Imagini ale paginilor
PDF
ePub

law in the English language, are presently being translated in various ways, from literal translation to loose interpretation. The statutory nature of these two statements requires that the translation must convey the meaning properly, in order to avoid confusion and dilution of the purposes of the warnings. The Commissioner of Food and Drugs hereby adopts the following Spanishlanguage versions as the accepted equivalents of the English wording of the following:

(a) Section 503(b) (4) of the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act requires the statement "Caution: Federal law prohibits dispensing without prescription." The Spanish version of this shall be: "Precaucion: La ley Federal prohibe su despacho sin prescripcion facultativa.”

(b) Section 502(d) of the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act requires the statement "Warning-May be habit forming" on habit-forming drugs. The Spanish version of this shall be: "AvisoPuede formar habito o vicio."

(Secs. 502, 503; 53 Stat. 854, 65 Stat. 648; 21 U.S.C. 352, 353) [28 F.R. 5719, June 12, 1963]

§ 1.115 Definition of term "insulin." For the purposes of sections 502(k) and 506 of the act:

(a) The term "insulin” as used therein means the active principle of pancreas which affects the metabolism of carbohydrate in the animal body and which is of value in the treatment of diabetes mellitus.

(b) The following substances, when they are intended for use in the manufacture of insulin-containing drugs that will subsequently be submitted for certification, shall not be considered to be subject to certification as "drugs composed wholly or partly of insulin":

(1) Pancreas glands; and

(2) Materials prepared from pancreas glands, such as "salt cake" and "isoelectric precipitate," which materials must be subjected to further purification in order to meet the standards of purity established by Part 164 of this chapter. (Sec. 506, 55 Stat. 851; 21 U.S.C. 356) [24 F.R. 5367, July 2, 1959]

COSMETICS

AUTHORITY: §§ 1.201 to 1.204 issued under sec. 701, 52 Stat. 1055, as amended; 21 U. S. C. 371. Statutory provisions interpreted or applied are cited to text in parentheses.

§1.201 Cosmetic; labeling; misbranding.

(a) Among representations in labeling of a cosmetic which render such cosmetic misbranded is a false or misleading representation with respect to another cosmetic or a food, drug, or device.

(b) The labeling of a cosmetic which contains two or more ingredients may be misleading by reason (among other reasons) of the designation of such cosmetic in such labeling by a name which includes or suggests the name of one or more but not all such ingredients, even though the names of all such ingredients are stated elsewhere in the labeling. (Sec. 602, 52 Stat. 1054, as amended; 21 U. S. C. 362)

§ 1.202 Cosmetic; labeling; required statements; exemptions.

(a) If a cosmetic is not manufactured by the person whose name appears on the label, the name shall be qualified by a phrase which reveals the connection such person has with such cosmetic such as "Manufactured for and Packed by ‚” “Distributed by

or

other similar phrase which expresses the facts.

(b) The statement of the place of business shall include the street address, if any, of such place, unless such street address is shown in a current city directory or telephone directory.

(c) Where a person manufactures, packs, or distributes a cosmetic at a place other than his principal place of business, the label may state the principal place of business in lieu of the actual place where each package of such cosmetic was manufactured or packed or is to be distributed, if such statement is not misleading in any particular.

(d) The requirement that the label shall contain the name and place of business of the manufacturer, packer or distributor shall not be considered to relieve any cosmetic from the requirement that its label shall not be misleading in any particular.

(e) (1) The statement of the quantity of the contents shall reveal the quantity of cosmetic in the package, exclusive of wrappers and other material packed with such cosmetic.

(2) The statement shall be expressed in the terms of weight, measure, numerical count, or a combination of numerical count and weight or measure, which are generally used by consumers to ex

press quantity of such cosmetic and which give accurate information as to the quantity thereof. But if no general consumer usage in expressing accurate information as to the quantity of such cosmetic exists, the statement shall be in terms of liquid measure if the cosmetic is liquid, or in terms of weight if the cosmetic is solid, semisolid, or viscous, or in such terms of numerical count, or numerical count and weight or measure, as will give accurate information as to the quantity of the cosmetic in the package.

(f) (1) A statement of weight shall be in terms of the avoirdupois pound and ounce. A statement of liquid measure shall be in terms of the United States gallon of 231 cubic inches and quart, pint, and fluid ounce subdivisions thereof, and shall express the volume at 68° Fahrenheit (20° Centigrade). However, in the case of an export shipment, the statement may be in terms of a system of weight or measure in common use in the country to which such shipment is exported.

(2) A statement of weight or measure in the terms specified in subparagraph (1) of this paragraph may be supplemented by a statement in terms of the metric system of weight or measure.

(3) Unless an unqualified statement of numerical count gives accurate information as to the quantity of cosmetic in the package, it shall be supplemented by such statement of weight, measure, or size of the individual units of the cosmetic as will give such information.

(g) Statements shall contain only such fractions as are generally used in expressing the quantity of the cosmetic. A common fraction shall be reduced to its lowest terms; a decimal fraction shall not be carried out to more than two places.

(h) (1) If the quantity of cosmetic in the package equals or exceeds the smallest unit of weight or measure which is specified in paragraph (f) of this section, and which is applicable to such cosmetic under the provisions of paragraph (e) (2) of this section, the statement shall express the number of the largest of such units contained in the package (for example, the statement on the label of a package which contains one pint of cosmetic shall be "1 pint" and not "16 fluid ounces"), unless the statement is made in accordance with the provisions of subparagraph (2) of this paragraph. Where such number is a whole number

and a fraction, there may be substituted for the fraction its equivalent in smaller units, if any smaller is specified in such paragraph (f) (for examples, 14 quarts may be expressed as "1 quart 11⁄2 pints" or "1 quart 1 pint 8 fluid ounces"; 14 pounds may be expressed as "1 pound 4 ounces"). The stated number of any unit which is smaller than the largest unit (specified in such paragraph (f)) contained in the package shall not equal or exceed the number of such smaller units in the next larger unit so specified (for examples, instead of "1 quart 16 fluid ounces" the statement shall be "12 quarts" or "1 quart 1 pint"; instead of "24 ounces" the statement shall be "12 pounds" or "1 pound 8 ounces").

(2) In the case of a cosmetic with respect to which there exists an established custom of stating the quantity of the contents as a fraction of a unit, which unit is larger than the quantity contained in the package, or as units smaller than the largest unit contained therein, the statement may be made in accordance with such custom if it is informative to consumers.

(i) The statement shall express the minimum quantity, or the average quantity, of the contents of the packages. If the statement is not so qualified as to show definitely that the quantity expressed is the minimum quantity, the statement shall be considered to express the average quantity.

(j) Where the statement expresses the minimum quantity, no variation be low the stated minimum shall be permitted except variations below the stated weight or measure caused by ordinary and customary exposure, after the cosmetic is introduced into interstate commerce, to conditions which normally occur in good distribution practice and which unavoidably result in decreased weight or measure. Variations above the stated minimum shall not be unreasonably large.

(k) Where the statement does not express the minimum quantity:

(1) Variations from the stated weight or measure shall be permitted when caused by ordinary and customary exposure, after the cosmetic is introduced into interstate commerce, to conditions which normally occur in good distribution practice and which unavoidably result in change of weight or measure.

(2) Variations from the stated weight, measure, or numerical count shall be

permitted when caused by unavoidable deviations in weighing, measuring, or counting individual packages which occur in good packing practice. But under this subparagraph variations shall not be permitted to such extent that the average of the quantities in the packages comprising a shipment or other delivery of the cosmetic is below the quantity stated, and no unreasonable shortage in any package shall be permitted, even though overages in other packages in the same shipment or delivery compensate for such shortage.

(1) The extent of variations from the stated quantity of the contents permissible under paragraphs (j) and (k) of this section in the case of each shipment or other delivery shall be determined by the facts in such case.

(m) A cosmetic shall be exempt from compliance with the requirements of clause (2) of section 602 (b) of the act if the quantity of the contents of the package, as expressed in terms applicable to such cosmetic under the provisions of paragraph (e) (2) of this section, is less than one-fourth ounce avoirdupois, or less than one-eighth fluid ounce, or (in case the units of the cosmetic can be easily counted without opening the package) less than six units.

(Sec. 602, 52 Stat. 1054, as amended; 21 U. S. C. 362)

§ 1.203 Cosmetic; labeling requirements, form of stating.

(a) A word, statement, or other information required by or under authority of the act to appear on the label may lack that prominence and conspicuousness required by section 602 (c) of the act by reason (among other reasons) of:

(1) The failure of such word, statement, or information to appear on the part or panel of the label which is presented or displayed under customary conditions of purchase;

(2) The failure of such word, statement, or information to appear on two or more parts or panels of the label, each of which has sufficient space therefor, and each of which is so designed as to render it likely to be, under customary conditions of purchase, the part or panel displayed;

(3) The failure of the label to extend over the area of the container or package available for such extension, so as to provide sufficient label space for the prominent placing of such word, statement, or information;

(4) Insufficiency of label space (for the prominent placing of such word, statement, or information) resulting from the use of label space for any word, statement, design, or device which is not required by or under authority of the act to appear on the label;

(5) Insufficiency of label space (for the prominent placing of such word, statement, or information) resulting from the use of label space to give materially greater conspicuousness to any other word, statement, or information, or to any design or device;

(6) Smallness or style of type in which such word, statement, or information appears, insufficient background contrast, obscuring designs or vignettes, or crowding with other written, printed, or graphic matter.

(b) (1) All words, statements, and other information required by or under authority of the act to appear on the label or labeling shall appear thereon in the English language: Provided, however, That in the case of articles distributed solely in a Territory where the predominant language is one other than English the predominant language may be substituted for English.

(2) If the label contains any representation in a foreign language, all words, statements, and other information required by or under authority of the act to appear on the label shall appear thereon in the foreign language.

(3) If the labeling contains any representation in a foreign language, all words, statements, and other information required by or under authority of the act to appear on the label or labeling shall appear on the labeling in the foreign language.

(Sec. 602, 52 Stat. 1054, as amended; 21 U.S.C. 362) [20 F.R. 9537, Dec. 20, 1955, as amended at 21 F.R. 2719, Apr. 27, 1956] § 1.204 Cosmetic;

labeling

ments; exemptions.

require

(a) Except as provided by paragraphs (b) and (c) of this section, a shipment or other delivery of a cosmetic which is, in accordance with the practice of the trade, to be processed, labeled, or repacked in substantial quantity at an establishment other than that where originally processed or packed, shall be exempt, during the time of introduction into and movement in interstate commerce and the time of holding in such establishment, from compliance with the

labeling requirements of sections 601(a) and 602(b) of the act if:

(1) The person who introduced such shipment or delivery into interstate commerce is the operator of the establishment where such cosmetic is to be processed, labeled, or repacked; or

(2) In case such person is not such operator, such shipment or delivery is made to such establishment under a written agreement, signed by and containing the post-office addresses of such person and such operator, and containing such specifications for the processing, labeling, or repacking, as the case may be, of such cosmetic in such establishment as will insure, if such specifications are followed, that such cosmetic will not be adulterated or misbranded within the meaning of the act upon completion of such processing, labeling, or repacking. Such person and such operator shall each keep a copy of such agreement until 2 years after the final shipment or delivery of such cosmetic from such establishment, and shall make such copies available for inspection at any reasonable hour to any officer or employee of the Department who requests them.

(b) An exemption of a shipment or other delivery of a cosmetic under paragraph (a) (1) of this section shall, at the beginning of the act of removing such shipment or delivery, or any part thereof, from such establishment, become void ab initio if the cosmetic comprising such shipment, delivery, or part is adulterated or misbranded within the meaning of the act when so removed.

(c) An exemption of a shipment or other delivery of a cosmetic under paragraph (a) (2) of this section shall become void ab initio with respect to the person who introduced such shipment or delivery into interstate commerce upon refusal by such person to make available for inspection a copy of the agreement, as required by such clause.

(d) An exemption of a shipment or other delivery of a cosmetic under paragraph (a) (2) of this section shall expire:

(1) At the beginning of the act of removing such shipment or delivery, or any part thereof, from such establishment if the cosmetic comprising such shipment, delivery, or part is adulterated or misbranded within the meaning of the act when so removed; or

(2) Upon refusal by the operator of the establishment where such cosmetic is to be processed, labeled, or repacked,

to make available for inspection a copy of the agreement, as required by such clause.

(Sec. 603, 52 Stat. 1054, as amended: 21 U.S.C. 363) [20 F.R. 9538, Dec. 20, 1955, as amended at 22 F.R. 891, Feb. 13, 1957]

IMPORTS AND EXPORTS

AUTHORITY: §§ 1.315 to 1.322 issued under sec. 701, 52 Stat. 1055, as amended; 21 U. S. C. 371. Interpret or apply sec. 801, 52 Stat. 1058, as amended; 21 U.S.C. 381. Additional authority is cited in parentheses following the sections affected.

§ 1.315 Definitions.

For the purposes of regulations prescribed under section 801 (a), (b), and (c) of the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act:

(a) The term "owner" or "consignee❞ means the person who has the rights of a consignee under the provisions of sections 483, 484, and 485 of the Tariff Act of 1930, as amended (19 U. S. C. 1483, 1484, 1485).

(b) The term "chief of district" means the chief of the district of the Food and Drug Administration having jurisdiction over the port of entry through which an article is imported or offered for import, or such officer of the district as he may designate to act in his behalf in administering and enforcing the provisions of section 801 (a), (b), and (c).

§ 1.316 Notice of sampling.

When a sample of an article offered for import has been requested by the chief of district, the collector of customs having jurisdiction over the article shall give to the owner or consignee prompt notice of delivery of, or intention to deliver, such sample. Upon receipt of the notice, the owner or consignee shall hold such article and not distribute it until further notice from the chief of district or the collector of customs of the results of examination of the sample.

§ 1.317 Payment for samples.

The Food and Drug Administration will pay for all import samples which are found to be in compliance with the requirements of the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act. Billing for reimbursement should be made by the owner or consignee to the Food and Drug Administration district headquarters in whose territory the shipment was offered for import. Payment for samples will not be made if the article is found to be in violation of the act, even though sub

[blocks in formation]

(a) If it appears that the article may be subject to refusal of admission, the chief of district shall give the owner or consignee a written notice to that effect, stating the reasons therefor. The notice shall specify a place and a period of time during which the owner or consignee shall have an opportunity to introduce testimony. Upon timely request, giving reasonable grounds therefor, such time and place may be changed. Such testimony shall be confined to matters relevant to the admissibility of the article, and may be introduced orally or in writing.

(b) If such owner or consignee submits or indicates his intention to submit an application for authorization to relabel or perform other action to bring the article into compliance with the act or to render it other than a food, drug, device, or cosmetic, such testimony shall include evidence in support of such application. If such application is not submitted at or prior to the hearing, the chief of district shall specify a time limit, reasonable in the light of the circumstances, for filing such application. § 1.319 Application for authorization.

Application for authorization to relabel or perform other action to bring the article into compliance with the act or to render it other than a food, drug, device or cosmetic may be filed only by the owner or consignee, and shall:

(a) Contain detailed proposals for bringing the article into compliance with the act or rendering it other than a food, drug, device, or cosmetic.

(b) Specify the time and place where such operations will be carried out and the approximate time for their completion.

[blocks in formation]

officer of the Food and Drug Administration or the Bureau of Customs, as the case may be,

(4) A time limit, reasonable in the light of the circumstances, for completion of the operations; and

are

(5) Such other conditions as necessary to maintain adequate supervision and control over the article.

(b) Upon receipt of a written request for extension of time to complete such operations, containing reasonable grounds therefor, the chief of district may grant such additional time as he deems necessary.

(c) An authorization may be amended upon a showing of reasonable grounds therefor and the filling of an amended application for authorization with the chief of district.

(d) If ownership of an article covered by an authorization changes before the operations specified in the authorization have been completed, the original owner will be held responsible, unless the new owner has executed a bond and obtained a new authorization. Any authorization granted under this section shall supersede and nullify any previously granted authorization with respect to the article. § 1.321 Bonds.

(a) The bonds required under section 801(b) of the act may be executed by the owner or consignee on the appropriate form of a customs single-entry or term bond, containing a condition for the redelivery of the merchandise or any part thereof upon demand of the collector of customs and containing a provision for the performance of conditions as may legally be imposed for the relabeling or other action necessary to bring the article into compliance with the act or rendering it other than a food, drug, device, or cosmetic, in such manner as is prescribed for such bond in the customs regulations in force on the date of request for authorization. The bond shall be filed with the collector of customs.

(b) The collector of customs may cancel the liability for liquidated damages incurred under the above-mentioned provisions of such a bond, if he receives an application for relief therefrom, upon the payment of a lesser amount or upon such other terms and conditions as shall be deemed appropriate under the law and in view of the circumstances, but the collector shall not act under this regulation in any case

« ÎnapoiContinuă »