Imagini ale paginilor
PDF
ePub

a goodly price that I was prized at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the Lord."

These are some of the notices of the plurality in the Godhead, which we find in the Jewish Scriptures; but we may expect clearer manifestations of the doctrine in the New Testament, which is the completion of the Old. "The darkness is past, and the true light now shineth." In this manner the Evangelist expresses the superiority of the present to the former dispensation. I proceed to lay before you the evidence for the doctrine of the Trinity, which is furnished by the Christian Scriptures. I begin with the celebrated passage in the fifth chapter of the first Epistle of John, verse 7. "There are Three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost, and these three are one." Three persons are mentioned as distinct witnesses, and at the same time are affirmed to be one; although some think that the apostle refers not to a unity of essence, but of testimony, or that nothing more is meant than that, like the three earthly witnesses, they agree in one. I need not tell you that the genuineness of this passage has been disputed; the controversy is so important, and has engaged so much attention, that none of you can be ignorant of it. It is now generally acknowledged by critics to be spurious; and in doing so, they proceed upon the following grounds. In the first place, it is affirmed by Griesbach, that in no library of Europe does there exist any Greek manuscript in which this verse is found. He qualifies this assertion, however, by referring to one or two manuscripts in which it does appear; and it ought to be observed, that he can be understood to speak only of manuscripts which have been collated, for there are many hundreds which have not been examined. There are three in which it occurs, the Codex Guelpherbytanus, the Codex Ravianus, or Berolinensis, and the Codex Britannicus, or Montfortianus, or Dublinensis, for it is known by all these names. But they are of no authority. The first is a manuscript of the seventeenth century, for it contains the Latin translation of Beza; the second is a transcript of the Complutensian edition of the New Testament, with some various readings from Stephen's third edition, and cannot therefore be older than the sixteenth century; and the last was written, according to some, in the twelfth or thirteenth century, or according to others, in the fifteenth or sixteenth. It is therefore of very little value, and its testimony is as nothing when opposed to the silence of all other manuscripts. In the second place, it was not admitted into the earliest printed editions of Erasmus, nor into the version of Luther. It first appeared in the edition of Complutum, and is said to have been translated from Latin into Greek; from that edition it was afterwards adopted by Erasmus, and thence found its way into the editions of Stephens and Beza, and last of all into the Elzevir edition of A. D. 1624, after which all our common editions are printed. In the third place, the verse is omitted by all the Greek Fathers, although they quote the words which precede and follow it, collect proofs of the Trinity from all quarters, and even apply to this subject the next verse concerning the earthly witnesses, endeavouring to deduce from it and the context the divinity of the Spirit. Two or three passages have been produced which seem to refer to this text; but they are supposed to be taken from ecclesiastical formularies, or the technical language of the church; and although it were certain that they are quotations, nothing more could be justly inferred, than that in the days of the authors the text was not altogether unknown, but was generally considered as spurious, and hence, with an exception or two, no person appealed to it. In the fourth place, it was wanting in the ancient versions, the Syriac, the Arabic, the Coptic, the Ethiopic, the Armenian, the Sahidic, and the Slavonic. It was wanting originally in all these, although it now appears in some of them, having • Zech. xi. 13. Matt. xxvii. 9. † 1 John ii. 8.

seen inserted by modern editors; but this interpolation does not weaken the argument in the slightest degree. It was not in the copies from which those translations were made; and some of them are of very high antiquity. We must except the Latin version, in most manuscripts of which the text is found, but not in them all. It is wanting in all the manuscripts written before the ninth century, and in most of those which are ancient though posterior to that date. Where it has found a place, it stands on the margin, or is interlined by a different hand; or if originally belonging to the text, it differs in words and position in different manuscripts. In a word, it is omitted by several of the Latin Fathers on occasions when it would have been pertinent to their design, and they might have been expected to quote it. But on the other hand, it is cited by many of them, who seem to have entertained no doubt of its genuineThis, however, only proves, that it was in their copies; but we should remember, that they used a translation, which might be interpolated; and they cannot be admitted as witnesses of equal authority with the Greek Fathers, who knew and quoted from the original.

ness.

όσ

For the reasons now stated, the verse is considered by most learned men to be an interpolation, and accordingly is excluded from the text in the edition of Griesbach. There are some however, who are disposed to think it genuine on the ground, not only of its being quoted, perhaps by one or two of the Greek, and by so many of the Latin Fathers, but because it appears to them that there is internal evidence in its favour. It seems necessary to complete the sense, by giving the witnesses in heaven as well as the witnesses on earth. Two arguments are founded on the grammatical construction. If we leave out the disputed passage, and read only-"There are three that bear witness on earth, the Spirit, the water, and the blood," we have us μTupout; in the masculine gender, agreeing with three neuter nouns, το πνεύμα, το ίδωρο, και το άιμα, contrary to one of the common rules of syntax; while concord is preserved, if we admit after them, ὁ πατηρ, ὁ λόγος, και το άγιον πνευμα, because the first and second are masculine, and the adjectives or participles agreeing with them must be of the same gender. It may be objected, that the same difficulty occurs, if we retain the disputed passage; for the apostle repeats pass of μαρτυρούντες, before το πνευμα, το ύδωρ, και το άσμα. It is replied, that if s and μαρτυρούντες were first used with ὁ πατὴρ and ὁ λόγος, they might be used again in the next verse although the nouns in concord were neuter, without any violation of syntax, according to the figure called attraction, which made them agree with the nouns which preceded, instead of those which followed; whereas, when the passage is corrected by the omission of the seventh verse, pes and μTUPUT: are ungrammatical, there being no masculine nouns with which they may be construed. To take away the force of this argument, it has been said, that the nouns μ, id, and aux are personified, being represented as witnesses, and consequently, that T and Tupcutes are properly used, as they refer not to their gender but to their import. Another argument, or rather doubt, arises from the use of the article in the end of the verse which speaks of the earthly witnesses, xus opeis eis to ev econy. The article, according to the laws of the Greek language, refers to a former mention of the subject, and could be easily accounted for, if the seventh verse were genuine; but if it be rejected, there is a reference in the article, but no antecedent. If it in the seventh verse be excluded, we cannot understand how it appears for the first time, accompanied with the article To. The doubt has been proposed by Dr. Middleton, who concludes by saying: "I am not ignorant, that in the rejec tion of the controverted passage, learned and good men are now, for the most part, agreed; and I contemplate with admiration and delight the gigantic exertions of intellect, which have established this acquiescence; the objection, however, which has given rise to this discussion, I could not consistently with

my plan suppress. On the whole, I am led to suspect, that though so much labour and critical acuteness have been bestowed on these celebrated verses, more is yet to be done, before the mystery in which they are involved can be wholly developed."* It is evident, that in the present state of the controversy respecting this text, we can make no use of it, to prove the doctrine of the Trinity.

The transaction at our Saviour's baptism has been appealed to as a proof of the Trinity, because the three persons were then manifested; the Son who came to be baptized, the Holy Ghost who descended like a dove and lighted upon him, and the Father who spoke with an audible voice. But before this proof could be admitted, we must know who Christ was, and what was the import of the title, Son, by which he was designated, and likewise who the Spirit was, and whether the emblem signified a person or an influence. This information is gathered from other passages; and therefore the transaction itself is not a proper proof of a Trinity in the Godhead, although it may be an illustration of it.

A more satisfactory argument is founded upon the institution of baptism, and the form of administration :-" Go and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost." Baptism is a religious ordinance, which it would be contrary to all our ideas of religion derived from reason and Scripture, to suppose administered in any name but that of the object of worship. It is a dedication to the service of God; and according to the Unitarian hypothesis, we are dedicated at the same time to the Creator and to two of his creatures, or to a man like ourselves, and a Divine influ ence or operation! The initiatory rite of Christianity is evidently intended to teach us, that while there is one God, there are three persons of equal dignity and authority, who are severally concerned in the work of our salvation, and to whose glory we are bound to consecrate our bodies and our souls.

[ocr errors]

Another proof of a Trinity is furnished by the apostolical benediction. "The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all." This is evidently a prayer, which it would be impiety and idolatry to address to any other but God. Yet three persons are distinctly addressed, and consequently are recognized as possessed of Divine perfections; as knowing our wants and hearing our requests, and able to do what we ask; as the fountain of all the blessedness implied in the terms, grace, love, and communion.

The Book of Revelation commences with these words :-"Grace be unto you, and peace, from Him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before the throne; and from Jesus Christ who is the faithful witness." § This also is a prayer to the Father and the Son. But who is meant by the seven Spirits ? I presume that no Protestant will say that they are created spirits. There is reason to believe, that agreeably to a Hebrew idiom which uses the number seven to express what is perfect, the seven Spirits before the throne signify the Holy Spirit in the fulness and variety of his gifts and influences; and if so, al the three persons are acknowledged to be Divine, separately and conjunctly the object of worship, the source of grace and peace, of spiritual and heavenly blessings.

I shall quote only one passage more. "Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. And there are differences of administrations, but the same Lord. And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all." The subject of discourse is the dispensation of grace, in which there are three distinct agents, obviously exercising equal authority, the Spirit, the Lord, and God or the Father.

• Middleton on the Greek article, p. €52. edit. 1808.

[blocks in formation]

† Matt. xxviii. 19.

1 Cor. xii. 4—6,

[ocr errors]

There is a general argument, upon which I cannot enter fully at present, lest I should anticipate what will be more properly introduced in another place. It is this, that in the New Testament, two persons besides the Father are mentioned in innumerable places, and mentioned in such terms as elevate them above the condition of creatures, and import their proper Divinity. Not only is the one called the Son, and the other the Spirit of the Father, to denote their intimate relation to him, but both receive the names of God and Lord without qualification, are invested with Divine attributes, have works ascribed to them which finite power could not have performed, and as we have seen, are conjoined with the Father as objects of religious worship and obedience. Shall we say that the sacred writers have indulged in a figurative and ornamented style; that instead of words of truth and soberness, they have given us highly coloured descriptions, and that too in treating a subject of the greatest impor tance, which demanded the utmost precision of sentiment and expression? They may say so who deny their inspiration, and looking upon them as common men, do not hesitate to accuse them of prejudices, mistakes, and illogical reasoning. But if we believe that they were moved by the Holy Ghost, we will also believe that they were in no danger of being misled by imagination, but rigidly adhered to the simple truth; and that if they had felt any inclination to wander into the regions of fancy, it would have been controlled. They have represented two persons besides the Father as Divine; and as, at the same time, they maintain the unity of God, the necessary inference is, that in their judgment this unity is consistent with personal distinctions. In other words, they have taught the doctrine of the Trinity.

LECTURE XXVI.

ON THE TRINITY.

Particular Statement of the Doctrine of the Trinity-The Unity of the Divine Essence-Distinctions between the Persons-Opinions respecting a Subordination of Persons consideredNature of the Sonship-Heresies opposed to this Doctrine: Sabellianism; Arianism; Tritheism-Notice of some Objections.

I HAVE already stated the doctrine in the words of our Confession of Faith, which it is unnecessary to repeat. I shall add in this place the words of the Athanasian Creed, after observing, that it was composed long after the age of Athanasius, but goes under his name because it is understood to teach the doctrine, which he held and strenuously maintained against the heretics of his time, and particularly the Arians, who were then the predominant party. It has been ascribed to Vigilius, an African Bishop in the sixth century, or to Hilary of Arles in France in A. D. 450. "The Catholic faith is this, that we worship one God in Trinity, and Trinity in Unity, neither confounding the persons, nor dividing the substance: for there is one person of the Father, another of the Son, and another of the Holy Ghost. But the Godhead of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost, is all one; the glory equal, the majesty co-eternal."-"The Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God; and yet there are not three Gods, but one God. So likewise, the Father is Lord, the Son Lord, and the Holy Ghost Lord; and yet not three Lords, but one Lord. For, like as we are compelled by the Christian verity to acknowledge every person by himself to be God and Lord, so we are forbidden by the Catholic religion to say that there be three Gods, or three Lords."

In the first place, we assert that there is only one essence of the Father, the Sou, and the Holy Ghost; that they have the same numerical, and not merely the same specific essence. It may be proper to explain the difference between these two words as they are used in speaking of this subject. Numerical signifies one in number, and specific, of the same species. When we say that the essence is numerically one, we mean that the same essence belongs to all the persons in common; but were we to attribute to them the same specific essence, we should mean nothing more than what we affirm of three men, when we say that they have all a nature of the same species, or are all partakers of human nature. In the former case, we maintain that there is only one God, although there are more Divine persons than one; in the latter, we should maintain that there are three Gods. To express the unity of the essence, the word coves was employed by the Council of Nice, A. p. 325, and the Son was declared to be uouous or consubstantial with the Father. It had been used in the same sense by some writers before the meeting of the Council. It is remarkable, however, that it had been rejected by the Council of Antioch, A. D. 263, on account of the inference which Paul of Samosata pretended to, draw from it, namely, that if Christ and the Spirit were consubstantial with the Father, it followed that there were three substances, one prior and two posterior derived from it. To guard against this inference, the Council declared that the Son was not coudios Tarp. Paul seems to have explained the term as signifying specific, or of the same species; and it is certain that this sense had sometimes been given to it. Thus Aristotle calls the stars curta, meaning that they were all of the same nature. But in the Creed of Nice it is expressive of unity of essence, and was adopted after considerable discussion, as proper to be opposed to the Arians, who affirmed that the essence of the Son was different and separate from that of the Father. Thus the unity of substance was established as an article of faith in the Catholic church; and the doctrine was confirmed by subsequent councils. The Council of Constantinople, A. D. 381, says in an epistle addressed to the bishops assembled in Rome:

The faith of the Nicene fathers ought to be approved by us, and by you, and by all who do not pervert the word of truth, which is the most ancient, and is agreeable to our baptism in the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost, namely, that there is one divinity, power, and essence of the Father, Son, and Holy Ghost, that they have equal dignity and co-eternal dominion, and that they co-exist in three perfect hypostases or persons." In the second place, we assert that in this one essence there is a three-fold distinction, which we express by saying, that there are three persons. This word is derived from the Latin term persona, but the Greeks used incoross and рov. The first occurs in the beginning of the Epistle to the Hebrews, where the Son is called, xрexTop imorrows of the Father.* In our version it is rendered person, but some think that it should be translated substance. We might ask them in what sense Christ could be the image of the Father's substance, unless his own substance were different? and then we must concur with the Arians, who objected to the term uccuss, but were willing to admit of a similar substance, and might plead the authority of the apostle. He who is the image of another's substance, does not certainly possess that substance, and is therefore a separate being. Necessity seems to require, that whatever may have been the original meaning of incora, it should here be translated person. At the same time, it must be acknowledged, that it was understood by many of the ancients to signify substance. It was frequently used in the sense of oui or essence; and the application of it to designate a distinction in the Godhead was objected to, as leading to the unscriptural conclusion of three substances, and consequently three Gods. The objection was made by

* Heb. i. 3.

[ocr errors]
« ÎnapoiContinuă »