii | |
12 | |
13 | |
30 | |
33 | |
56 | |
61 | |
157 | |
160 | |
161 | |
179 | |
216 | |
238 | |
252 | |
253 | |
65 | |
71 | |
82 | |
86 | |
87 | |
105 | |
108 | |
117 | |
134 | |
312 | |
319 | |
334 | |
335 | |
348 | |
357 | |
370 | |
404 | |
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare,: Accurately Printed from the Text of the ... William Shakespeare Vizualizare completă - 1823 |
The Plays ¬of ¬William ¬Shakspeare: accurately printed from the ..., Volumul 1 William Shakespeare Vizualizare completă - 1811 |
Termeni și expresii frecvente
Ariel bawd brother Caius Caliban Claud Claudio daughter devil dost thou doth Duke Enter Escal Exeunt Exit eyes Falstaff father fool friar gentle gentleman give grace hath hear heart heaven Herne the hunter hither honour Host Hugh Evans husband Illyria Isab Julia knave lady Laun letter look lord Angelo Lucio madam maid Malvolio Marry master Brook master doctor Mira mistress Anne mistress Ford never night pardon peace Pist Pompey pr'ythee pray Prospero Proteus Prov Provost Quick Re-enter SCENE servant Shal Silvia Sir Andrew Sir Andrew Ague-cheek Sir Hugh sir John Sir John Falstaff Sir Toby Sir Toby Belch Slen speak Speed sweet Sycorax tell thee there's thine thing thou art thou hast Thurio Trin Trinculo Valentine What's wife woman word