The Hidden Gospel: Decoding the Spiritual Message of the Aramaic JesusQuest Books, 13 dec. 2012 - 232 pagini In two previous books, Neil Douglas-Klotz pioneered a radical new way of translating the words of Jesus---filtering them through the imagistic worldview of the Aramaic language which Jesus himself spoke. Seen through this lens, familiar sayings such as "Blessed are the meek" come into vibrant contemporary focus as "Healthy are those who have softened what is rigid within." In The Hidden Gospel, Douglas-Klotz employs this approach to decode the spiritual and prophetic messages hidden within key words and concepts in the sayings and stories of Jesus. We learn to our delight, for instance, that when Jesus spoke of "goodness" he used a word which in Aramaic means "ripe" and refers to actions which are in time and tune with the Sacred Unity of all life. The Hidden Gospel aims to bridge the gap between the historical Jesus of the scholar and the Jesus of faith of Christian believers. It will appeal to everyone looking for an alternative spiritual vision of Jesus and his message. |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 38
... gives an example from nature. Rather than imposing an external standard of goodness, the lesson has to do with time and place, setting and circumstance, health and disease. Likewise, whenever a saying of Jesus refers to spirit, we must ...
... give us this view. The selection of themes I have chosen for this book remain valid no matter what dialect of Aramaic Jesus may have used. Like the word “good” carrying the meaning of "ripe,” my interpretations attempt to recover the ...
... gives the transliterations for several words in a given phrase or passage, in order to cut down on the number of notes. The transliterations are keyed by number to the glossary. In the main text, I use approximate transliterations of ...
... gives us “Our Father which art in heaven.” Three hundred years later, the New Jerusalem Bible improved this only by shortening it slightly to “Our Father in heaven.” In both, the additional nuances and suggestions of the Aramaic, which ...
... gives to the words for good and evil. Today, Arabic-speaking Christians in the Middle East still use a form of this word for unity—Allah—to refer to the divine. We find that it is not a word used exclusively by Muslims, but simply ...
Cuprins
1 | |
11 | |
25 | |
27 | |
41 | |
Holiness Creating Space for the Sacred | 55 |
Faces of Light Vibration and Guidance | 69 |
The Reign of Unity Vision Plus I Can | 83 |
The Perfect and the Good Completeness and Timing | 129 |
Faces of Love Womb Seed Delight | 143 |
Yeshua bar Alaha | 157 |
The Hidden Gospel and the Historical Jesus | 171 |
Acknowledgments | 177 |
Notes | 179 |
Glossary | 191 |
Bibliography | 201 |
New Sophia Embracing a Wider Community | 97 |
Between Heaven and Earth Holy Wisdom Uniting Diversity | 99 |
Soul Self and Life The Province of Inner Work | 115 |
Index to Biblical Passages | 211 |
General Index | 215 |
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Hidden Gospel: Decoding the Spiritual Message of the Aramaic Jesus Neil Douglas-Klotz Previzualizare limitată - 2001 |
The Hidden Gospel: Decoding the Spiritual Message of the Aramaic Jesus ... Neil Douglas-Klotz, PH.D. Nu există previzualizare disponibilă - 2017 |
The Hidden Gospel: Decoding the Spiritual Message of the Aramaic Jesus Neil Douglas-Klotz Nu există previzualizare disponibilă - 1999 |