Imagini ale paginilor

this feafon, according to the afs, and faid to her fervant, time of life, thou fhalt em-Drive, and go forward; flack brace a fon. And the faid, not thy riding for me, except Nay, my lord, thou man of I bid thee.

God, do not lie unto thine handmaid.

17 And the woman conceived, and bare a fon at that feafon that Elifha had faid unto her, according to the time of life.

18 And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.

19 And he faid unto his father, My head, my head. And he faid to a lad, Carry him to his mother.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

25 So the went, and came

unto the man of God to mount Carmel : and it came to pass when the man of God faw her afar off, that he said to Gehazi his fervant, Behold, yonder is that Shunammite:

26 Run now, I pray thee, to meet her, and fay unto hes Is it well with thee? is it well with thy husband ? is it well with the child? And the answered, It is well.


27 And when the came to the man of God to the hill, fhe caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. the man of God faid, Let her alone, for her foul is vexed within her and the Lord hath hid it from me, and hath not told me.

28 Then the faid, Did Į defire a fon of my lord? did not I fay, do not deceive ne?

29 Then he faid to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, falute him not; and if any falute thee, anfwer him not again: and lay my ftaff upon the face


[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

and when the was come in unto him, he faid, Take up thy fon.

37 Then fhe went in, and fell at his feet, and bowed herfelf to the ground, and took up her fon, and went out.

38 And Elifha came again to Gilgal, and there was a dearth in the land, and the fons of the prophets were fitting before him: and he faid unto his fervant, Set on the great pot, and feethe pottage for the fons of the prophets.

39 And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered there of wild gourds his lap full, and came and fhred them into the pot of pottage: for they knew them not.

34 And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, 40 So they poured out for and his hands upon his hands, the men to eat and it came and he ftretched himself up-to pafs as they were eating on the child, and the flesh of the child waxed warm.

35 Then he returned, and walked in the house to and fro, and went up, and ftretched himself upon him: and the child fneezed feven times, and the child opened his eyes.

36 And he called Gehazi, and faid, Call this Shunammite. So he called her :


of the pottage, that they cried out, and faid, O thou man of God, there is death in the pot: and they could not eat thereof.

41 But he faid, Then bring meal: and he caft it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat: and there was no harm in the pot. 42 And there came a


[blocks in formation]
[ocr errors]


TOW Naaman captain of the host of the king of Syria, was a great man with his mafter, and honourable, becaufe by him the Lord had given deliverance unto Syria: he was alfo a mighty man in valour, but he was a leper.

2 And the Syrians, had gone out by companies, and brought away captive out of the land of Ifrael a little maid, and she waited on Naa- | man's wife.

3 And the faid unto her miftrefs, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria: for he would recover him of his


4 And one went in, and told his lord, faying, Thus and thus faid the maid that is of the land of Ifrael.

5 And the king of Syria faid, Go to, go, and I will fend a letter unto the king of Ifrael. And he departed, and took with him ten talents of filver, and fix thoufand pieces of gold, and ten changes of raiment.

6 And he brought the letter to the king of Ifrael, faying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith fent Naaman my fervant to thee, that thou mayeft recover him of his leprofy.

7 And it came to pass when the king of Ifrael had read the letter, that he rent his clothes, and faid, Am I God, to kill, and to make alive, that this man doth fend unto me to recover a man of his leprofy? wherefore confider, I pray you, and fee how he feeketh a quarrel against me.

8 And it was so, when Elifha the man of God had heard that the king of Ifrael had rent his clothes, that he fent to the king, saying, Wherefore haft thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a pro



phet in Ifrael.
So Naaman came with
his horses, and with his cha-
riot, and stood at the door of
the house of Elisha.

10 And Elisha fent a meffenger unto him, faying, Go and wash in Jordan feven times, and thy flefh fhall come again unto thee, and thou fhalt be clean.

II But Naaman was wroth, and went away, and faid, Behold, I thought, He will furely come out to me, and ftand, and call on the name of the Lord his God, and ftrike his hand over the place, and recover the leper.

12 Are not Abana and Pharpar rivers of Damafcus, better than all the waters of Ifrael? may I not wafh in them and be clean? So he turned, and went away in a rage.

13 And his fervants came near, and fpake unto him, and faid, My father, if the prophet had bid thee do fome great thing, wouldeft thou not have done it? how much rather then, when he faith to thee, Wash and be clean? 14 Then went he down, and dipped himself feven times in Jordan, according to the faying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of

a little child, and he was clean.

15 ¶ And he returned to the man of God, he and all his company, and came and ftood before him: and he faid, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Ifrael: now therefore, I pray thee, take a bleffing of thy fervant.

16 But he faid, As the Lord liveth, before whom I ftand, I will receive none. And he urged him to take it, but he refused.


17 And Naaman faid, Shall there not then, I thee, be given to thy fervant two mules burden of earth? for thy fervant will henceforth offer neither burnt-offering, nor facrifice unto other gods, but unto the Lord.

[ocr errors]

18 In this thing the Lord pardon thy fervant, that when my mafter goeth into the houfe of Rimmon to worfhip there, and he leaneth on my hand, and I bow my felf in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the Lord pardon thy fervant in this thing.

19 And he faid unto him, Go in peace. So he departed from him a little


20 But Gehazi the fervant of Elisha the man of


God faid, Behold, my maf- | vants, and they bare them ter hath fpared Naaman this before him. Syrian, in not receiving at his hands that which he brought but as the Lord liveth, I will run after him, and take fomewhat of him.


21 So Gehazi followed after Naaman: and when Naaman faw him running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and faid, Is all well?

24 And when he came to the tower, he took them from their hand, and beftowed them in the house ; and he let the men go, and they departed.

25 But he went in, and ftood before his master: and Elisha said unto him, Whence comeft thou, Gehazi? And he faid, Thy fervant went no whither.

26 And he said unto him, Went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? is it a time to receive money, and to receive garments, and olive

22 And he faid, All is well my mafter hath fent me, faying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the fons of the prophets give them, I pray theé, a talent of filver, and two changes of gar-yards, and vineyards, and fheep, and oxen, and menfervants, and maid-servants?


23 And Naaman faid, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of filver in two bags, with two chan-ever.

27 The leprofy therefore of Naaman fhall cleave unto thee, and unto thy feed for And he went out

ges of garments, and laid from his prefence a leper as them upon two of his fer- white as fnow.

The Book of JO B.


THERE was a man in

the land of Uz whofe name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and efchewed evil.

2 And there were born

unto him feven fons and

three daughters.

3 His fubftance also was feven thousand sheep, and three thoufand camels, and five hundred yoke of oxen,


« ÎnapoiContinuă »