The Hidden Gospel: Decoding the Spiritual Message of the Aramaic JesusQuest Books, 13 dec. 2012 - 232 pagini In two previous books, Neil Douglas-Klotz pioneered a radical new way of translating the words of Jesus---filtering them through the imagistic worldview of the Aramaic language which Jesus himself spoke. Seen through this lens, familiar sayings such as "Blessed are the meek" come into vibrant contemporary focus as "Healthy are those who have softened what is rigid within." In The Hidden Gospel, Douglas-Klotz employs this approach to decode the spiritual and prophetic messages hidden within key words and concepts in the sayings and stories of Jesus. We learn to our delight, for instance, that when Jesus spoke of "goodness" he used a word which in Aramaic means "ripe" and refers to actions which are in time and tune with the Sacred Unity of all life. The Hidden Gospel aims to bridge the gap between the historical Jesus of the scholar and the Jesus of faith of Christian believers. It will appeal to everyone looking for an alternative spiritual vision of Jesus and his message. |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 63
... translations, of the words of a prophet or mystic. If I were writing about the words of Moses or Isaiah, a Jewish audience would easily understand what I am doing in this book as midrash, a type of spiritual translation-interpretation ...
... translated as “Jews” in the Gospels should more accurately be translated “Judaeans"— the inhabitants of the area called Judaea by the Romans. Even in the ten years since I published Prayers from the Cosmos, an interpretive translation ...
... most complete copy we have of the Gospel of Thomas is in Coptic, a form of the old Egyptian language written primarily in Greek characters. Where I have quoted this text, I have combined several scholarly translations of this 6 ...
... translations of this Coptic manuscript. I will say more about this in the first chapter. Where I have juxtaposed an Aramaic translation with a standard English one, I have used the Authorized or King James version (KJV) for the latter ...
... translated in my previous books. To supplement my own renderings, I have added an interpretive glossary at the end of the book. This lists key English words found in the usual translations of the Gospel texts I have considered, followed ...
Cuprins
1 | |
11 | |
25 | |
27 | |
41 | |
Holiness Creating Space for the Sacred | 55 |
Faces of Light Vibration and Guidance | 69 |
The Reign of Unity Vision Plus I Can | 83 |
The Perfect and the Good Completeness and Timing | 129 |
Faces of Love Womb Seed Delight | 143 |
Yeshua bar Alaha | 157 |
The Hidden Gospel and the Historical Jesus | 171 |
Acknowledgments | 177 |
Notes | 179 |
Glossary | 191 |
Bibliography | 201 |
New Sophia Embracing a Wider Community | 97 |
Between Heaven and Earth Holy Wisdom Uniting Diversity | 99 |
Soul Self and Life The Province of Inner Work | 115 |
Index to Biblical Passages | 211 |
General Index | 215 |
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Hidden Gospel: Decoding the Spiritual Message of the Aramaic Jesus Neil Douglas-Klotz Previzualizare limitată - 2001 |
The Hidden Gospel: Decoding the Spiritual Message of the Aramaic Jesus ... Neil Douglas-Klotz, PH.D. Nu există previzualizare disponibilă - 2017 |
The Hidden Gospel: Decoding the Spiritual Message of the Aramaic Jesus Neil Douglas-Klotz Nu există previzualizare disponibilă - 1999 |